Suunto 110.9772 Solución DE Problemas, Funcionamiento de la secadora, Resultados de la secadora

Page 53

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico…

Funcionamiento de la secadora

La secadora no funciona

¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos?

Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista.

¿Se usó un fusible regular? Use un fusible retardador.

¿Está cerrada con firmeza la puerta de la secadora?

Si la parte superior de la puerta no queda asegurada cuando usted presiona el botón de inicio, el control hará un sonido de bip 3 veces. Abra la puerta, vuelva a cerrarla firmemente y ponga en marcha la secadora.

¿Se oprimió con firmeza el botón de Inicio (Start)? Para cargas más grandes puede ser necesario presionar y sostener el botón de Inicio (Start) por 2 a 5 segundos.

Sin calor

¿Hay un fusible de la casa fundido o se disparó el cortacircuitos?

El tambor quizás rote pero sin calor. Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. Si el problema continúa, llame a un electricista.

¿Está la válvula abierta en la línea de suministro de gas?

Sonidos raros

¿Ha estado la secadora sin uso por una temporada?

Si no se ha usado la secadora por una temporada, es posible que se escuche un sonido fuerte durante los primeros minutos de funcionamiento.

¿Es una secadora a gas?

El chasquido de la válvula de gas es un sonido de funcionamiento normal.

¿Hay una moneda, botón o sujetapapeles entre el tambor y la parte frontal o trasera de la secadora?

Revise los bordes frontales y traseros del tambor para verificar si hay objetos pequeños. Limpie los bolsillos antes del lavado.

¿Están las cuatro patas instaladas y está la secadora nivelada de frente hacia atrás y de lado a lado?

La secadora puede vibrar si no está instalada adecuadamente. Vea las Instrucciones de instalación.

¿Las prendas están enredadas o hechas un ovillo?

Si la carga está hecha un ovillo, rebotará haciendo vibrar a la secadora. Separe los artículos de la carga y reinicie la secadora.

La secadora muestra mensajes codificados

“PF” (corte de corriente), revise lo siguiente:

¿Se ha interrumpido el ciclo de secado por un corte de corriente? Presione y sostenga Inicio (START) para reanudar la marcha de la secadora.

“F” Códigos de servicio técnico variables (F1, F2, F20): Llame solicitando servicio técnico.

Resultados de la secadora

Las prendas no se secan satisfactoriamente, los tiempos de secado son demasiado largos, la carga está demasiado caliente

¿Está el filtro de pelusa obstruido con pelusa?

El filtro de pelusa debe ser limpiado antes de cada carga.

ADVERTENCIA

Peligro de Incendio

Use un ducto de escape de metal pesado.

No use un ducto de escape de plástico.

No use un ducto de escape de aluminio.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o incendio.

¿Está obstruido con pelusa el ducto de escape o la capota de ventilación exterior, restringiendo el flujo del aire? Ponga a funcionar la secadora unos 5 a 10 minutos. Ponga su mano debajo de la capota de ventilación exterior, para verificar el movimiento del aire. Si no lo siente, limpie la pelusa del sistema de ventilación o reemplace el ducto de escape con uno de metal pesado o de metal flexible. Vea las Instrucciones de instalación.

¿Están las hojas del suavizante de telas bloqueando la rejilla?

Use únicamente una hoja del suavizante de telas y úsela una sola vez.

¿Tiene el ducto de escape el largo correcto?

Verifique que el ducto de escape no sea demasiado largo o no dé demasiadas vueltas. Una ventilación larga aumentará el tiempo de secado. Vea las Instrucciones de instalación.

