Ariston ASL60V Problemen oplossen, Probleem Mogelijke oorzaken / Oplossing, Droger start niet

Page 51

Problemen oplossen

Mocht u problemen ondervinden met uw droger controleer dan eerst het volgende voor u de technische dienst belt (zie Technische dienst):

Probleem:

Mogelijke oorzaken / Oplossing

Droger start niet.

De stekker zit niet in het stopcontact of maakt geen contact.

 

Er is een stroomstoring geweest.

 

De stop is gesprongen. Steek de stekker van een ander apparaat in het

 

 

stopcontact.

 

Gebruikt u een verlengsnoer? Probeer de stekker van de droger

 

 

rechtstreeks in het stopcontact te steken.

 

Is de deur niet helemaal afgesloten?

 

De PROGRAMMA keuzeschakelaar is niet helemaal juist ingesteld (zie

 

 

Start en programma’s).

 

De START toets is niet ingedrukt (zie Start en programma’s).

NL

 

Installatie

 

Beschrijving

Droogcyclus start niet.

Het duurt lang voor het wasgoed droog is.

U hebt een latere starttijd ingesteld (zie Start en programma’s).

Het pluizenfilter is niet gereinigd (zie Reiniging en Onderhoud).

U hebt niet het juiste programma ingesteld (zie Start en programma’s).

De flexibele luchtafvoerbuis is afgedekt (zie Installatie).

De luchtinvoeropening is afgedekt (zie Installatie).

De klep van het stormdeksel van de permanente ventilatiebuis is afgedekt (zie Installatie).

Het wasgoed is te nat (zie Wasgoed).

De droger is te vol (zie Wasgoed).

programma’s

Start en

 

 

Wasgoed

 

Het programma is afgewerkt en de kledingstukken zijn vochtiger dan voorzien.

Op het display staat een foutcode F gevolgd door één of twee cijfers.

!Om veiligheidsredenen werkt de droogtrommel maximaal 3 uur. Als een automatisch programma in die tijd niet de vereiste eindvochtigheid heeft gedetecteerd, voert de droogtrommel het programma volledig uit en stopt. Controleer bovenstaande punten en voer het programma opnieuw uit; als de kledingstukken nog steeds vochtig zijn, dient u contact op te nemen met de technische dienst (zie Technische dienst).

Noteer de code en verwittig de technische dienst (zie Technische dienst).

Waarschuwingen

Veiligheidsinstructies en

onderhoud

Reiniging en

 

 

oplossen

Problemen

 

 

Technische dienst

 

