Ariston ASL60V manual General safety, Disposal, Saving energy and respecting the environment

Page 10

Warnings and Suggestions

GB

! The appliance has been designed and built according to international safety standards.

These warnings are given for safety reasons and must be read carefully.

This appliance conforms to the following EEC Directives:

-72/23/EEC and 93/68/EEC (Low Voltage Equipment)

-89/336/EEC, 92/31/EEC and 93/68/EEC (Electromagnetic Compatibility)

General safety

This tumble dryer has been designed for home, and not professional use.

This dryer must be used by adults, and the instructions in this booklet should be followed carefully.

Do not touch the appliance while barefoot or with wet hands or feet.

Unplug the machine by pulling on the plug, not the cord.

Children must not be in proximity of the dryer when in use. After using the dryer, turn it off and unplug it. Keep the door closed to make sure that children do not use it as a toy.

The appliance must be installed correctly and have proper ventilation. The air intake vents behind the machine, the outlet vents and the vent tube should never be obstructed (see Installation).

Never direct the vent tube outlet vent towards the air intake at the back of the machine.

Never allow the tumble dryer to recycle exhaust air.

Never use the dryer on carpeting where the pile height would prevent air from entering the dryer from the base.

Check to see if the dryer is empty before loading it.

The back of the dryer could become very hot. Never touch it while in use.

Do not use the dryer unless the filter is securely in place (see Maintenance).

Do not use fabric softeners or dryer sheets in the dryer.

Do not overload the dryer (see Laundry) for maximum loads.

Do not load items that are dripping wet.

Tumble dry items only if they have been washed with detergent and water, rinsed and been through the spin cycle. It is a fire hazard to dry items that HAVE NOT been washed with water.

Carefully check all instructions on clothing labels (see Laundry).

Do not dry garments that have been treated with chemical products.

Never dry articles that are contaminated with flammable substances (petrol, oil, paint, hair spray, creams, cooking fat or oils).

Do not tumble dry rubber, foam rubber, plastic, plastic foam, nappy pants or liners, polythene or paper.

Do not tumble dry large, very bulky items.

Do not tumble dry acrylic fibres at high temperatures.

Complete each programme with its Cool Tumble Phase.

Do not turn off the dryer when there are still warm items inside.

Clean the filter after each use (see Maintenance).

Do not allow lint to collect around the dryer.

Never climb on top of the dryer. It could result in damage.

Always follow electrical standards and requirements (see Installation).

Always buy original spare parts and accessories (see Service).

Disposal

Disposing of the packaging material: follow local regulations, so the packaging can be recycled.

Disposal of your old dryer: cut the power cord and remove the door before disposing of an old dryer.

Saving energy and respecting the environment

Wring out items to eliminate excess water before tumble drying (if you use a washing machine first, select a high spin cycle). Doing this will save time and energy during drying.

Always dry full loads - you save energy: single items or small loads take longer to dry.

Clean the filter after each use to contain energy consumption costs (see Maintenance).

