Suunto 110.9772 manual Pausa o reanudación de la marcha, Control bloqueado Control Locked

Page 45

Detención de la marcha de la secadora

Para detener su secadora en cualquier momento

Presione Parada (STOP) dos veces o abra la puerta.

Pausa o reanudación de la marcha

Para hacer una pausa de la secadora en cualquier momento

Abra la puerta o presione STOP una vez.

Para reanudar la marcha de la secadora

Cierre la puerta. Presione y sostenga Inicio (START) hasta que la secadora inicie la marcha.

NOTA: El secado continuará desde la etapa en que se interrumpió el ciclo si usted cierra la puerta y presiona START dentro de los 5 minutos siguientes. Si se interrumpe el ciclo durante más de 5 minutos, la secadora se apagará. Seleccione nuevos ajustes de ciclo antes de volver a poner la secadora en marcha.

Control bloqueado (Control Locked)

Esta característica le permite bloquear sus ajustes para evitar el uso accidental de la secadora. Asimismo puede usar la característica Control bloqueado (Control Locked) para evitar cambios accidentales de ciclo o de opción durante el funcionamiento de la secadora.

Para activar la característica de control bloqueado:

Presione y sostenga Señal de ciclo (CYCLE SIGNAL) durante

3 segundos. La luz indicadora de Control bloqueado se ilumina y se oye un solo tono. Para desactivar, presione y sostenga CYCLE SIGNAL durante 3 segundos, y la luz indicadora se apaga.

Sugerencias de ciclos y secado

Seleccione el ciclo y el nivel de secado o la temperatura correctos para su carga. Si está funcionando un ciclo de secado automático, la pantalla muestra el tiempo estimado del ciclo cuando su secadora detecta automáticamente el nivel de sequedad de su carga. Si está funcionado un ciclo programado o el ciclo de Cuidado con vapor (SteamCare), la pantalla muestra el número exacto de minutos restantes en el ciclo.

El enfriamiento (Cool Down) hace rotar la ropa sin calor durante los últimos minutos de todos los ciclos. El enfriamiento hace que las prendas se puedan manejar con más facilidad y reduce la formación de arrugas. La duración del enfriamiento depende del tamaño de la carga y el nivel de sequedad.

Sugerencias de secado

Siga las instrucciones de cuidado de la etiqueta cuando estén disponibles.

Si desea, agregue una hoja de suavizante de telas. Siga las instrucciones del paquete.

Quite la carga de la secadora tan pronto se detenga la rotación para reducir la formación de arrugas. Esto es de especial importancia para los tejidos de planchado permanente, de punto y de fibras sintéticas.

Evite el secar la ropa de trabajo gruesa junto con telas livianas. Esto podría ocasionar un secado excesivo de las telas livianas, dando lugar a un mayor encogimiento o formación de arrugas de las mismas.

Sugerencias de ciclos

Seque la mayoría de las cargas usando los ajustes prefijados de ciclos.

Consulte el cuadro de ajustes prefijados de los ciclos automáticos, programados o de cuidado con vapor (en la sección “Ciclos”) a fin de obtener una guía para el secado de diversas cargas de ropa.

La temperatura de secado y el nivel de sequedad están prefijados cuando usted elije un ciclo automático. Puede seleccionar un nivel de sequedad diferente según la carga, presionando Nivel de sequedad (Dryness Level) y eligiendo Más seco (More Dry), Normal o Menos seco (Less Dry).

NOTA: Usted no puede usar el ajuste de ciclo programado (Timed Cycle) ni puede modificar la temperatura con los ciclos automáticos (Auto Cycles).

Si desea regular la duración de un ciclo programado, presione Más tiempo (More Time) o Menos tiempo (Less Time). Ajuste la temperatura de un ciclo programado presionado Temperatura (TEMPERATURE) hasta seleccionar la temperatura deseada.

NOTA: Usted no puede elegir el Nivel de sequedad con los ciclos programados o de cuidado con vapor.

Luces de estado

Observe el progreso de su secadora con las luces indicadoras de estado.

Ciclo programado (Timed Cycle)

La luz de ciclo programado (Timed Cycle) se ilumina de verde durante un ciclo programado.

Mojado (Wet)

La luz de Wet se ilumina de verde al comienzo del secado automático (Auto Dry) si se detecta un artículo mojado, o en un ciclo programado después de 5 minutos.

En un ciclo automático, si después de 5 minutos no se detecta un artículo húmedo, la secadora funcionará durante un tiempo mínimo prefijado (basado en el ciclo seleccionado y el ajuste del nivel de sequedad) y luego pasará a Enfriamiento (Cool Down). Los indicadores de Enfriamiento (Cool Down) y Protección antiarrugas (WRINKLE GUARD®) se iluminan de verde si han sido seleccionados.

En un ciclo programado, la luz de mojado (Wet) se iluminará de verde después de 5 minutos y se mantendrá encendida hasta que la secadora comience el Enfriamiento.

En un ciclo con vapor, la luz de estado de Mojado (Wet) se iluminará de verde cuando el agua se suministra a la carga.

