Ariston ASL60V manual Controls, Door Opening

Page 7

Start and Programmes

The Controls

PROGRAMMES knob

!Warning, if after pressing the start button, the programmes knob position has changed, the new position will NOT change the programme selected.

!Position 0, turning the knob to position 0 resets and cancels a programme, the display shows O8 .

OPTION buttons / lights

These buttons are used to customise the selected programme to your requirements. A programme must have been selected on the programme knob before an option can be selected. Not all options are available for all programmes (see Start and Programmes). If an option is not available and you press the button, the buzzer will beep three times. If the option is available there will be one beep and the option light next to the button lights to confirm the selection.

After the start button has been pressed only the Alarm, Pre Creasecare and Post Creasecare options can be changed.

Time Delay

The start of some programmes (see Start and Programmes) can be delayed for up to 18 hours. Press this button, the display shows OFF and the option light comes on. Press again and a 1 hour delay is selected and the display indicates 1hr, each further press of the button adds 1hr to the delay. When 18hr is displayed a further press the display shows OFF and after a couple of seconds cancels the delay. You can also cancel the delay by turning the programmes knob to 0, wait for the buzzer to beep and then turn back to your selected programme.

Pre Creasecare

This option is only available if a delayed start has been selected. It tumbles the clothes occasionally during the delayed period to help prevent creases developing.

High Heat

When available this button selects high heat. Press this button and a high heat setting is selected and the light alongside the button comes on.

Timed programmes have a default of low heat, if the light alongside the button is on then pressing the button selects a low heat setting and the light goes out. The heat icon on the display will also change.

Alarm

Available on all programmes and allows the buzzer to give a signal at the end of the drying cycle, to remind you that the clothes are ready to be removed. Press the button and the light will show that the option is selected.

Post Creasecare

When available and selected, the clothes are occasionally tumbled after the end of the drying and cool tumble cycles, to help prevent creases developing should you not be available to remove the load immediately the programme is complete.

DISPLAY

The display shows either the amount of time delay remaining or an indication of the amount of time left for a drying programme.

The delay time is displayed in hours and counts down each hour.

The time to end is displayed in hours and minutes and counts down each minute, this includes the cool tumble phase. When timed programmes are selected the time displayed throughout the cycle is the actual time remaining.

When a sensing programme is selected the time displayed is an estimate of the time remaining. When the programme is selected the display shows the time required to dry a full load, after around 10 minutes the controller calculates a better estimate of the cycle time.

The colons between the hours and minutes in the display flash to show that the time is counting down. When the programme finishes its cool tumble phase the display will show E88 .

The display also shows if there is a problem with your dryer, if this occurs the display will show F followed by a fault code number (see Troubleshooting).

Door Opening

Opening the door during a programme will stop the dryer and have the following effects:

All 4 progress lights come on.

During a delay phase the delay will continue to count down. The start button must be pressed to resume the delay programme. The progress lights will change to show current status.

During the drying part of the programme, the time to end count continues but the colons do not flash. The start button must be pressed to resume the programme. The progress lights will change to show the current status.

During the cool tumble or post creasecare phase of a drying programme and anytime during an Airing or Cool Tumble programme, the programme will finish. Pressing the start button will re-start a new programme at the beginning.

Changing the programmes knob will select a new programme, after you press the start button. You can use this to select the Cool Tumble programme to cool the clothes, if you find them dry enough.

Note

If you have a power cut, switch off the power or remove the plug, press the START button and the programme will resume.

GB

Installation

 

 

 

Description

 

 

 

Programmes

Start and

 

 

Laundry

 

 

 

Suggestions

Warnings and

 

 

Care

Maintenance

 

and

 

 

Troubleshooting

 

 

 

Service

 

 

 

