Maytag W10057349A manual Installation des pieds de nivellement, Mise à niveau de la sécheuse

Page 42

Installation des pieds de nivellement

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la sécheuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autre blessure.

1.Pour protéger le plancher, utiliser une grande pièce de carton de la boîte de la sécheuse. Placer la pièce de carton sous toute la longueur du bord arrière de la sécheuse.

2.Saisir fermement la sécheuse par la caisse (et non par le tableau de console). Déposer délicatement la sécheuse sur le carton. Voir l’illustration.

3.Examiner les pieds de nivellement. Localiser le symbole de repérage (losange).

4.Engager manuellement les vis des pieds dans les trous. Utiliser une clé à molette pour visser les pieds jusqu'à ce que le symbole de repérage (losange) ne soit plus visible.

5.Placer une cornière en carton provenant de l'emballage de la sécheuse sous chacun des deux coins arrière de la sécheuse. Placer la sécheuse debout. Glisser la sécheuse sur les cornières jusqu’à ce que l’appareil soit proche de son emplacement final. Laisser assez d’espace pour connecter le conduit d’évacuation.

Raccordement du conduit d’évacuation

1.À l’aide d’une bride de serrage de 4" (10,2 cm), relier le conduit d’évacuation à la bouche d’évacuation de la sécheuse. Si on utilise un système d’évacuation existant, s’assurer qu’il est propre. Le conduit d’évacuation de la sécheuse doit être fixé sur la bouche d’évacuation de la sécheuse et dans le clapet d’évacuation. S’assurer que le conduit d’évacuation est fixé au clapet d’évacuation à l’aide d’une bride de serrage de 4" (10,2 cm).

2.Placer la sécheuse à son emplacement final. Ne pas écraser ni déformer le conduit d’évacuation.

3.(Sur les modèles à gaz) Vérifier que le tuyau de gaz flexible n'est pas déformé ou écrasé.

4.Une fois que le conduit d’évacuation est raccordé, retirer les cornières et le carton.

Mise à niveau de la sécheuse

Contrôler l’aplomb de la sécheuse. Contrôler l’aplomb tout d’abord transversalement, puis dans le sens avant/arrière.

Si la sécheuse n’est pas de niveau, la déposer sur un bloc de bois. Utiliser une clé à molette pour ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas, et vérifier à nouveau si elle est de niveau.

Achever l’installation

1.Vérifier que toutes les pièces sont installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée.

2.S’assurer d’avoir récupéré tout l’outillage.

3.Jeter ou recycler tout le matériel d’emballage.

4.Vérifier l’emplacement définitif de la sécheuse. S’assurer que le conduit d’évacuation n’est pas écrasé ou déformé.

5.Vérifier que la sécheuse est de niveau. Voir “Mise à niveau de la sécheuse”.

6.Brancher la sécheuse sur une prise à 4 alvéoles reliée à la terre. Mettre le courant.

7.Retirer tout film de protection ou ruban adhésif resté sur la sécheuse.

8.Lire “Utilisation de la sécheuse”.

9.Essuyer soigneusement le tambour de la sécheuse avec un chiffon humide pour éliminer toute trace de poussière.

10.Régler la sécheuse pour un programme de séchage complet (pas le programme de séchage à l’air) de 20 minutes et mettre la sécheuse en marche.

Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit :

„Les commandes sont réglées à la position de marche ou “On”.

„Le bouton Start (mise en marche) a été enfoncé fermement.

„La sécheuse est branchée sur une prise reliée à la terre et/ou l'alimentation électrique est allumée.

„Les fusibles sont intacts et serrés, ou le disjoncteur n’est pas déclenché.

„La porte de la sécheuse est fermée.

Cette sécheuse démarre automatiquement une procédure de diagnostic au début du premier programme.

„Si l’on reçoit un code L2, il y a peut-être un problème au niveau de l’alimentation électrique du domicile empêchant l’élément chauffant de la sécheuse de se mettre en marche. Voir “Dépannage”.

„Si l’on reçoit un code AF, le système de ventilation de la sécheuse est peut-être écrasé ou bloqué.Voir “Dépannage”.