Húmedo (Damp)

La luz de Damp se ilumina de verde en un ciclo automático (Auto Cycle) cuando la ropa está aproximadamente 80% seca. Esto es útil cuando usted quiere quitar artículos livianos en una carga mixta para evitar que se sequen en exceso, o para quitar artículos parcialmente secos que pudiesen necesitar un planchado. Para saber cuándo la carga está aproximadamente 80% seca, puede usar la opción de la señal de secado húmedo (Damp Dry Signal). Vea Señal de secado húmedo en “Opciones”. La luz de húmedo (Damp) se ilumina de verde en un Ciclo con vapor (Steam) después de que el agua se suministra a la carga.

Enfriamiento (Cool Down)

La luz de Cool Down se ilumina de verde durante la etapa de enfriamiento del ciclo. La ropa se enfría para facilitar su manejo.

45

Image 45
Contents Gas Dryer Kenmore Elite Appliance Warranty Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyInstallation Instructions Tools and PartsParts supplied Optional Pedestal Installation clearancesLocation Requirements Parts neededInstallation spacing for cabinet installation Dryer DimensionsCloset installation Dryer only Recessed or closet installation Dryer on pedestalDimensions shown are for the recommended spacing Mobile home additional installation requirementsMobile home installations require Electrical RequirementsGas Supply Requirements If using an existing vent system Venting RequirementsIf this is a new vent system Vent material Alternate installations for close clearances Optional exhaust installationsSpecial provisions for mobile home installations Plan Vent SystemInstall Leveling Legs Install Vent SystemVent system chart Connect VentConnect Inlet Hose Level DryerMake Gas Connection Remove the door Reverse Door SwingReverse the hinge Indicated screwsComplete Installation Reinstalling the doorReverse the door handle Starting Your Dryer Dryer USEIf the dryer will not start, check the following To use an Auto CyclePausing or Restarting Stopping Your DryerControl Locked Drying and Cycle Tips Status LightsCycles SteamCare Preset Cycle Settings Auto Dry Preset Cycle SettingsJeans Heavy DutyModifiers OptionsTumble Free Heated Dryer Rack End of Cycle SignalCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer LocationEvery load cleaning As needed cleaningRemoving Accumulated Lint Cleaning the Dryer InteriorWater Inlet Hoses Vacation, Storage and Moving CareDryer Operation TroubleshootingLint on load Cycle time too shortStains on load or drum Loads are wrinkledSears Installation Service Protection AgreementsMaster Protection Agreements Page USO DE LA Secadora ÍndiceGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía DE LOS Electrodomésticos Kenmore EliteSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA SecadoraHerramientas y piezas Instrucciones DE InstalaciónPiezas suministradas Pinzas Cinta para medirRequisitos de ubicación Pedestal opcionalPiezas necesarias Usted necesitaráEspacios para la instalación Dimensiones de la secadoraEspacio para la instalación en el clóset Instalación en el clóset Sólo secadoraLas instalaciones en casas rodantes necesitan Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de gas El tubo de gas de la secadora Requisitos de ventilaciónSi usa un sistema de ventilación existente Si éste es un nuevo sistema de ventilaciónInstalaciones opcionales de escape Instalaciones alternas para espacios limitadosVentilación Instalación de las patas niveladoras Instalación del sistema de ventilaciónDeterminación de la vía del ducto de escape Cuadro del sistema de ventilaciónConexión del ducto de escape Conexión de las mangueras de entradaPara su uso en casas rodantes Conexión del suministro de gas Nivelación de la secadoraDesmontaje de la puerta Inversión del cierre de la puertaInversión de la bisagra Quite la puertaReinstalación de la puerta Inversión de la manija de la puerta De problemas Solución de problemas Complete la instalación Si la secadora no funciona, revise lo siguienteUSO DE LA Secadora Para hacer cambios durante un ciclo automáticoPuesta en marcha de la secadora Para usar un ciclo automático Auto CyclePara usar un ciclo de Cuidado con vapor SteamCare Cómo funciona el secado automático Auto DryPara usar un ciclo programado Timed Cycle Control bloqueado Control Locked Pausa o reanudación de la marchaSugerencias de ciclos y secado Luces de estadoCiclos Retoque Touch Up con Cuidado de vapor SteamCare Revitalizado Refresh con Cuidado de vapor SteamCareAjustes prefijados del ciclo de Cuidado con vapor SteamCare Ciclos programados Timed CyclesOpciones Señal de secado húmedo Damp Dry SignalSonidos de los botones Button Sounds Luz del tambor Drum LightCambio de ciclos, opciones y Modificadores ModificadoresSeñal de fin de ciclo End of Cycle Signal Señal de fin de cicloEstante térmico de la secadora Limpieza del lugar donde está La secadora Cuidado DE LA SecadoraLimpieza del filtro de pelusa Limpieza del interior de la secadoraCambio de la luz del tambor Mangueras de entrada de aguaSolución DE Problemas Funcionamiento de la secadoraResultados de la secadora Pelusa en la ropa El tiempo del ciclo es demasiado cortoManchas en la carga o en el tambor Ropa arrugadaContratos DE Protección Contratos maestros de protecciónServicio de Instalación de Sears W10136974B