Bosch Appliances WTXD5321US, WTXD5321CN installation instructions Accessoires

Page 28
l'intérieur du conduit. Ces obstacles seraient autant de point
matériau non métallique.
N'ASSEMBLEZ PAS le conduit d'échappement avec des vis ou des fixations susceptibles de faire saillie à

le conduit d'échappement soit le plus

Remarque:

 

 

 

 

 

 

 

court possible

et

comporter

aussi

peu

Les

conduits

d'échappement

 

 

 

 

 

de coudes que possible. Votre

 

raccordés

à

l'orifice de

sortie

latéral ou

 

 

 

 

sècheolinge

fonctionnera

de

manière

par le fond de l'appareil forment un

 

 

 

 

optimale si le flux d'air rencontre le

coude à 90° dans celuioci. Pour

 

 

 

 

moins d'obstacles

possible.

Un conduit déterminer

la

longueur

maximale du

 

 

 

 

d'échappement

d'une

longueur

 

conduit d'échappement,

ajoutez

un

 

 

 

 

supérieure à celle recommandée risque coude à 90° dans le tableau.

 

 

 

 

 

d'allonger la durée de séchage,

 

Plus de deux coudes °à sont90

 

 

 

 

 

provoquer

une

accumulation

de

 

déconseillés.

Pour obtenir les

 

 

 

 

 

peluches,

pénaliser

les

 

performances

meilleures

performances,

veillez

à ce

 

 

 

 

du sècheolinge

et

sa

durée

de vie.

que tous les virages soient distants

 

 

 

 

Il faudrait utiliser un conduit faisant

d'au

moins 4 pieds les uns des autres,

 

 

 

quatre pouces de diamètre (env. 100

y compris

la

distance entre le dernier

N° de réf.WZ20365

mm). Utilisez soit un conduit en

métal virage et

la

hotte d'échappement.

Remarque

:

 

rigide, soit un flexible souple en métal.

 

 

 

 

 

Le

nombre maximal permis de coudes

Avec ce sècheolinge, N'UTILISEZ

PAS

 

 

 

 

 

 

à

90° (y compris celui formé par ce kit

de conduit en

plastique

ou

dans

un

 

 

 

 

 

 

de

sortie

latérale) est de quatre.

i

Le découpage du trou dans le panneau latéral préparé à cet effet requiert un outil spécial. Contactez votre revendeur local.

d'accumulation des

peluches.

Kit de sortie par le bas.

 

 

Immobilisez les jonctions avec du

aluminium adhésif

pour conduit.

 

 

 

 

 

Hotte

d'échappement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le conduit doit se terminer par une

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hotte

d'échappement homologuée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

présentant un ou plusieurs volets

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pivotant.

N'UTILISEZ PASde hotte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'échappement

à fermetures

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

magnétiques.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour

éviter

tout

freinage de l'air sortant,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

il faudrait que la bouche de sortie se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réfWZ20370.

 

 

 

 

 

 

 

 

trouve

au

minimum 12 pouces (30

cm) N°

de

 

 

 

 

 

 

 

 

auodessus du niveau du sol ou de touteR marque :

 

 

 

Il faudrait

que

toutes

les

jonctions soit

surface faisant

obstruction.

 

Le

nombre

maximal permis de coudes

 

 

 

 

à

90°

(y

compris

celui

formé par ce kit

étanches

pour

éviter

les

fuites. La

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de

sortie

latérale)

est

de quatre.

partie mâle de chaque segment de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tiroir

de

séchage

 

 

conduit doit regarder en direction

 

 

 

 

 

 

 

opposée

à celle du

sècheolinge.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Que vous raccordiez le conduit à un système d'aération préexistant ou à un nouveau système, assurezovous que l'intérieur du conduit est intégralement propre et exempt de peluches.

La longueur maximale permise des conduits rigides et flexibles en métal figure dans le tableau ciodessous.

 

 

 

 

 

 

 

Pièces

requises

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nombre

de

Conduit

 

Conduit

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les

pièces affectées au système

 

 

 

 

 

 

 

 

virages

ou

rigide

 

flexible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'échappement

de

l'air

(coudes,

lignes,

 

 

 

 

 

 

coudes

à 90°

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bouches

de sortie

d'air)

ne sont

 

pas

N° de réfWZ20390.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

66 ft.

 

45 ft.

 

 

 

 

 

 

 

 

livrées d'origine

avec

le

sècheolinge.

Servezovous du tiroir de séchage pour

 

 

(2011

cm)

(1372

cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sécher les textiles lavables en laine (les

1

 

56 ft.

 

36 ft.

