Maytag MAT14CS, MAT15MN Level the Washer, Connect the drain hose, Install the front leveling feet

Page 7

2.Attach hose to bottom inlet valve opening first.

A

B

A. Cold water inlet valve

B. Hot water inlet valve

3.Attach second hose to top inlet. Tighten couplings by hand; then use pliers to make an additional two-thirds turn.

NOTE: Inlet valve threads are plastic. Do not strip or cross-thread.

Connect the drain hose

NOTE: Slide washer onto cardboard or hardboard before moving across floor.

1.Move washer close to final position.

2.Put “hook” end of drain hose into laundry tub or standpipe.

3.Estimate the length of drain hose needed when washer is in final position. Hose must be cut exactly to length so “hook” end is held tightly over edge of standpipe.

If drain hose is too long, cut straight end of hose. (Do not cut the “hook” shaped end of the drain hose.)

NOTE: Do not force excess length of drain hose down the standpipe. This could cause siphoning.

4. Place the hose clamp over the washer drain connector. Push the drain hose onto the washer connector. Use pliers to open clamp and slide clamp over drain hose. Check for good fit.

5.Measure and mark a point approximately 406 mm (16")

from the plug end of the shipping strap. Cut shipping strap at this point.

406 mm (16")

6.Check that hose is not twisted or kinked and is securely in place.

Put “hook” end of drain hose into standpipe. Tightly wrap the shipping strap around the standpipe. Push plug into the nearest hole in the shipping strap.

Connect the inlet hoses to the water taps

1.Before attaching water inlet hoses to the water taps, run water through both taps into a bucket. This will get rid of particles in water lines that might clog hoses. Mark which is the hot water tap.

2.Install a black plastic tap adapter on each inlet hose.

3.Attach bottom hose (inlet marked “H”) to hot water taps. Tighten coupling to taps by hand.

4.Attach top hose (inlet marked “C”) to cold water taps. Tighten coupling to taps by hand.

5.Use pliers to make an additional two-thirds turn to each coupling.

Level the Washer

Install the front leveling feet

1.Stack two corner posts on top of each other. Tilt washer backward and insert corner posts 76 mm (3") in from one side of washer as shown. Repeat with other corner posts on other side of washer.

2.Use the leveling legs and nuts from parts package. Screw nut down to within 13 mm (1/2") from base.

BA

C

A. 13 mm (1/2")

B.Base

C.Nut

3.Insert legs into correct holes at each front corner of washer until nuts touch washer.

Do not tighten nuts until

the washer is leveled.

4. Tilt washer backward and remove corner posts. Gently lower washer to floor.

5.Move washer to its permanent

location. Remove cardboard or hardboard from under washer.

7

Image 7
Contents Commercial Washer Installationinstructions Table of Contents Washer Disposal Washer SafetyTools and Parts Installation RequirementsLocation Requirements Electrical Requirements Product DimensionsUsing the universal cord included with this washer Drain SystemRecommended Earthing Method Installation InstructionsRemove Shipping Strap Connect the HosesConnect the inlet hoses to the water taps Install the front leveling feetLevel the Washer Connect the drain hoseMoving the washer to a new location Complete InstallationChecklist for washer operation Level the washerItems Maytag will not PAY for Limited Warranty on PartsDisclaimer of Implied Warranties Limitations of Remedies Élimination DU LAVE-LINGE Securite DU LAVE-LINGEExigences d’emplacement Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Système de vidange Dimensions du produitSystème de vidange avec tuyau de rejet à l’égout Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreConnecter les tuyaux d’alimentation au lave-linge Instructions D’INSTALLATIONEnlever la sangle d’expédition Raccordement des tuyauxConnecter les tuyaux dalimentation aux robinets deau Installation des pieds de réglage de l’aplomb avantRéglage de l’aplomb du lave-linge Connecter le tuyau de vidangeSi vous avez besoin d’assistance Achever l’installationEn cas de déplacement du lave-linge à un nouvel emplacement Liste de contrôle pour le fonctionnement du lave-lingeGarantie Limitée SUR LES Pièces Charge Unique OU MULTI-CHARGE PayantesMaytag NE Prendra PAS EN Charge Especificaciones Capacidad Técnicas De ropa Piezas y herramientasPiezas suministradas Herramientas necesariasUsted necesitará Requisitos de ubicaciónInstrucciones para la instalación empotrada o en armario Medidas del productoCómo utilizar el cable universal provisto con esta lavadora Sistema de desagüeRequisitos eléctricos Sistema de desagüe por tubería verticalConecte las mangueras de entrada a la lavadora Instrucciones DE InstalaciónCómo quitar la correa de embalaje Conecte las manguerasInstale las patas niveladoras delanteras Nivelación de la lavadoraConecte la manguera de desagüe Conecte las mangueras de entrada a los grifos de aguaLista de verificación para la operación de la lavadora Complete la instalaciónNivelación de la lavadora Cómo cambiar la lavadora a una nueva ubicaciónMaytag no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía Limitada EN LAS PiezasExclusión DE Garantías Implícitas Limitaciones DE Recursos ’ELIMINAZIONE Della Lavatrice Sicurezza Della LavatriceAttrezzi e componenti Requisiti D’INSTALLAZIONERequisiti di posizionamento Sistema di scarico Dimensioni del prodottoColonna di scarico Utilizzo del cavo universale con questa lavatrice Requisiti elettriciConsigliato sistema di messa a terra Collegare i tubi dingresso alla lavatrice Istruzioni D’INSTALLAZIONECollegamento dei tubi d’ingresso ai rubinetti dell’acqua Installazione dei piedini anteriori di livellamentoLivellamento della lavatrice Collegamento del tubo di scaricoPer spostare la lavatrice in una nuova posizione Installazione completaChecklist per il funzionamento della lavatrice Livellamento della lavatriceVoci NON a Carico DI Maytag Garanzia Limitata SUI PezziLimitazione Delle Garanzie Implicite Limitazione DEI Rimedi