10

Image 10
Contents Instruction booklet Tumble DryerWhere to put your dryer InstallationVentilation Electrical connections Before you start using your dryerOpen window venting Control panel Dryer DescriptionFront BackEasy Iron Programme Start and ProgrammesChoosing a programme Wool ProgrammeProgramme What it does How to set it ProgrammesControls Door OpeningSorting your laundry LaundryTypical load Special clothing items Drying timesDisposal General safetySaving energy and respecting the environment Clean the filter after each cycle Maintenance and CareSwitching off the electricity CleaningFollowing troubleshooting suggestions TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Tumble dryer won’t startWhat to tell the Service Centre ServiceBefore calling the Service Centre Spare PartsDémarrage et programmes Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge LingeMontage au mur Où installer votre sèche-lingeVentilation permanente Montage à la fenêtreAvant de commencer à utiliser votre sèche-linge Connexions électriquesVentilation par fenêtre ouverte Vue de face Panneau de commandesDescription du sèche-linge Vue de l’arrièreProgramme de Repassage Facile Démarrage et ProgrammesChoisir un programme TextileSynthétiques Ce qu’il fait Comment le régler RemarqueDélicats Ouverture de la Porte Les CommandesRemarque Trier votre linge LingeCharge typique Temps de séchage Vêtements spéciauxLes Couvertures et Dessus de lits articles en Élimination Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Économiser de l’énergie et respecter l’environnementNettoyez le filtre après chaque cycle Entretien et NettoyageÉteignez l’électricité Vérifiez le tambour après chaque cycleQue faire en cas de panne Causes possibles / SolutionProblème Avant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Service Après-VentePièces de Rechange Bedienungsanleitung Aufstellung des Wäschetrockners InstallierungBelüftung Vor der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetrockners StromanschlussEntlüftung durch ein offenes Fenster Bedienblende Beschreibung Ihres WäschetrocknersVorderseite RückseiteProgramm für ein Leichtbügeln Start und ProgrammeProgrammauswahl WollprogrammProgramme Programme Funktion Einstellung HinweisÖffnen der Tür Die BedielementeDigital Anzeige HinweisTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche GewebeartTypische Ladung Trocknungszeiten Artikel, bei denen besondere Sorgfalt erforderlich istKleidungsstücke mit Falten oder plissierte Entsorgung Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Energiesparender Betrieb und UmweltschutzFilter nach jedem Zyklus reinigen Wartung und PflegeStromversorgung abschalten Trommelinspektion nach jedem ZyklusProblem Mögliche Ursache / Lösung FehlersucheVom Kundendienst benötigte Information KundendienstBevor Sie den autorisierten Kundendiens anrufen ErsatzteileGebruiksaanwijzing Het plaatsen van de droogautomaat InstallatieVentilatie Voor het eerste gebruik Elektrische aansluitingenLuchtafvoer door een open raam De achterkant Beschrijving van de droogautomaatDe voorkant BedieningspaneelProgramma Gemakkelijk strijken Start en programma’sEen programma kiezen WolprogrammaProgramma’s Programma Wat het doet Hoe in te stellen OpmerkingenHet openen van de deur De BedieningenOpmerking Het wasgoed sorteren DroogsymbolenWasgoed Normale beladingMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Speciaal wasgoedDroogtijden Geplooide of rimpelde kleding controleer deAfdanken van het apparaat Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Energiebesparing en respect voor het milieuReinig het pluizenfilter na elk gebruik Reiniging en onderhoudHaal de stekker uit het stopcontact Controleer de trommel na elk gebruikProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Problemen oplossenDroger start niet Reserveonderdelen Technische dienstVoor u de technische dienst belt Informatie die de technische dienst nodig heeftFolleto de instrucciones Dónde instalar la secadora InstalaciónVentilación Antes de empezar a utilizar la secadora Conexiones eléctricasVentilación mediante una ventana abierta Panel de control Descripción de la secadoraLa sección trasera Guía de ProgramasPrograma de planchado fácil Comienzo y ProgramasSeleccionar un programa Programa de lanaProgramas Programa Qué hace Qué programa NotaApertura de la puerta ControlesNota Clasificar la colada La coladaCarga típica Prendas especiales Tiempos de secadoDisposición Advertencias y recomendacionesSeguridad general Ahorro energético y respeto del medio ambienteLimpiar el filtro después de cada ciclo Mantenimiento y cuidadosDesconectar la electricidad Comprobar el tambor después de cada cicloPosibles causas / Solución Resolución de problemasProblema La secadora no se pone en marchaAntes de llamar al centro de servicio técnico ServicioPiezas de repuesto Folheto de instruções Onde colocar a sua máquina InstalaçãoVentilação Antes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa Ligações eléctricasVentilação de janela aberta Painel traseiro Descrição da máquina de secarPainel frontal Painel de controloPrograma Engoma fácil Arranque e ProgramasEscolher um programa Programa de LãsPrograma Que faz AlgodãoControlos Abertura da PortaCarga máxima RoupaEscolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagemPeças delicadas Tempos de secagemEliminação Avisos e SugestõesSegurança Geral Poupar energia e respeitar o ambienteLimpar o filtro depois de cada ciclo Manutenção e CuidadoDesligar a electricidade LimpezaResolução de problemas Problema Causas possíveis / SoluçãoPeças sobressalentes ReparaçãoAntes de contactar o Centro de Serviços Que dizer ao Centro de ServiçoPage 195042598.00