Maytag W10057349A manual Table of Contents, Índice

Page 2

TABLE OF CONTENTS

DRYER SAFETY

3

INSTALLATION INSTRUCTIONS

4

Tools and Parts

4

Optional Pedestal

4

Location Requirements

5

Electrical Requirements - U.S.A. Only

7

Electrical Requirements - Canada Only

9

Electrical Connection - U.S.A. Only

10

Venting Requirements

16

Plan Vent System

17

Install Vent System

19

Install Leveling Legs

19

Connect Vent

20

Level Dryer

20

Complete Installation

20

DRYER USE

21

Starting Your Dryer

21

Stopping Your Dryer

22

Pausing or Restarting

22

Control Lock

23

Drying and Cycle Tips

23

Status Indicator

23

Cycles

24

Optional Features

25

Changing Cycles, Options and Modifiers

26

Drying Rack Option

26

DRYER CARE

27

Cleaning the Dryer Location

27

Cleaning the Lint Screen

27

Cleaning the Dryer Interior

28

Removing Accumulated Lint

28

Vacation and Moving Care

28

Changing the Drum Light

28

TROUBLESHOOTING

29

Dryer Operation

29

Dryer Results

30

ASSISTANCE OR SERVICE

31

In the U.S.A

31

In Canada

31

WARRANTY

32

ÍNDICE

 

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

33

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

34

Outillage et pièces

34

Piédestal facultatif

35

Exigences d'emplacement

35

Spécifications électriques

37

Exigences concernant l'évacuation

38

Planification du système d’évacuation

40

Installation du système d’évacuation

41

Installation des pieds de nivellement

42

Raccordement du conduit d’évacuation

42

Mise à niveau de la sécheuse

42

Achever l’installation

42

UTILISATION DE LA SÉCHEUSE

43

Mise en marche de la sécheuse

43

Arrêt de la sécheuse

45

Pause ou remise en marche

45

Verrouillage des commandes

45

Conseils pour les programmes

45

Témoins lumineux

46

Programmes

46

Caractéristiques supplémentaires

47

Changement des programmes, options et modificateurs ..

48

Grille de séchage

48

ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE

50

Nettoyage de l'emplacement de

 

la sécheuse

50

Nettoyage du filtre à charpie

50

Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse

50

Retrait de la charpie accumulée

51

Précautions à prendre pour les vacances

 

et avant un déménagement

51

Changement de l’ampoule d’éclairage

 

du tambour

51

DÉPANNAGE

52

Fonctionnement de la sécheuse

52

Résultats de la sécheuse

53

ASSISTANCE OU SERVICE

54

Aux États-Unis

54

Au Canada

54

GARANTIE

55

2

Image 2
Contents Sécheuse Électrique W10057349ATable of Contents ÍndiceDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Instructions Optional PedestalLocation Requirements Installation clearancesDryer Dimensions You will needRecommended installation spacing for cabinet installation Closet installation Dryer onlyElectrical Requirements U.S.A. Only Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require It is your responsibilityIf your outlet looks like this If using a power supply cordIf connecting by direct wire Electrical Requirements Canada Only Electrical Connection U.S.A. Only Power Supply Cord Direct WireStyle 1 Power supply cord strain relief Style 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cord Wire connection Direct wire12.7 BDE CG F Page If this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemVenting Requirements Optional exhaust installations ExhaustDetermine vent path Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations Vent system chart Install Vent SystemInstall Leveling Legs U.S.A Complete InstallationConnect Vent CanadaTo use a Sensor Cycle Dryer USEStarting Your Dryer To use a Timed Cycle Air DryHow Sensor Cycles Work Type of Load Time MinutesControl Lock Pausing or RestartingStopping Your Dryer Drying and Cycle TipsStatus Indicator CyclesOptional Features Changing Cycles, Options and Modifiers Drying Rack OptionEvery load cleaning Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen As needed cleaningVacation and Moving Care Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Changing the Drum LightTroubleshooting Dryer OperationLint on load Dryer ResultsCycle time too short Our consultants provide assistance with CanadaFor further assistance Maytag Major Appliance Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces nécessaires Instructions DinstallationPièces fournies Exigences demplacement Piédestal facultatifDégagements de séparation à respecter Dimensions de la sécheuseInstallation dans un placard Sécheuse seulement Spécifications électriques Espacement recommandé pour linstallation dans un placardLinstallation dans une maison mobile exige ’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité deExigences concernant lévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantCoudes Conduit métallique rigideConduit métallique flexible Brides de serragePlanification du système d’évacuation Installations d’évacuation facultativesAutres installations où le dégagement est réduit Déterminer litinéraire dacheminement du conduit Tableau des systèmes dévacuationSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Installation des pieds de nivellementMise à niveau de la sécheuse Utilisation DE LA Sécheuse Utilisation dun programme de détectionUtilisation dun programme minuté Comment fonctionnent les programmes de détectionPause ou remise en marche Verrouillage des commandesArrêt de la sécheuse Conseils pour les programmesTémoins lumineux ProgrammesCaractéristiques supplémentaires Grille de séchage Cycle signal signal de programmeChangement des programmes, options et Modificateurs RetoucheChaussures de tennis ou de toile Séchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laineJouets rembourrés ou oreillers Nettoyage du filtre à charpie Nettoyage de lemplacement de La sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour Retrait de la charpie accumuléeDéménagement La sécheuse ne fonctionne pas DépannageFonctionnement de la sécheuse Absence de chaleur La sécheuse affiche un message codé„ Le conduit dévacuation a-t-il la longueur appropriée? „ La sécheuse est-elle installée dans un placard?Résultats de la sécheuse Temps de programme trop courtNos consultants fournissent de lassistance pour Pour plus dassistancePour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasW10057349A