Suunto 110.9772 manual Conexión del ducto de escape, Conexión de las mangueras de entrada

Page 38

2.Sujete con firmeza el cuerpo de la secadora (no el panel de la consola). Coloque la secadora cuidadosamente sobre el cartón. Vea la ilustración.

3.Examine las patas niveladoras. Localice la marca en forma de diamante.

4.Atornille con la mano las patas en los orificios de las patas. Use una llave de tuercas para terminar de atornillar las patas hasta que la marca en forma de diamante no quede visible.

5.Coloque un esquinal de cartón debajo de cada una de las

2 esquinas posteriores de la secadora. Ponga la secadora de pie. Deslícela sobre los esquinales hasta que esté cerca de su ubicación final. Deje suficiente espacio para conectar el ducto de escape o la línea de gas.

Para su uso en casas rodantes

Las secadoras a gas deben ser aseguradas al piso en el momento de la instalación.

La instalación en casas rodantes requiere el Juego de Instalación para casas rodantes. Para obtener más información, sírvase llamar al 1-800-4-MY-HOME®(1-800-469-4663).

Conexión del ducto de escape

1.Usando una abrazadera de 4" (10,2 cm), conecte el ducto de escape a la salida de aire de la secadora. Si se conecta a un ducto de escape existente, asegúrese de que el mismo esté limpio. El ducto de escape de la secadora debe encajar sobre la salida de aire de la secadora y dentro de la capota de ventilación. Cerciórese de que el ducto de escape esté asegurado a la capota de ventilación con una abrazadera de 4" (10,2 cm).

2.Mueva la secadora a su posición final. No aplaste ni retuerza el ducto de escape.

3.(En modelos a gas) Asegúrese de que no hayan torceduras en la línea de gas flexible.

4.Una vez que la conexión del ducto de escape esté lista, quite los esquinales y el cartón.

Conexión de las mangueras de entrada

La secadora debe conectarse al grifo de agua fría usando las mangueras de entrada nuevas. No use mangueras viejas.

1.Cierre el grifo de agua fría y quite la manguera de entrada a la lavadora.

2.Quite la arandela vieja de goma de la manguera de entrada y reemplácela con la arandela nueva de goma provista. Si el espacio lo permite, sujete el extremo hembra de bronce del conector en “Y” al grifo de agua fría.

NOTA: Si se puede sujetar directamente el conector en “Y” al grifo de agua fría, vaya al paso 6. Si no se puede sujetar directamente el conector en “Y” al grifo de agua fría, debe usarse la manguera corta. Continúe con el paso 3.

3.Fije la manguera corta al grifo de agua fría. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en el grifo.

4.Usando las pinzas, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional.

NOTA: No apriete demasiado. Se puede dañar el acoplamiento.

5.Fije el conector en “Y” al extremo macho de bronce de la manguera pequeña. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en el conector.

6.Fije el extremo recto de la manguera larga al conector en “Y”.

7.Fije la manguera de entrada de agua fría de la lavadora al otro extremo del conector en “Y”. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en el conector.

8.Usando las pinzas, apriete los acoplamientos dos tercios de vuelta adicional.

A

A. Entrada al agua fría

NOTA: No apriete demasiado. Se puede dañar el acoplamiento.

9.Fije el extremo en ángulo de la manguera larga para llenar la válvula, al fondo del panel posterior de la secadora. Atornille el acoplamiento con la mano hasta que quede asentado en el conector.