7

Image 7
Contents Tumble Dryer Instruction bookletWhere to put your dryer InstallationVentilation Electrical connections Before you start using your dryerOpen window venting Back Dryer DescriptionFront Control panelWool Programme Start and ProgrammesChoosing a programme Easy Iron ProgrammeProgrammes Programme What it does How to set itDoor Opening ControlsSorting your laundry LaundryTypical load Drying times Special clothing itemsDisposal General safetySaving energy and respecting the environment Cleaning Maintenance and CareSwitching off the electricity Clean the filter after each cycleTumble dryer won’t start TroubleshootingProblem Possible causes / Solution Following troubleshooting suggestionsSpare Parts ServiceBefore calling the Service Centre What to tell the Service CentreLinge Que faire en cas de panne Service Après-venteDescription du sèche-linge Démarrage et programmesMontage à la fenêtre Où installer votre sèche-lingeVentilation permanente Montage au murAvant de commencer à utiliser votre sèche-linge Connexions électriquesVentilation par fenêtre ouverte Vue de l’arrière Panneau de commandesDescription du sèche-linge Vue de faceTextile Démarrage et ProgrammesChoisir un programme Programme de Repassage FacileSynthétiques Ce qu’il fait Comment le régler RemarqueDélicats Ouverture de la Porte Les CommandesRemarque Trier votre linge LingeCharge typique Temps de séchage Vêtements spéciauxLes Couvertures et Dessus de lits articles en Économiser de l’énergie et respecter l’environnement Avertissements et SuggestionsSécurité Générale ÉliminationVérifiez le tambour après chaque cycle Entretien et NettoyageÉteignez l’électricité Nettoyez le filtre après chaque cycleQue faire en cas de panne Causes possibles / SolutionProblème Avant d’appeler le Centre de Service Après-Vente Service Après-VentePièces de Rechange Bedienungsanleitung Aufstellung des Wäschetrockners InstallierungBelüftung Vor der Inbetriebsetzung Ihres Wäschetrockners StromanschlussEntlüftung durch ein offenes Fenster Rückseite Beschreibung Ihres WäschetrocknersVorderseite BedienblendeWollprogramm Start und ProgrammeProgrammauswahl Programm für ein LeichtbügelnProgramme Funktion Einstellung Hinweis ProgrammeHinweis Die BedielementeDigital Anzeige Öffnen der TürTipps zum Sortieren Ihrer Wäsche GewebeartTypische Ladung Trocknungszeiten Artikel, bei denen besondere Sorgfalt erforderlich istKleidungsstücke mit Falten oder plissierte Energiesparender Betrieb und Umweltschutz Warnhinweise und EmpfehlungenAllgemeine Sicherheitshinweise EntsorgungTrommelinspektion nach jedem Zyklus Wartung und PflegeStromversorgung abschalten Filter nach jedem Zyklus reinigenFehlersuche Problem Mögliche Ursache / LösungErsatzteile KundendienstBevor Sie den autorisierten Kundendiens anrufen Vom Kundendienst benötigte InformationGebruiksaanwijzing Het plaatsen van de droogautomaat InstallatieVentilatie Voor het eerste gebruik Elektrische aansluitingenLuchtafvoer door een open raam Bedieningspaneel Beschrijving van de droogautomaatDe voorkant De achterkantWolprogramma Start en programma’sEen programma kiezen Programma Gemakkelijk strijkenProgramma Wat het doet Hoe in te stellen Opmerkingen Programma’sHet openen van de deur De BedieningenOpmerking Normale belading DroogsymbolenWasgoed Het wasgoed sorterenGeplooide of rimpelde kleding controleer de Speciaal wasgoedDroogtijden Moeten voorzichtig gedroogd worden op LageEnergiebesparing en respect voor het milieu Veiligheidsinstructies en waarschuwingenAlgemene veiligheidsinstructies Afdanken van het apparaatControleer de trommel na elk gebruik Reiniging en onderhoudHaal de stekker uit het stopcontact Reinig het pluizenfilter na elk gebruikProbleem Mogelijke oorzaken / Oplossing Problemen oplossenDroger start niet Informatie die de technische dienst nodig heeft Technische dienstVoor u de technische dienst belt ReserveonderdelenFolleto de instrucciones Dónde instalar la secadora InstalaciónVentilación Antes de empezar a utilizar la secadora Conexiones eléctricasVentilación mediante una ventana abierta Guía de Programas Descripción de la secadoraLa sección trasera Panel de controlPrograma de lana Comienzo y ProgramasSeleccionar un programa Programa de planchado fácilPrograma Qué hace Qué programa Nota ProgramasApertura de la puerta ControlesNota Clasificar la colada La coladaCarga típica Tiempos de secado Prendas especialesAhorro energético y respeto del medio ambiente Advertencias y recomendacionesSeguridad general DisposiciónComprobar el tambor después de cada ciclo Mantenimiento y cuidadosDesconectar la electricidad Limpiar el filtro después de cada cicloLa secadora no se pone en marcha Resolución de problemasProblema Posibles causas / SoluciónAntes de llamar al centro de servicio técnico ServicioPiezas de repuesto Folheto de instruções Onde colocar a sua máquina InstalaçãoVentilação Antes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa Ligações eléctricasVentilação de janela aberta Painel de controlo Descrição da máquina de secarPainel frontal Painel traseiroPrograma de Lãs Arranque e ProgramasEscolher um programa Programa Engoma fácilAlgodão Programa Que fazAbertura da Porta ControlosEtiquetas de cuidado na lavagem RoupaEscolher a sua roupa Carga máximaTempos de secagem Peças delicadasPoupar energia e respeitar o ambiente Avisos e SugestõesSegurança Geral EliminaçãoLimpeza Manutenção e CuidadoDesligar a electricidade Limpar o filtro depois de cada cicloProblema Causas possíveis / Solução Resolução de problemasQue dizer ao Centro de Serviço ReparaçãoAntes de contactar o Centro de Serviços Peças sobressalentesPage 195042598.00