Ariston ASL60V manual Programas, Programa Qué hace Qué programa Nota

Page 58

Comienzo y Programas

E

 

Programas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

! Si la luz de Encendido/Apagado no está encendida, pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO

y, a

 

 

 

 

 

continuación, seleccione el programa.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programa

Qué hace...

 

 

Qué programa...

 

Nota:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Seca la ropa con el ajuste

1. Sitúe el PROGRAMADOR en la posición 1.

Opciones disponibles:

 

 

 

Algodón

Mucho calor

, dejándolas

2. Seleccione cualquier opción, si procede.

Alarma

, Inicio

 

 

 

 

Listas para

listas para ser planchadas.

3. Pulse el botón de INICIO .

temporizado , Pre-Antiarrugas

 

 

, Post-Antiarrugas .

 

 

 

planchar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Seca la ropa con el ajuste

1. Sitúe el PROGRAMADOR en la posición 2.

Opciones disponibles:

 

 

 

Algodón

Mucho calor

, dejándolas

2. Seleccione cualquier opción, si procede.

Alarma

, Inicio

 

 

 

 

Listas para

listas para ser colgadas.

3. Pulse el botón de INICIO .

temporizado , Pre-Antiarrugas

 

 

colgar

 

 

 

 

 

 

, Post-Antiarrugas .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Seca la ropa con el ajuste

1.

Sitúe el PROGRAMADOR en la posición 3.

Opciones disponibles:

 

 

 

Mucho calor

, dejándolas

2.

Seleccione cualquier opción, si procede.

Alarma

, Inicio

 

 

 

 

Algodón

 

 

 

 

Listas para

listas para usar.

 

3.

Pulse el botón de INICIO

.

temporizado , Pre-Antiarrugas

 

 

 

 

 

 

 

 

, Post-Antiarrugas .

 

 

 

usar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Seca la ropa con el ajuste

1.

Sitúe el PROGRAMADOR en la posición 4.

Opciones disponibles:

 

 

 

Sintéticos

Mucho calor

, dejándolas

2.

Seleccione cualquier opción, si procede.

Alarma

, Inicio

 

 

 

 

Listas para

listas para ser planchadas.

3.

Pulse el botón de INICIO

.

temporizado , Pre-Antiarrugas

 

 

planchar

 

 

 

 

 

 

, Post-Antiarrugas .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

Seca la ropa con el ajuste

1.

Sitúe el PROGRAMADOR en la posición 5.

Opciones disponibles:

 

 

 

Sintéticos

Mucho calor

, dejándolas

2.

Seleccione cualquier opción, si procede.

Alarma

, Inicio

 

 

 

 

Listas para

listas para ser colgadas.

3.

Pulse el botón de INICIO

.

temporizado , Pre-Antiarrugas

 

 

colgar

 

 

 

 

 

 

, Post-Antiarrugas .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

Seca la ropa con el ajuste

1.

Sitúe el PROGRAMADOR en la posición 6.

Opciones disponibles:

 

 

 

Sintéticos

Mucho calor

, dejándolas

2.

Seleccione cualquier opción, si procede.

Alarma

, Inicio

 

 

 

 

Listas para

listas para usar.

 

3.

Pulse el botón de INICIO

.

temporizado , Pre-Antiarrugas

 

 

usar

 

 

 

 

 

 

, Post-Antiarrugas .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

Seca la ropa con el ajuste Poco

1.

Sitúe el PROGRAMADOR en la posición 7.

Opciones disponibles:

 

 

 

Delicadas

calor

, dejándolas listas para

2.

Seleccione cualquier opción, si procede.

Alarma

, Inicio

 

 

 

 

(por ejemplo, fibras

usar.

 

 

3.

Pulse el botón de INICIO

.

temporizado , Pre-Antiarrugas

 

 

acrílicas)

 

 

 

 

 

 

, Post-Antiarrugas .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

Seca las prendas de lana

1. Sitúe el PROGRAMADOR en la posición 8.

Opciones disponibles:

 

 

 

Lana

(véase la página anterior).