 

 

Accessoires

 

 

 

 

chandails par

ex.) et

les chaussures.

 

 

 

 

 

 

 

 

Charnières

gauches

en

kit

 

 

(1707

cm)

(1097

cm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de réfWZ20360.

 

 

 

2

 

48 ft.

 

29 ft.

 

 

Vous pouvez vous procurer les pièces

 

 

 

 

 

 

 

Si

nécessaire, vous

pouvez

changer le

 

 

(1463

cm)

(884 cm)

 

 

 

 

requises

par le

système

 

 

 

 

sens d'ouverture de

porte.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

39 ft.

 

22 ft.

 

 

d'échappement

d'air

 

auprès du service A

la fabrication, la porte a été montée

 

 

(1189

cm)

(671 cm)

 

aprèsovente ou

de

votre

revendeur

sur

charnière

du côté

droit.

 

 

 

 

local.

Veuillez s.v.p.

 

respecter

les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

 

30 ft.

 

16 ft.

 

 

instructions de

pose

fournies

par

 

le

 

 

 

 

 

 

 

 

(914 cm)

(488 cm)

 

fabricant

concerné.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kit

de

sortie

par

le

côté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28

Image 28
Contents UltraSense Electric Dryers Contents Safety Instructions DefinitionsInstallation Instructions ForUSA SrdtInstallation Instructions Introduction Before Installing DryerConnecting Power SupplyElectrical Connection For U.S.AExhaust Air Connection Accessories Installation X step by step TransportPreparing Dryer Step By stepOperating Instructions Your new dryerPanel Selecting a program Using Dryer rack Start the dryer. Switch off the dryerSummary of instructions Choose an optionSafety information Before UsingProtection of the environment LaundryIndicator Program Program SelectionOptions Automatic programsUsing the dryer OperationInserting Dryer Rack Using the dryer rackLED Cleaning and care Cleaning the dryerDrying laundry items on the dryer rack Choose a time programCleaning the lint filter Cleaning the bearing shieldCleaning Exhaust Duct Cleaning the moisture sensorTo Avoid Risk of Electrical TroubleshootingShock Hazard Exclusions Instructions DE Sécurité Importantes Instructions DutilisationInstructions DéfinitionsSécurité Instructions Mise TerreInstructions Dinstallation Conservez Cette NoticeBranchement Électrique Branchement Dun Cordon Dalimentation Électrique FilsPour Les Dun CordonRaccordement Conduit DéchappementAccessoires Installation Pas PréalableLemploi SècheWlinge Préparation PasPrésentation de votre nouveau sècheWlinge Instructions DutilisationPuis fermez-la Filtre à peluches Le bandeau de commande Préparation du sècheWlinge Résumé des instructionsSélection dun programme Utilisation du tiroir de séchage Informations SécuritéDutiliser AvantSélection Linge Programme Tableau Sélection Des Programmes Indicateur de déroulement du programmeUtilisation Utilisation du sècheWlingeUtilisation du tiroir de séchage Séchage de chaussures sur le tiroirInsertion du tiroir de séchage Sécher des pièces de linge sur le tiroirNettoyage EntretienNettoyage du filtre à peluches Nettoyage duNettoyage de la flasque Nettoyage des capteurs dhumiditéDérangement et remèdes Poue EviterService ET Réparations Siemens Declaration DES GarantiesExclusions Garantie Instrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Para LA InstalaciónInstrucciones DE Funcionamiento Declaración DE Garantía Para Secadores Para Ropa SiemensDefiniciones Importantes SeguridadInstrucciones ParaIntroducción ParaInformación Sobre Eliminación De residuosAntes Instalar SecadorConexión Eléctrica Conexión a Través CableConductores DRT ULConexión Del Tubo Aire SalidaAccesorios Partes NecesariasTubería Juego Para Salida lateralLista Controlar Antes Usar SecadorPreparar Secador Para El transporte PasoInstrucciones DE Funcionamiento Su nuevo secadorPanel de manejo Resumen de instrucciones Antes Usar Secador leaCuenta Todas Instrucciones de InstalaciónInformaciones Antes UsarPara Seguridad Secador PorSelección Del ProgramaFuncionamiento Tabla de selección de programasUso Del Secador Uso Canastilla Colocar Canastilla Para SecarLimpieza y cuidado Limpieza del secadorSecar prendas de ropa sobre la canastilla Seleccione un programa de tiempoLimpieza Protección Del rodamientoLimpiar el filtro para pelusas Tubo AireLocalización de fallos Para EvitarReparaciones 1W866W447W4363Secadores Para Dirección DEL VendedorPage 9000152592