Whirlpool W10343071C, W10376238C - SP Changement DE LA Lampe, DU Tambour sur certain modèles

Page 41

CHANGEMENT DE LA LAMPE

DU TAMBOUR (sur certain modèles)

1.Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de l’ampoule d’éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. À l’aide d’un tournevis Phillips, retirer la vis située à l’angle inférieur droit du couvercle. Enlever le couvercle.

3.Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer l’ampoule uniquement par une ampoule de 10 watts pour appareil électroménager. Réinstaller le couvercle et le fixer avec la vis.

4.Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant électrique.

PRÉCAUTIONS À PRENDRE AVANT LES VACANCES, UN ENTREPOSAGE OU UN DÉMÉNAGEMENT

Entretien en cas de non-utilisation ou d’entreposage

On ne doit faire fonctionner la laveuse/sécheuse que lorsqu’on est présent. Si l’utilisateur doit partir en vacances ou n’utilise pas la laveuse/sécheuse pendant une période prolongée, il convient d’exécuter les opérations suivantes :

1.Débrancher la laveuse/sécheuse ou déconnecter l’alimentation électrique.

2.Fermer l’alimentation en eau à la laveuse pour éviter toute inondation due à une surpression.

3.Pour les sécheuses à gaz uniquement : Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation d’alimentation en gaz.

4.Nettoyer le filtre à charpie. Voir “Nettoyage du filtre à charpie”.

Précautions à prendre avant un déménagement

Laveuse/sécheuses alimentées par cordon d’alimentation :

1.Débrancher le cordon d’alimentation électrique.

2.S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement fixés à la base de la laveuse/sécheuse.

3.Continuer avec “Pour la laveuse” ci-dessous.

Pour les laveuse/sécheuses avec raccordement direct :

1.Déconnecter la source de courant électrique alimentant le boîtier de distribution (fusibles ou disjoncteur).

2.Déconnecter le câblage.

3.S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement fixés à la base de la laveuse/sécheuse.

4.Continuer avec “Pour la laveuse” ci-dessous.

Pour les laveuse/sécheuses à gaz :

1.Débrancher la laveuse/sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Fermer le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz.

3.Débrancher le tuyau de la canalisation de gaz et retirer les raccords fixés sur le tuyau de la sécheuse.

4.Recouvrir la canalisation de gaz ouverte.

5.S’assurer que les pieds de nivellement sont solidement fixés à la base de la laveuse/sécheuse.

6.Continuer avec “Pour la laveuse” ci-dessous.

Pour la laveuse :

1.Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau.

2.Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la déplacer.

3.Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange et vidanger l’eau restante dans un plat ou un seau. Déconnecter le tuyau de vidange à l’arrière de la laveuse.

4.Placer les tuyaux d’arrivée d’eau dans le panier de la laveuse.

5.Faire passer le cordon d’alimentation par dessus

la console et l’enrouler dans le panier de la laveuse.

6.Replacer l’emballage en polystyrène circulaire des matériaux d’expédition d’origine à l’intérieur de la laveuse. Si vous n’avez plus l’emballage circulaire, placer des couvertures lourdes ou des serviettes dans l’ouverture du panier. Fermer les portes et placer du ruban adhésif sur les portes et jusqu’à la partie inférieure avant de la laveuse/sécheuse. Laisser les portes fermées par l’adhésif jusqu’à ce que la laveuse/sécheuse soit installée à son nouvel emplacement.

41

Image 41
Contents Table of Contents WASHER/DRYER Safety Page Part Number Accessory AccessoriesUsing Less Water and Energy Good airflow Check Your Vent System for Good AirflowDryer Control Panel and FeaturesWasher Cycle Details Washer Cycle GuideItems to wash Cycle Wash Times Wash/Spin Available Items to dry Cycle Options Cycle Details Dryer Cycle Guide Automatic DRY CyclesDryer Cycle Guide Timed Drying Helpful Tips Using Your WasherSort and prepare your laundry Add laundry products Add liquid chlorine bleach to dispenser Load laundry into washerAdd fabric softener to dispenser on some models Select cycleSelect Load Size Select Fabric Softener On or Off Select Temperature Pull out Cycle knob to begin washClean the lint screen Using Your DryerLoad the dryer Automatic DRY CyclesSelect End of Cycle signal optional Additional FeaturesUsing the Drying Rack Press Push to Start to begin cycleCleaning Your Top Loading Washer WASHER/DRYER MaintenanceWater Inlet Hoses Washer CareCleaning the Dryer Interior Cleaning the WASHER/DRYER LocationCleaning the Lint Screen Removing Accumulated LintVACATION, STORAGE, and Moving Care Changing the Drum Light on some modelsCanada U.S.ANoises Troubleshooting WasherWater Leaks Washer not performing as expectedU.S.A Canada Troubleshooting WasherLoad garments in loose heaps evenly around the basket wall To on when using fabric softener Troubleshooting Dryer Troubleshooting Dryer This limited warranty does not cover Whirlpool Corporation Laundry WarrantySécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Page Réduction DE LA Consommation ’EAU ET D’ÉNERGIE AccessoiresNuméro de Accessoire Pièce Circulation d’air adéquate Sécheuse Tableau DE Commande ET CaractéristiquesLaveuse Articles Vitesse Durées Guide DE Programmes DE LA LaveuseLaver ’essorage Détails du programmeGuide DE Programmes DE LA Sécheuse Séchage Minuté Guide DE Programmes DE LA Sécheuse Programmes AutomatiquesTrier et préparer le linge Utilisation DE LA LaveuseAjouter les produits de buanderie Conseils utilesSélectionner le programme Charger les vêtements dans la laveuseAjouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeur Sélectionner la Température Nettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseProgrammes DE Automatic DRY Séchage automatique Utilisation de la grille de séchage Caractéristiques SupplémentairesUtilisation DE LA Grille DE Séchage Tuyaux D’ARRIVÉE D’EAU Entretien DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSEEntretien DE LA Laveuse Nettoyage de la laveuse à chargement par le dessusNettoyage DE L’INTÉRIEUR DE LA Sécheuse Nettoyer L’EMPLACEMENT DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSERetirer LA Charpie Accumulée Nettoyer LE Filtre À CharpieDU Tambour sur certain modèles Changement DE LA LampeEntretien en cas de non-utilisation ou d’entreposage Précautions à prendre avant un déménagementAux États-Unis RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSEAu Canada Hivérisation de la laveuse/sécheuseVibrations ou déséquilibre Dépannage LaveuseBruits Fuites d’eauLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu Aux États-Unis Au CanadaFuites d’eau suite La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite Charge non rincée Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme Voir Entretien de la laveuse dans la section Entretien La sécheuse ne fonctionne pas comme prévu Dépannage SécheuseLa sécheuse ne fonctionne pas comme prévu suite Dépannage Sécheuse suiteLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeOur consultants provide assistance with If you need replacement parts or to order accessoriesNos consultants fournissent ’assistance pour Pour plus d’assistance