Whirlpool WET3300XQ, W10376238C - SP Garantie Limitée, La présente garantie limitée ne couvre pas

Page 51

GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces spécifiées par l’usine et la main-d’oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté.

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée entre en vigueur à compter de la date d’achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d’achat d’origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1.Les pièces de rechange ou la main-d’oeuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.

2.Les visites de service pour rectifier l’installation du gros appareil ménager, montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

3.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l’appareil. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par Whirlpool.

5.Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.

6.L’enlèvement et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

7.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.

8.Les frais de déplacement et de transport pour le service d’un produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où un service d’entretien Whirlpool autorisé n’est pas disponible.

9.La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n’est pas installé conformément aux instructions d’installation fournies par Whirlpool.

10.Les pièces de rechange ou la main-d’oeuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EN DEHORS DE LA GARANTIE

Whirlpool ne prend aucun engagement quant à la qualité ou la durabilité de l’appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager, autre que les engagements énoncés dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie prolongée ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, renseignez-vous auprès de Whirlpool ou de votre détaillant à propos de l’achat d’une extension de garantie.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.

Si vous avez besoin d’un service de réparation, voir d’abord la section “Dépannage” du Guide d’utilisation et d’entretien. Si vous n’êtes pas en mesure de résoudre le problème après avoir consulté la section “Dépannage”, vous pouvez trouver de l’aide supplémentaire en consultant la section “Assistance ou Service” ou en appelant Whirlpool. Aux É.U., composer le 1-800-253-1301.

Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

10/11

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d’achat ou d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ________________________________________

Adresse__________________________________________________

Numéro de téléphone _____________________________________

Numéro de modèle _______________________________________

Numéro de série __________________________________________

Date d’achat _____________________________________________

51

Image 51
Contents Table of Contents WASHER/DRYER Safety Page Accessories Using Less Water and EnergyPart Number Accessory Good airflow Check Your Vent System for Good AirflowControl Panel and Features WasherDryer Washer Cycle Guide Items to wash Cycle Wash Times Wash/SpinCycle Details Dryer Cycle Guide Automatic DRY Cycles Dryer Cycle Guide Timed DryingAvailable Items to dry Cycle Options Cycle Details Using Your Washer Sort and prepare your laundry Add laundry productsHelpful Tips Select cycle Load laundry into washerAdd liquid chlorine bleach to dispenser Add fabric softener to dispenser on some modelsSelect Load Size Select Fabric Softener On or Off Select Temperature Pull out Cycle knob to begin washAutomatic DRY Cycles Using Your DryerClean the lint screen Load the dryerPress Push to Start to begin cycle Additional FeaturesSelect End of Cycle signal optional Using the Drying RackWasher Care WASHER/DRYER MaintenanceCleaning Your Top Loading Washer Water Inlet HosesRemoving Accumulated Lint Cleaning the WASHER/DRYER LocationCleaning the Dryer Interior Cleaning the Lint ScreenVACATION, STORAGE, and Moving Care Changing the Drum Light on some modelsCanada U.S.AWasher not performing as expected Troubleshooting WasherNoises Water LeaksU.S.A Canada Troubleshooting WasherLoad garments in loose heaps evenly around the basket wall To on when using fabric softener Troubleshooting Dryer Troubleshooting Dryer This limited warranty does not cover Whirlpool Corporation Laundry WarrantySécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Sécurité DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSE Page Accessoires Numéro de Accessoire PièceRéduction DE LA Consommation ’EAU ET D’ÉNERGIE Circulation d’air adéquate Tableau DE Commande ET Caractéristiques LaveuseSécheuse ’essorage Détails du programme Guide DE Programmes DE LA LaveuseArticles Vitesse Durées LaverGuide DE Programmes DE LA Sécheuse Séchage Minuté Guide DE Programmes DE LA Sécheuse Programmes AutomatiquesConseils utiles Utilisation DE LA LaveuseTrier et préparer le linge Ajouter les produits de buanderieCharger les vêtements dans la laveuse Ajouter l’agent de blanchiment liquide dans le distributeurSélectionner le programme Sélectionner la Température Nettoyer le filtre à charpie Charger la sécheuse Utilisation DE LA SécheuseProgrammes DE Automatic DRY Séchage automatique Caractéristiques Supplémentaires Utilisation DE LA Grille DE SéchageUtilisation de la grille de séchage Nettoyage de la laveuse à chargement par le dessus Entretien DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSETuyaux D’ARRIVÉE D’EAU Entretien DE LA LaveuseNettoyer LE Filtre À Charpie Nettoyer L’EMPLACEMENT DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSENettoyage DE L’INTÉRIEUR DE LA Sécheuse Retirer LA Charpie AccumuléePrécautions à prendre avant un déménagement Changement DE LA LampeDU Tambour sur certain modèles Entretien en cas de non-utilisation ou d’entreposageHivérisation de la laveuse/sécheuse RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION DE LA LAVEUSE/SÉCHEUSEAux États-Unis Au CanadaFuites d’eau Dépannage LaveuseVibrations ou déséquilibre BruitsAux États-Unis Au Canada Fuites d’eau suiteLa laveuse ne fonctionne pas comme prévu La laveuse ne fonctionne pas comme prévu suite Charge non rincée Remplir les distributeurs avant de démarrer un programme Voir Entretien de la laveuse dans la section Entretien La sécheuse ne fonctionne pas comme prévu Dépannage SécheuseLa sécheuse ne fonctionne pas comme prévu suite Dépannage Sécheuse suiteLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéePour plus d’assistance If you need replacement parts or to order accessoriesOur consultants provide assistance with Nos consultants fournissent ’assistance pour