38

Image 38
Contents Gas Dryer Table of Contents Kenmore Elite Appliance WarrantyDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantParts supplied Installation InstructionsTools and Parts Location Requirements Installation clearancesOptional Pedestal Parts neededCloset installation Dryer only Dryer DimensionsInstallation spacing for cabinet installation Recessed or closet installation Dryer on pedestalMobile home installations require Mobile home additional installation requirementsDimensions shown are for the recommended spacing Electrical RequirementsGas Supply Requirements If this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemVenting Requirements Special provisions for mobile home installations Optional exhaust installationsAlternate installations for close clearances Plan Vent SystemVent system chart Install Vent SystemInstall Leveling Legs Connect VentMake Gas Connection Connect Inlet HoseLevel Dryer Reverse the hinge Reverse Door SwingRemove the door Indicated screwsReverse the door handle Complete InstallationReinstalling the door If the dryer will not start, check the following Dryer USEStarting Your Dryer To use an Auto CycleControl Locked Pausing or RestartingStopping Your Dryer Cycles Drying and Cycle TipsStatus Lights Jeans Auto Dry Preset Cycle SettingsSteamCare Preset Cycle Settings Heavy DutyOptions ModifiersEnd of Cycle Signal Tumble Free Heated Dryer RackEvery load cleaning Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen As needed cleaningWater Inlet Hoses Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Vacation, Storage and Moving CareTroubleshooting Dryer OperationStains on load or drum Cycle time too shortLint on load Loads are wrinkledMaster Protection Agreements Sears Installation ServiceProtection Agreements Page Índice USO DE LA SecadoraGarantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore Elite Garantía Limitada DE UN AÑOSeguridad DE LA Secadora Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importantePiezas suministradas Instrucciones DE InstalaciónHerramientas y piezas Pinzas Cinta para medirPiezas necesarias Pedestal opcionalRequisitos de ubicación Usted necesitaráEspacio para la instalación en el clóset Dimensiones de la secadoraEspacios para la instalación Instalación en el clóset Sólo secadoraRequisitos eléctricos Las instalaciones en casas rodantes necesitanRequisitos del suministro de gas Si usa un sistema de ventilación existente Requisitos de ventilaciónEl tubo de gas de la secadora Si éste es un nuevo sistema de ventilaciónVentilación Instalaciones opcionales de escapeInstalaciones alternas para espacios limitados Determinación de la vía del ducto de escape Instalación del sistema de ventilaciónInstalación de las patas niveladoras Cuadro del sistema de ventilaciónPara su uso en casas rodantes Conexión del ducto de escapeConexión de las mangueras de entrada Nivelación de la secadora Conexión del suministro de gasInversión de la bisagra Inversión del cierre de la puertaDesmontaje de la puerta Quite la puertaInversión de la manija de la puerta Reinstalación de la puertaComplete la instalación Solución de problemasDe problemas Si la secadora no funciona, revise lo siguientePuesta en marcha de la secadora Para hacer cambios durante un ciclo automáticoUSO DE LA Secadora Para usar un ciclo automático Auto CyclePara usar un ciclo programado Timed Cycle Para usar un ciclo de Cuidado con vapor SteamCareCómo funciona el secado automático Auto Dry Sugerencias de ciclos y secado Pausa o reanudación de la marchaControl bloqueado Control Locked Luces de estadoCiclos Ajustes prefijados del ciclo de Cuidado con vapor SteamCare Revitalizado Refresh con Cuidado de vapor SteamCareRetoque Touch Up con Cuidado de vapor SteamCare Ciclos programados Timed CyclesSonidos de los botones Button Sounds Señal de secado húmedo Damp Dry SignalOpciones Luz del tambor Drum LightModificadores Cambio de ciclos, opciones y ModificadoresEstante térmico de la secadora Señal de fin de ciclo End of Cycle SignalSeñal de fin de ciclo Limpieza del filtro de pelusa Cuidado DE LA SecadoraLimpieza del lugar donde está La secadora Limpieza del interior de la secadoraMangueras de entrada de agua Cambio de la luz del tamborResultados de la secadora Solución DE ProblemasFuncionamiento de la secadora Manchas en la carga o en el tambor El tiempo del ciclo es demasiado cortoPelusa en la ropa Ropa arrugadaServicio de Instalación de Sears Contratos DE ProtecciónContratos maestros de protección W10136974B