51

Image 51
Contents Tumble Dryer Instruction bookletInstallation Where to put your dryerVentilation Before you start using your dryer Electrical connectionsOpen window venting Back Dryer DescriptionFront Control panelWool Programme Start and ProgrammesChoosing a programme Easy Iron ProgrammeProgrammes Programme What it does How to set itDoor Opening ControlsLaundry Sorting your laundryTypical load Drying times Special clothing itemsGeneral safety DisposalSaving energy and respecting the environment Cleaning Maintenance and CareSwitching off the electricity Clean the filter after each cycleTumble dryer won’t start TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Following troubleshooting suggestionsSpare Parts ServiceBefore calling the Service Centre What to tell the Service CentreLinge Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge Démarrage et programmesMontage à la fenêtre Où installer votre sèche-lingeVentilation permanente Montage au murConnexions électriques Avant de commencer à utiliser votre sèche-lingeVentilation par fenêtre ouverte Vue de l’arrière Panneau de commandesDescription du sèche-linge Vue de faceTextile Démarrage et ProgrammesChoisir un programme Programme de Repassage FacileCe qu’il fait Comment le régler Remarque SynthétiquesDélicats Les Commandes Ouverture de la PorteRemarque Linge Trier votre lingeCharge typique Vêtements spéciaux Temps de séchageLes Couvertures et Dessus de lits articles en Économiser de l’énergie et respecter l’environnement Avertissements et SuggestionsSécurité Générale ÉliminationVérifiez le tambour après chaque cycle Entretien et NettoyageÉteignez l’électricité Nettoyez le filtre après chaque cycleCauses possibles / Solution Que faire en cas de panneProblème Service Après-Vente Avant d’appeler le Centre de Service Après-VentePièces de Rechange Bedienungsanleitung Installierung Aufstellung des WäschetrocknersBelüftung Stromanschluss Vor der Inbetriebsetzung Ihres WäschetrocknersEntlüftung durch ein offenes Fenster Rückseite Beschreibung Ihres WäschetrocknersVorderseite BedienblendeWollprogramm Start und ProgrammeProgrammauswahl Programm für ein LeichtbügelnProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeHinweis Die BedielementeDigital Anzeige Öffnen der TürGewebeart Tipps zum Sortieren Ihrer WäscheTypische Ladung Artikel, bei denen besondere Sorgfalt erforderlich ist TrocknungszeitenKleidungsstücke mit Falten oder plissierte Energiesparender Betrieb und Umweltschutz Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise EntsorgungTrommelinspektion nach jedem Zyklus Wartung und PflegeStromversorgung abschalten Filter nach jedem Zyklus reinigenFehlersuche Problem Mögliche Ursache / LösungErsatzteile KundendienstBevor Sie den autorisierten Kundendiens anrufen Vom Kundendienst benötigte InformationGebruiksaanwijzing Installatie Het plaatsen van de droogautomaatVentilatie Elektrische aansluitingen Voor het eerste gebruikLuchtafvoer door een open raam Bedieningspaneel Beschrijving van de droogautomaatDe voorkant De achterkantWolprogramma Start en programma’sEen programma kiezen Programma Gemakkelijk strijkenProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen Programma’sDe Bedieningen Het openen van de deurOpmerking Normale belading DroogsymbolenWasgoed Het wasgoed sorterenGeplooide of rimpelde kleding controleer de Speciaal wasgoedDroogtijden Moeten voorzichtig gedroogd worden op LageEnergiebesparing en respect voor het milieu Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Afdanken van het apparaatControleer de trommel na elk gebruik Reiniging en onderhoudHaal de stekker uit het stopcontact Reinig het pluizenfilter na elk gebruikProblemen oplossen Probleem Mogelijke oorzaken / OplossingDroger start niet Informatie die de technische dienst nodig heeft Technische dienstVoor u de technische dienst belt ReserveonderdelenFolleto de instrucciones Instalación Dónde instalar la secadoraVentilación Conexiones eléctricas Antes de empezar a utilizar la secadoraVentilación mediante una ventana abierta Guía de Programas Descripción de la secadoraLa sección trasera Panel de controlPrograma de lana Comienzo y ProgramasSeleccionar un programa Programa de planchado fácilPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasControles Apertura de la puertaNota La colada Clasificar la coladaCarga típica Tiempos de secado Prendas especialesAhorro energético y respeto del medio ambiente Advertencias y recomendacionesSeguridad general DisposiciónComprobar el tambor después de cada ciclo Mantenimiento y cuidadosDesconectar la electricidad Limpiar el filtro después de cada cicloLa secadora no se pone en marcha Resolución de problemasProblema Posibles causas / SoluciónServicio Antes de llamar al centro de servicio técnicoPiezas de repuesto Folheto de instruções Instalação Onde colocar a sua máquinaVentilação Ligações eléctricas Antes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupaVentilação de janela aberta Painel de controlo Descrição da máquina de secarPainel frontal Painel traseiroPrograma de Lãs Arranque e ProgramasEscolher um programa Programa Engoma fácilAlgodão Programa Que fazAbertura da Porta ControlosEtiquetas de cuidado na lavagem RoupaEscolher a sua roupa Carga máximaTempos de secagem Peças delicadasPoupar energia e respeitar o ambiente Avisos e SugestõesSegurança Geral EliminaçãoLimpeza Manutenção e CuidadoDesligar a electricidade Limpar o filtro depois de cada cicloProblema Causas possíveis / Solução Resolução de problemasQue dizer ao Centro de Serviço ReparaçãoAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesPage 195042598.00