Suunto 110.9772 manual Requisitos de ventilación, El tubo de gas de la secadora

Page 35

El tubo de gas de la secadora

El tubo de gas que sale por la parte posterior de su secadora tiene una rosca macho para tubería de ³⁄₈".

B

*6¼" (15,9 cm)

A

 

1½"

 

 

(3,8 cm)

A. Línea de suministro de gas NPT de ½"

B. Tubo de la secadora NPT de ³⁄₈"

*NOTA: Si se ha montado la secadora sobre un pedestal, el tubo de gas deberá tener una altura adicional de 10" (25,4 cm) ó 15,5" (39,4 cm) desde el piso, según el modelo de pedestal. Para realizar una instalación en el garage, la tubería de gas deberá tener una altura adicional de 18" (46 cm) desde el piso.

Requisitos de ventilación

ADVERTENCIA

Peligro de Incendio

Use un ducto de escape de metal pesado.

No use un ducto de escape de plástico.

No use un ducto de escape de aluminio.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, esta secadora DEBE VENTILARSE HACIA EL EXTERIOR.

IMPORTANTE: Observe todas las normas y ordenanzas vigentes.

El ducto de escape de la secadora no debe conectarse en ningún ducto de escape de gas, chimenea, pared, techo o el espacio oculto de un edificio.

Si usa un sistema de ventilación existente

Limpie la pelusa que está en toda la longitud del sistema y asegúrese de que la capota de ventilación no esté obstruida con pelusa.

Reemplace cualquier ducto de escape de plástico o de hoja de metal por uno de metal pesado rígido o flexible.

Vuelva a consultar el cuadro del sistema de ventilación. Modifique el sistema de ventilación existente si fuera necesario para lograr el mejor rendimiento de la secadora.

Si éste es un nuevo sistema de ventilación

Material de ventilación

Use un ducto de escape de metal pesado. No use ducto de escape de plástico o de hoja de metal.

Se debe usar un ducto de escape de metal pesado de 4" (10,2 cm) y abrazaderas. Los productos de ventilación DURASAFE™ son recomendables.

4"

10,2 cm

Ducto de escape de metal pesado de 4" (10,2 cm)

Los productos de ventilación DURASAFE™ pueden adquirirse con su distribuidor. Para obtener más información, sírvase llamar al 1-800-4-MY-HOME®(1-800-469-4663)o visite nuestro sitio en internet en www.sears.com.

Ducto de escape de metal rígido

Para un óptimo rendimiento de secado, se recomiendan ductos de escape de metal rígido.

Se recomienda el ducto de escape de metal rígido para evitar que se aplaste o se tuerza.

Ducto de escape de metal flexible

Los ductos de escape de metal flexible son aceptables únicamente si se puede tener acceso a los mismos para limpiarlos.

El ducto de escape de metal flexible debe extenderse y sostenerse por completo cuando la secadora está en su ubicación final.

Quite el exceso del ducto de metal flexible para evitar que se doble y se tuerza, lo cual podría dar lugar a una reducción del flujo de aire y a un rendimiento insuficiente.

No instale el ducto de escape de metal flexible en paredes, techos o pisos encerrados.

Codos

Los codos de 45° proveen un mejor flujo de aire que los codos de 90°.

BienMejor

Abrazaderas

Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas.

No debe conectarse ni asegurarse el ducto de escape con tornillos ni con ningún otro dispositivo de sujeción que se extienda hacia el interior de dicho ducto. No utilice cinta adhesiva para conductos.

Abrazadera

35

Image 35
Contents Gas Dryer Kenmore Elite Appliance Warranty Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyParts supplied Installation InstructionsTools and Parts Parts needed Installation clearancesOptional Pedestal Location RequirementsRecessed or closet installation Dryer on pedestal Dryer DimensionsInstallation spacing for cabinet installation Closet installation Dryer onlyElectrical Requirements Mobile home additional installation requirementsDimensions shown are for the recommended spacing Mobile home installations requireGas Supply Requirements If this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemVenting Requirements Plan Vent System Optional exhaust installationsAlternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installationsConnect Vent Install Vent SystemInstall Leveling Legs Vent system chartMake Gas Connection Connect Inlet HoseLevel Dryer Indicated screws Reverse Door SwingRemove the door Reverse the hingeReverse the door handle Complete InstallationReinstalling the door To use an Auto Cycle Dryer USEStarting Your Dryer If the dryer will not start, check the followingControl Locked Pausing or RestartingStopping Your Dryer Cycles Drying and Cycle TipsStatus Lights Heavy Duty Auto Dry Preset Cycle SettingsSteamCare Preset Cycle Settings JeansModifiers OptionsTumble Free Heated Dryer Rack End of Cycle SignalAs needed cleaning Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Every load cleaningVacation, Storage and Moving Care Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Water Inlet HosesDryer Operation TroubleshootingLoads are wrinkled Cycle time too shortLint on load Stains on load or drumMaster Protection Agreements Sears Installation ServiceProtection Agreements Page USO DE LA Secadora ÍndiceGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA SecadoraPinzas Cinta para medir Instrucciones DE InstalaciónHerramientas y piezas Piezas suministradasUsted necesitará Pedestal opcionalRequisitos de ubicación Piezas necesariasInstalación en el clóset Sólo secadora Dimensiones de la secadoraEspacios para la instalación Espacio para la instalación en el clósetLas instalaciones en casas rodantes necesitan Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de gas Si éste es un nuevo sistema de ventilación Requisitos de ventilaciónEl tubo de gas de la secadora Si usa un sistema de ventilación existenteVentilación Instalaciones opcionales de escapeInstalaciones alternas para espacios limitados Cuadro del sistema de ventilación Instalación del sistema de ventilaciónInstalación de las patas niveladoras Determinación de la vía del ducto de escapePara su uso en casas rodantes Conexión del ducto de escapeConexión de las mangueras de entrada Conexión del suministro de gas Nivelación de la secadoraQuite la puerta Inversión del cierre de la puertaDesmontaje de la puerta Inversión de la bisagraReinstalación de la puerta Inversión de la manija de la puertaSi la secadora no funciona, revise lo siguiente Solución de problemasDe problemas Complete la instalaciónPara usar un ciclo automático Auto Cycle Para hacer cambios durante un ciclo automáticoUSO DE LA Secadora Puesta en marcha de la secadoraPara usar un ciclo programado Timed Cycle Para usar un ciclo de Cuidado con vapor SteamCareCómo funciona el secado automático Auto Dry Luces de estado Pausa o reanudación de la marchaControl bloqueado Control Locked Sugerencias de ciclos y secadoCiclos Ciclos programados Timed Cycles Revitalizado Refresh con Cuidado de vapor SteamCareRetoque Touch Up con Cuidado de vapor SteamCare Ajustes prefijados del ciclo de Cuidado con vapor SteamCareLuz del tambor Drum Light Señal de secado húmedo Damp Dry SignalOpciones Sonidos de los botones Button SoundsCambio de ciclos, opciones y Modificadores ModificadoresEstante térmico de la secadora Señal de fin de ciclo End of Cycle SignalSeñal de fin de ciclo Limpieza del interior de la secadora Cuidado DE LA SecadoraLimpieza del lugar donde está La secadora Limpieza del filtro de pelusaCambio de la luz del tambor Mangueras de entrada de aguaResultados de la secadora Solución DE ProblemasFuncionamiento de la secadora Ropa arrugada El tiempo del ciclo es demasiado cortoPelusa en la ropa Manchas en la carga o en el tamborServicio de Instalación de Sears Contratos DE ProtecciónContratos maestros de protección W10136974B