53

Image 53
Contents Gas Dryer Kenmore Elite Appliance Warranty Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyParts supplied Installation InstructionsTools and Parts Optional Pedestal Installation clearancesLocation Requirements Parts neededInstallation spacing for cabinet installation Dryer DimensionsCloset installation Dryer only Recessed or closet installation Dryer on pedestalDimensions shown are for the recommended spacing Mobile home additional installation requirementsMobile home installations require Electrical RequirementsGas Supply Requirements If this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemVenting Requirements Alternate installations for close clearances Optional exhaust installationsSpecial provisions for mobile home installations Plan Vent SystemInstall Leveling Legs Install Vent SystemVent system chart Connect VentMake Gas Connection Connect Inlet HoseLevel Dryer Remove the door Reverse Door SwingReverse the hinge Indicated screwsReverse the door handle Complete InstallationReinstalling the door Starting Your Dryer Dryer USEIf the dryer will not start, check the following To use an Auto CycleControl Locked Pausing or RestartingStopping Your Dryer Cycles Drying and Cycle TipsStatus Lights SteamCare Preset Cycle Settings Auto Dry Preset Cycle SettingsJeans Heavy DutyModifiers OptionsTumble Free Heated Dryer Rack End of Cycle SignalCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer LocationEvery load cleaning As needed cleaningRemoving Accumulated Lint Cleaning the Dryer InteriorWater Inlet Hoses Vacation, Storage and Moving CareDryer Operation TroubleshootingLint on load Cycle time too shortStains on load or drum Loads are wrinkledMaster Protection Agreements Sears Installation ServiceProtection Agreements Page USO DE LA Secadora ÍndiceGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA SecadoraHerramientas y piezas Instrucciones DE InstalaciónPiezas suministradas Pinzas Cinta para medirRequisitos de ubicación Pedestal opcionalPiezas necesarias Usted necesitaráEspacios para la instalación Dimensiones de la secadoraEspacio para la instalación en el clóset Instalación en el clóset Sólo secadoraLas instalaciones en casas rodantes necesitan Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de gas El tubo de gas de la secadora Requisitos de ventilaciónSi usa un sistema de ventilación existente Si éste es un nuevo sistema de ventilaciónVentilación Instalaciones opcionales de escapeInstalaciones alternas para espacios limitados Instalación de las patas niveladoras Instalación del sistema de ventilaciónDeterminación de la vía del ducto de escape Cuadro del sistema de ventilaciónPara su uso en casas rodantes Conexión del ducto de escapeConexión de las mangueras de entrada Conexión del suministro de gas Nivelación de la secadoraDesmontaje de la puerta Inversión del cierre de la puertaInversión de la bisagra Quite la puertaReinstalación de la puerta Inversión de la manija de la puertaDe problemas Solución de problemasComplete la instalación Si la secadora no funciona, revise lo siguienteUSO DE LA Secadora Para hacer cambios durante un ciclo automáticoPuesta en marcha de la secadora Para usar un ciclo automático Auto CyclePara usar un ciclo programado Timed Cycle Para usar un ciclo de Cuidado con vapor SteamCareCómo funciona el secado automático Auto Dry Control bloqueado Control Locked Pausa o reanudación de la marchaSugerencias de ciclos y secado Luces de estadoCiclos Retoque Touch Up con Cuidado de vapor SteamCare Revitalizado Refresh con Cuidado de vapor SteamCareAjustes prefijados del ciclo de Cuidado con vapor SteamCare Ciclos programados Timed CyclesOpciones Señal de secado húmedo Damp Dry SignalSonidos de los botones Button Sounds Luz del tambor Drum LightCambio de ciclos, opciones y Modificadores ModificadoresEstante térmico de la secadora Señal de fin de ciclo End of Cycle SignalSeñal de fin de ciclo Limpieza del lugar donde está La secadora Cuidado DE LA SecadoraLimpieza del filtro de pelusa Limpieza del interior de la secadoraCambio de la luz del tambor Mangueras de entrada de aguaResultados de la secadora Solución DE ProblemasFuncionamiento de la secadora Pelusa en la ropa El tiempo del ciclo es demasiado cortoManchas en la carga o en el tambor Ropa arrugadaServicio de Instalación de Sears Contratos DE ProtecciónContratos maestros de protección W10136974B