Maytag MAT15MN, MAT14CS Requisiti elettrici, Utilizzo del cavo universale con questa lavatrice

Page 28

Requisiti elettrici

È necessario avvalersi di una presa di corrente a 220-240 V, 50 Hz, CA a 10 A con fusibile. Si consiglia l’uso di un fusibile ritardato o di un interruttore. È preferibile avvalersi di un circuito separato da usare esclusivamente per il presente elettrodomestico.

Questa lavatrice è dotata di un cavo di alimentazione predisposto per la messa a terra. La spina deve essere accessibile per poterla scollegare dall’alimentazione.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un suo agente di servizio, o da altre persone qualificate al fine di evitare pericoli.

Utilizzo del cavo universale con questa lavatrice:

Questa lavatrice è dotata di un cavo universale con spine intercambiabili.

1.Selezionare il pezzo di spina appropriato fra quelli forniti e montarlo sul connettore del cavo di alimentazione.

2.Far scattare insieme le due metà del blocco del cavo sopra al connettore per bloccarlo in posizione.

Consigliato sistema di messa a terra

ISTRUZIONI PER LA MESSA A TERRA

La lavatrice deve essere dotata di una adeguata messa a terra. In caso di malfunzionamento o guasto, la messa a terra riduce il rischio di scossa consentendo un percorso di minore resistenza per la corrente elettrica. La lavatrice

èdotata di un cavo e di una spina preposti per la messa a terra. La spina deve essere collegata a una presa adeguatamente installata e dotata di messa a terra in conformità a tutte le norme e le ordinanze locali.

AVVERTENZA: il collegamento errato della messaa terra può causare il rischio di scossa elettrica. Consultare un elettricista o un tecnico quali!cato in caso di dubbi sulla messa a terra dell’elettrodomestico. Non modi!carela spina in dotazione con la lavatrice; se la spina non entra nellapresa, far installare una presa adeguata da un elettricista quali!cato.

28

Image 28
Contents Commercial Washer Installationinstructions Table of Contents Washer Safety Washer DisposalTools and Parts Installation RequirementsLocation Requirements Product Dimensions Using the universal cord included with this washerDrain System Electrical RequirementsInstallation Instructions Remove Shipping StrapConnect the Hoses Recommended Earthing MethodInstall the front leveling feet Level the WasherConnect the drain hose Connect the inlet hoses to the water tapsComplete Installation Checklist for washer operationLevel the washer Moving the washer to a new locationItems Maytag will not PAY for Limited Warranty on PartsDisclaimer of Implied Warranties Limitations of Remedies Securite DU LAVE-LINGE Élimination DU LAVE-LINGEExigences d’emplacement Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Système de vidange Dimensions du produitSystème de vidange avec tuyau de rejet à l’égout Méthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesInstructions D’INSTALLATION Enlever la sangle d’expéditionRaccordement des tuyaux Connecter les tuyaux d’alimentation au lave-lingeInstallation des pieds de réglage de l’aplomb avant Réglage de l’aplomb du lave-lingeConnecter le tuyau de vidange Connecter les tuyaux dalimentation aux robinets deauAchever l’installation En cas de déplacement du lave-linge à un nouvel emplacementListe de contrôle pour le fonctionnement du lave-linge Si vous avez besoin d’assistanceGarantie Limitée SUR LES Pièces Charge Unique OU MULTI-CHARGE PayantesMaytag NE Prendra PAS EN Charge Piezas y herramientas Piezas suministradasHerramientas necesarias Especificaciones Capacidad Técnicas De ropaRequisitos de ubicación Instrucciones para la instalación empotrada o en armarioMedidas del producto Usted necesitaráSistema de desagüe Requisitos eléctricosSistema de desagüe por tubería vertical Cómo utilizar el cable universal provisto con esta lavadoraInstrucciones DE Instalación Cómo quitar la correa de embalajeConecte las mangueras Conecte las mangueras de entrada a la lavadoraNivelación de la lavadora Conecte la manguera de desagüeConecte las mangueras de entrada a los grifos de agua Instale las patas niveladoras delanterasComplete la instalación Nivelación de la lavadoraCómo cambiar la lavadora a una nueva ubicación Lista de verificación para la operación de la lavadoraMaytag no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía Limitada EN LAS PiezasExclusión DE Garantías Implícitas Limitaciones DE Recursos Sicurezza Della Lavatrice ’ELIMINAZIONE Della LavatriceAttrezzi e componenti Requisiti D’INSTALLAZIONERequisiti di posizionamento Sistema di scarico Dimensioni del prodottoColonna di scarico Utilizzo del cavo universale con questa lavatrice Requisiti elettriciConsigliato sistema di messa a terra Istruzioni D’INSTALLAZIONE Collegare i tubi dingresso alla lavatriceInstallazione dei piedini anteriori di livellamento Livellamento della lavatriceCollegamento del tubo di scarico Collegamento dei tubi d’ingresso ai rubinetti dell’acquaInstallazione completa Checklist per il funzionamento della lavatriceLivellamento della lavatrice Per spostare la lavatrice in una nuova posizioneVoci NON a Carico DI Maytag Garanzia Limitata SUI PezziLimitazione Delle Garanzie Implicite Limitazione DEI Rimedi