2. Seleccione cualquier opción, si procede.

Alarma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Pulse el botón de INICIO

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

Airea la ropa con aire frío; se

1. Sitúe el PROGRAMADOR en la posición 9.

Opciones disponibles:

 

 

 

AIREADO

utiliza también para enfriar las

2. Seleccione cualquier opción, si procede.

Alarma

 

 

 

 

 

 

prendas calientes.

3. Pulse el botón de INICIO

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

Breve programa (unos 10

1. Sitúe el PROGRAMADOR en la posición 10.

¡ No es un programa de

 

 

 

Planchado

minutos) que ablanda las fibras

2. Seleccione cualquier opción, si procede.

secado (véase la página

 

 

 

fácil

de las prendas y las deja listas

3. Pulse el botón de INICIO

.

anterior) !

 

 

 

 

 

 

para planchar.

 

 

 

 

Opciones disponibles:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alarma

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Secado

Seca las prendas húmedas con

1. Sitúe el PROGRAMADOR en el tiempo de

Opciones disponibles:

 

 

 

temporizado

poco calor o en pequeñas

 

su preferencia: 120, 90, 60 ó 30.

Alarma

, Mucho calor

,

 

 

(120, 90, 60 ó

cargas (menos de 1 kg).

2. Seleccione cualquier opción, si procede.

Inicio temporizado

, Pre-

 

 

 

 

 

 

3. Pulse el botón de INICIO

.

Antiarrugas , Post-

 

 

 

30 minutos)

Puede utilizarse con la opción

 

 

 

Antiarrugas .

 

 

 

 

 

Mucho calor si se prefiere un

 

 

 

Consulte los tiempos de

 

 

 

 

programa temporizado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

secado recomendados (véase

 

 

 

 

 

 

 

 

 

La Colada).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Los últimos 10 minutos de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

estos programas corresponden

 

 

 

 

 

 

 

 

 

al Secado en frío.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Secado en

Breve programa (unos 10

1. Sitúe el PROGRAMADOR en

.

Opciones disponibles:

 

 

 

frío

minutos) que enfría las fibras o

2. Seleccione cualquier opción, si procede.

Alarma

 

 

 

 

 

 

prendas.

 

