Maytag W10057349A manual Optional exhaust installations, Exhaust

Page 17

Exhaust

Recommended hood styles are shown here.

B

A

4"

(10.2 cm)

4" (10.2 cm)

A. Louvered hood style

B. Box hood style

The angled hood style (shown here) is acceptable.

4"

(10.2 cm)

2½" (6.4 cm)

„An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and insects from entering the home.

„Exhaust hood must be at least 12" (30.5 cm) from the ground or any object that may be in the path of the exhaust (such as flowers, rocks or bushes, snow line, etc.).

„Do not use an exhaust hood with a magnetic latch.

Improper venting can cause moisture and lint to collect indoors, which may result in:

Moisture damage to woodwork, furniture, paint, wallpaper, carpets, etc.

Housecleaning problems and health problems.

Plan Vent System

Choose your exhaust installation type

Recommended exhaust installations

Typical installations vent the dryer from the rear of the dryer. Other installations are possible.

 

B

 

C

 

D

A

E

 

F

 

G

 

H

A. Dryer

E. Clamps

B. Elbow

F. Rigid metal or flexible metal vent

C. Wall

G. Vent length necessary to connect elbows

D. Exhaust hood

H. Exhaust outlet

Optional exhaust installations

This dryer can be converted to exhaust out the right side, left side or through the bottom. If you prefer, you may contact your local dealer to have the dryer converted

17

Image 17
Contents W10057349A Sécheuse ÉlectriqueÍndice Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyOptional Pedestal Installation InstructionsDryer Dimensions Installation clearancesLocation Requirements You will needCloset installation Dryer only Recommended installation spacing for cabinet installationMobile home installations require Mobile home Additional installation requirementsElectrical Requirements U.S.A. Only It is your responsibilityIf your outlet looks like this If using a power supply cordIf connecting by direct wire Electrical Requirements Canada Only Electrical Connection U.S.A. Only Power Supply Cord Direct WireStyle 1 Power supply cord strain relief Style 2 Direct wire strain relief Wire connection Direct wire Wire connection Power supply cord12.7 BDE CG F Page If this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemVenting Requirements Exhaust Optional exhaust installationsDetermine vent path Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations Vent system chart Install Vent SystemInstall Leveling Legs Connect Vent Complete InstallationU.S.A CanadaTo use a Sensor Cycle Dryer USEStarting Your Dryer How Sensor Cycles Work Air DryTo use a Timed Cycle Type of Load Time MinutesStopping Your Dryer Pausing or RestartingControl Lock Drying and Cycle TipsCycles Status IndicatorOptional Features Drying Rack Option Changing Cycles, Options and ModifiersCleaning the Lint Screen Cleaning the Dryer LocationEvery load cleaning As needed cleaningRemoving Accumulated Lint Cleaning the Dryer InteriorVacation and Moving Care Changing the Drum LightDryer Operation TroubleshootingLint on load Dryer ResultsCycle time too short Our consultants provide assistance with CanadaFor further assistance This limited warranty does not cover Maytag Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheusePièces nécessaires Instructions DinstallationPièces fournies Piédestal facultatif Exigences demplacementDégagements de séparation à respecter Dimensions de la sécheuseInstallation dans un placard Sécheuse seulement Linstallation dans une maison mobile exige Espacement recommandé pour linstallation dans un placardSpécifications électriques ’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité deEn cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences concernant lévacuationConduit métallique flexible Conduit métallique rigideCoudes Brides de serragePlanification du système d’évacuation Installations d’évacuation facultativesAutres installations où le dégagement est réduit Tableau des systèmes dévacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduitSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Installation des pieds de nivellementMise à niveau de la sécheuse Utilisation dun programme de détection Utilisation DE LA SécheuseComment fonctionnent les programmes de détection Utilisation dun programme minutéArrêt de la sécheuse Verrouillage des commandesPause ou remise en marche Conseils pour les programmesProgrammes Témoins lumineuxCaractéristiques supplémentaires Changement des programmes, options et Modificateurs Cycle signal signal de programmeGrille de séchage RetoucheChaussures de tennis ou de toile Séchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laineJouets rembourrés ou oreillers Entretien DE LA Sécheuse Nettoyage de lemplacement de La sécheuseNettoyage du filtre à charpie Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour Retrait de la charpie accumuléeDéménagement Fonctionnement de la sécheuse DépannageLa sécheuse ne fonctionne pas Absence de chaleur La sécheuse affiche un message codéRésultats de la sécheuse „ La sécheuse est-elle installée dans un placard?„ Le conduit dévacuation a-t-il la longueur appropriée? Temps de programme trop courtPour plus d’assistance Pour plus dassistanceNos consultants fournissent de lassistance pour Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Gros Appareils Ménagers MaytagW10057349A