Maytag W10057349A Stopping Your Dryer, Pausing or Restarting, Control Lock, Drying and Cycle Tips

Page 23

When using Air Only

„Check that coverings are securely stitched.

„Shake and fluff pillows by hand periodically during the cycle.

„Dry item completely. Foam rubber pillows are slow to dry.

NOTE: Sensor Cycles are not available when using the Air Only setting.

Stopping Your Dryer

To stop your dryer at any time

Press POWER/CANCEL once or open the door.

Pausing or Restarting

To pause the dryer at any time

Open the door or press START/PAUSE once.

To restart the dryer

Close the door and press and hold START/PAUSE button until dryer starts.

NOTE: Drying will continue from where the cycle was interrupted, if you close the door and press Start within 5 minutes. If the cycle is interrupted for more than 5 minutes, the dryer will shut off. Select new cycle settings before restarting the dryer.

Control Lock

This feature allows you to lock your settings to avoid unintended use of the dryer. You can also use the Control Lock feature to avoid unintended cycle or option changes during dryer operation.

To enable the Control Lock feature when dryer is running:

Press and hold the CONTROL LOCK button for 3 seconds. The control is locked when a single beep is heard and the Control Lock light is on.

„When the dryer is off, it is not necessary to press the Control On button before activating the Control Lock feature.

To unlock:

Press and hold the CONTROL LOCK button for 3 seconds to turn this feature off.

NOTE: When the dryer is running and Control Lock is on, the dryer can be stopped by pressing the POWER/CANCEL or START/PAUSE buttons, but cannot be restarted until the control is unlocked.

Drying and Cycle Tips

Select the correct cycle and dryness level or temperature for your load. If a Sensor Cycle is running, the display shows the estimated cycle time when your dryer is automatically sensing the dryness level of your load. If a Timed Cycle is running, the display shows the exact number of minutes remaining in the cycle.

Cool Down tumbles the load without heat during the last few minutes of all cycles. Cool Down makes the loads easier to handle and reduces wrinkling. The length of the Cool Down depends on the load size and dryness level.

Drying tips

„Follow care label directions when they are available.

„If desired, add a fabric softener sheet. Follow package instructions.

„Remove the load from the dryer as soon as tumbling stops to reduce wrinkling. This is especially important for permanent press, knits and synthetic fabrics.

„Avoid drying heavy work clothes with lighter fabrics. This could cause overdrying of lighter fabrics, leading to increased shrinking or wrinkling.

„If you dry sheets in a mixed load or large items, rearrange the load when the signal sounds. This will aid in the drying process.

Cycle tips

„Dry most loads using the preset cycle settings.

„Refer to the Sensor or Timed Preset Cycle Settings chart (in the “Cycles” section) for a guide to drying various loads.

„Drying temperature and Sensor Cycles Dryness are preset when you choose a Sensor Cycle. You can choose a different dryness level, depending on your load by pressing the SENSOR CYCLES DRYNESS button to select More Dry, Normal, or Less Dry.

„If you wish to adjust the cycle length of a Timed Cycle, you must press the TIME ADJUST up or down buttons. Adjust the temperature of a Timed Cycle by pressing TIMED CYCLES TEMP until the desired temperature is selected.

NOTE: You cannot choose a Sensor Cycles Dryness with Timed Cycles.

23

Image 23
Contents W10057349A Sécheuse ÉlectriqueÍndice Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dryer SafetyOptional Pedestal Installation InstructionsYou will need Installation clearancesDryer Dimensions Location RequirementsCloset installation Dryer only Recommended installation spacing for cabinet installationIt is your responsibility Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require Electrical Requirements U.S.A. OnlyIf your outlet looks like this If using a power supply cordIf connecting by direct wire Electrical Requirements Canada Only Electrical Connection U.S.A. Only Power Supply Cord Direct WireStyle 1 Power supply cord strain relief Style 2 Direct wire strain relief Wire connection Direct wire Wire connection Power supply cord12.7 BDE CG F Page If this is a new vent system Vent material If using an existing vent systemVenting Requirements Exhaust Optional exhaust installationsDetermine vent path Alternate installations for close clearancesSpecial provisions for mobile home installations Vent system chart Install Vent SystemInstall Leveling Legs Canada Complete InstallationConnect Vent U.S.ATo use a Sensor Cycle Dryer USEStarting Your Dryer Type of Load Time Minutes Air DryHow Sensor Cycles Work To use a Timed CycleDrying and Cycle Tips Pausing or RestartingStopping Your Dryer Control LockCycles Status IndicatorOptional Features Drying Rack Option Changing Cycles, Options and ModifiersAs needed cleaning Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen Every load cleaningChanging the Drum Light Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Vacation and Moving CareDryer Operation TroubleshootingLint on load Dryer ResultsCycle time too short Our consultants provide assistance with CanadaFor further assistance This limited warranty does not cover Maytag Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA SécheusePièces nécessaires Instructions DinstallationPièces fournies Piédestal facultatif Exigences demplacementDégagements de séparation à respecter Dimensions de la sécheuseInstallation dans un placard Sécheuse seulement ’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de Espacement recommandé pour linstallation dans un placardLinstallation dans une maison mobile exige Spécifications électriquesEn cas dutilisation du système dévacuation existant Exigences concernant lévacuationBrides de serrage Conduit métallique rigideConduit métallique flexible CoudesPlanification du système d’évacuation Installations d’évacuation facultativesAutres installations où le dégagement est réduit Tableau des systèmes dévacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduitSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Installation des pieds de nivellementMise à niveau de la sécheuse Utilisation dun programme de détection Utilisation DE LA SécheuseComment fonctionnent les programmes de détection Utilisation dun programme minutéConseils pour les programmes Verrouillage des commandesArrêt de la sécheuse Pause ou remise en marcheProgrammes Témoins lumineuxCaractéristiques supplémentaires Retouche Cycle signal signal de programmeChangement des programmes, options et Modificateurs Grille de séchageChaussures de tennis ou de toile Séchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laineJouets rembourrés ou oreillers Nettoyage de l’intérieur de la sécheuse Nettoyage de lemplacement de La sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage du filtre à charpieChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour Retrait de la charpie accumuléeDéménagement Absence de chaleur La sécheuse affiche un message codé DépannageFonctionnement de la sécheuse La sécheuse ne fonctionne pasTemps de programme trop court „ La sécheuse est-elle installée dans un placard?Résultats de la sécheuse „ Le conduit dévacuation a-t-il la longueur appropriée?Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Pour plus dassistancePour plus d’assistance Nos consultants fournissent de lassistance pourLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Gros Appareils Ménagers MaytagW10057349A