3. Pulse el botón de INICIO

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

58

Image 58
Contents Instruction booklet Tumble DryerWhere to put your dryer InstallationVentilation Electrical connections Before you start using your dryerOpen window venting Control panel Dryer DescriptionFront BackEasy Iron Programme Start and ProgrammesChoosing a programme Wool ProgrammeProgramme What it does How to set it ProgrammesControls Door OpeningSorting your laundry LaundryTypical load Special clothing items Drying timesDisposal General safetySaving energy and respecting the environment Clean the filter after each cycle Maintenance and CareSwitching off the electricity CleaningFollowing troubleshooting suggestions TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Tumble dryer won’t startWhat to tell the Service Centre ServiceBefore calling the Service Centre Spare PartsDémarrage et programmes Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge LingeMontage au mur Où installer votre sèche-lingeVentilation permanente Montage à la fenêtreAvant de commencer à utiliser votre sèche-linge Connexions électriquesVentilation par fenêtre ouverte Vue de face Panneau de commandesDescription du sèche-linge Vue de l’arrièreProgramme de Repassage Facile Démarrage et ProgrammesChoisir un programme TextileSynthétiques Ce qu’il fait Comment le régler RemarqueDélicats Ouverture de la Porte Les CommandesRemarque Trier votre linge LingeCharge typique Temps de séchage Vêtements spéciauxLes Couvertures et Dessus de lits articles en Élimination Avertissements et SuggestionsSécurité Générale Économiser de l’énergie et respecter l’environnementNettoyez le filtre après chaque cycle Entretien et NettoyageÉteignez l’électricité Vérifiez le tambour après chaque cycleQue faire en cas de panne Causes possibles / SolutionProblème Avant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Service Après-VentePièces de Rechange Bedienungsanleitung Aufstellung des Wäschetrockners InstallierungBelüftung Vor der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetrockners StromanschlussEntlüftung durch ein offenes Fenster Bedienblende Beschreibung Ihres WäschetrocknersVorderseite RückseiteProgramm für ein Leichtbügeln Start und ProgrammeProgrammauswahl WollprogrammProgramme Programme Funktion Einstellung HinweisÖffnen der Tür Die BedielementeDigital Anzeige HinweisTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche GewebeartTypische Ladung Trocknungszeiten Artikel, bei denen besondere Sorgfalt erforderlich istKleidungsstücke mit Falten oder plissierte Entsorgung Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise Energiesparender Betrieb und UmweltschutzFilter nach jedem Zyklus reinigen Wartung und PflegeStromversorgung abschalten Trommelinspektion nach jedem ZyklusProblem Mögliche Ursache / Lösung FehlersucheVom Kundendienst benötigte Information KundendienstBevor Sie den autorisierten Kundendiens anrufen ErsatzteileGebruiksaanwijzing Het plaatsen van de droogautomaat InstallatieVentilatie Voor het eerste gebruik Elektrische aansluitingenLuchtafvoer door een open raam De achterkant Beschrijving van de droogautomaatDe voorkant BedieningspaneelProgramma Gemakkelijk strijken Start en programma’sEen programma kiezen WolprogrammaProgramma’s Programma Wat het doet Hoe in te stellen OpmerkingenHet openen van de deur De BedieningenOpmerking Het wasgoed sorteren DroogsymbolenWasgoed Normale beladingMoeten voorzichtig gedroogd worden op Lage Speciaal wasgoedDroogtijden Geplooide of rimpelde kleding controleer deAfdanken van het apparaat Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Energiebesparing en respect voor het milieuReinig het pluizenfilter na elk gebruik Reiniging en onderhoudHaal de stekker uit het stopcontact Controleer de trommel na elk gebruikProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Problemen oplossenDroger start niet Reserveonderdelen Technische dienstVoor u de technische dienst belt Informatie die de technische dienst nodig heeftFolleto de instrucciones Dónde instalar la secadora InstalaciónVentilación Antes de empezar a utilizar la secadora Conexiones eléctricasVentilación mediante una ventana abierta Panel de control Descripción de la secadoraLa sección trasera Guía de ProgramasPrograma de planchado fácil Comienzo y ProgramasSeleccionar un programa Programa de lanaProgramas Programa Qué hace Qué programa NotaApertura de la puerta ControlesNota Clasificar la colada La coladaCarga típica Prendas especiales Tiempos de secadoDisposición Advertencias y recomendacionesSeguridad general Ahorro energético y respeto del medio ambienteLimpiar el filtro después de cada ciclo Mantenimiento y cuidadosDesconectar la electricidad Comprobar el tambor después de cada cicloPosibles causas / Solución Resolución de problemasProblema La secadora no se pone en marchaAntes de llamar al centro de servicio técnico ServicioPiezas de repuesto Folheto de instruções Onde colocar a sua máquina InstalaçãoVentilação Antes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa Ligações eléctricasVentilação de janela aberta Painel traseiro Descrição da máquina de secarPainel frontal Painel de controloPrograma Engoma fácil Arranque e ProgramasEscolher um programa Programa de LãsPrograma Que faz AlgodãoControlos Abertura da PortaCarga máxima RoupaEscolher a sua roupa Etiquetas de cuidado na lavagemPeças delicadas Tempos de secagemEliminação Avisos e SugestõesSegurança Geral Poupar energia e respeitar o ambienteLimpar o filtro depois de cada ciclo Manutenção e CuidadoDesligar a electricidade LimpezaResolução de problemas Problema Causas possíveis / SoluçãoPeças sobressalentes ReparaçãoAntes de contactar o Centro de Serviços Que dizer ao Centro de ServiçoPage 195042598.00