REMARQUE : Il est possible que la sécheuse dégage une odeur de brûlé lors du chauffage initial. Cette odeur est normale lorsque l’élément chauffant est utilisé pour la première fois. L’odeur disparaîtra.

42

Image 42
Contents Sécheuse Électrique W10057349ATable of Contents ÍndiceDryer Safety Your safety and the safety of others are very importantInstallation Instructions Optional PedestalLocation Requirements Installation clearancesDryer Dimensions You will needRecommended installation spacing for cabinet installation Closet installation Dryer onlyElectrical Requirements U.S.A. Only Mobile home Additional installation requirementsMobile home installations require It is your responsibilityIf using a power supply cord If connecting by direct wireIf your outlet looks like this Electrical Requirements Canada Only Power Supply Cord Direct Wire Style 1 Power supply cord strain reliefElectrical Connection U.S.A. Only Style 2 Direct wire strain relief Wire connection Power supply cord Wire connection Direct wire12.7 BDE CG F Page If using an existing vent system Venting RequirementsIf this is a new vent system Vent material Optional exhaust installations ExhaustAlternate installations for close clearances Special provisions for mobile home installationsDetermine vent path Install Vent System Install Leveling LegsVent system chart U.S.A Complete InstallationConnect Vent CanadaDryer USE Starting Your DryerTo use a Sensor Cycle To use a Timed Cycle Air DryHow Sensor Cycles Work Type of Load Time MinutesControl Lock Pausing or RestartingStopping Your Dryer Drying and Cycle TipsStatus Indicator CyclesOptional Features Changing Cycles, Options and Modifiers Drying Rack OptionEvery load cleaning Cleaning the Dryer LocationCleaning the Lint Screen As needed cleaningVacation and Moving Care Cleaning the Dryer InteriorRemoving Accumulated Lint Changing the Drum LightTroubleshooting Dryer OperationDryer Results Cycle time too shortLint on load Canada For further assistanceOur consultants provide assistance with Maytag Major Appliance Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Sécheuse Votre sécurité et celle des autres est très importanteInstructions Dinstallation Pièces fourniesPièces nécessaires Exigences demplacement Piédestal facultatifDimensions de la sécheuse Installation dans un placard Sécheuse seulementDégagements de séparation à respecter Spécifications électriques Espacement recommandé pour linstallation dans un placardLinstallation dans une maison mobile exige ’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité deExigences concernant lévacuation En cas dutilisation du système dévacuation existantCoudes Conduit métallique rigideConduit métallique flexible Brides de serrageInstallations d’évacuation facultatives Autres installations où le dégagement est réduitPlanification du système d’évacuation Déterminer litinéraire dacheminement du conduit Tableau des systèmes dévacuationInstallation des pieds de nivellement Mise à niveau de la sécheuseSi la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit Utilisation DE LA Sécheuse Utilisation dun programme de détectionUtilisation dun programme minuté Comment fonctionnent les programmes de détectionPause ou remise en marche Verrouillage des commandesArrêt de la sécheuse Conseils pour les programmesTémoins lumineux ProgrammesCaractéristiques supplémentaires Grille de séchage Cycle signal signal de programmeChangement des programmes, options et Modificateurs RetoucheSéchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laine Jouets rembourrés ou oreillersChaussures de tennis ou de toile Nettoyage du filtre à charpie Nettoyage de lemplacement de La sécheuseEntretien DE LA Sécheuse Nettoyage de l’intérieur de la sécheuseRetrait de la charpie accumulée DéménagementChangement de l’ampoule d’éclairage Du tambour La sécheuse ne fonctionne pas DépannageFonctionnement de la sécheuse Absence de chaleur La sécheuse affiche un message codé„ Le conduit dévacuation a-t-il la longueur appropriée? „ La sécheuse est-elle installée dans un placard?Résultats de la sécheuse Temps de programme trop courtNos consultants fournissent de lassistance pour Pour plus dassistancePour plus d’assistance Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivantsGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag La présente garantie limitée ne couvre pasW10057349A