Pioneer DEH-1400 Mise en mémoire et rappel des fréquences des stations, Remarque

Page 24

Syntoniseur

1 Pour choisir le syntoniseur, appuyez sur

SOURCE.

2Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore.

Lorsque vous appuyez sur VOLUME croissant/+, le sonore niveau augmente; lorsque vous appuyez sur VOLUME décroissant/–, le niveau diminue.

3Appuyez sur BAND pour choisir la gamme. Appuyez sur BAND jusqu’à ce que la gamme désirée, FM1, FM2, FM3 en FM ou AM, soit affichée.

4Pour effectuer l’accord manuel, appuyez à intervalles rapprochés sur 2, ou sur 3.

La fréquence augmente ou diminue par pas.

5Pour effectuer l’accord automatique, appuyez, pendant environ une seconde, sur 2, ou sur 3.

Le syntoniseur examine les fréquences jusqu’à ce que se présente une émission dont la récep- tion est jugée satisfaisante.

• Vous pouvez arrêter l’accord automatique en appuyant brièvement sur 2, ou sur 3.

• Si vous maintenez la pression d’un doigt sur 2, ou sur 3, les fréquences sont ignorées. L’accord automatique ne commence qu’au moment où vous relâchez la pression sur la touche.

Remarque

Si la station émet en stéréophonie, l’indica- teur STEREO () s’éclaire.

Mise en mémoire et rappel des fréquences des stations

Grâce aux touches PRESET TUNING vous pou- vez aisément mettre en mémoire six fréquences que vous pourrez ultérieurement rappeler par une simple pression sur la touche convenable.

Lorsque se présente une fréquence que vous désirez mettre en mémoire, maintenez la pres- sion d’un doigt sur une des touches PRESET TUNING jusqu’à ce que le numéro de la présélection cesse de clignoter.

Le numéro de la touche sur laquelle vous avez appuyé est affiché par l’indicateur PRESET NUMBER; il clignote puis il demeure éclairé. La fréquence de la station de radio est alors en mémoire.

Lorsque vous appuyez à nouveau sur cette même touche PRESET TUNING, la fréquence en mémoire est rappelée.

Remarques

La mémoire peut contenir 18 fréquences FM, 6 pour chacune des trois bandes FM, et 6 fréquences de la gamme AM.

Vous pouvez également rappeler une fréquence mise en mémoire grâce aux touches PRESET TUNING, en appuyant sur 5, ou sur .

7Fr

Image 24
Contents DEH-1400 English Français EspañolContents English To establish a safe levelAfter-sales service for Pioneer products PrecautionsBefore You Start About this unitProtecting your unit from theft Removing the front panelAttaching the front panel Place the front panel flat against the headWhat’s what EQ button∞/2/3 buttons Band buttonPower ON/OFF To perform manual tuning, press 2 or 3 with quick presses TunerStoring and recalling broadcast frequencies Tuning in strong signals Press LOCAL/BSM to turn local seek tuning onBuilt-in CD player Storing the strongest broadcast frequenciesPausing CD playback Playing tracks in a random orderRepeating play Audio Adjustments Introduction of audio adjustmentsUsing balance adjustment Using the equalizer Adjusting loudnessAdjusting equalizer curves Recalling equalizer curvesAdjusting source levels Front image enhancer FIESetting the time Setting the time display on or offOther Functions Press Clock to select the time displayAdditional Information CD player and careCD-R/CD-RW discs Understanding built-in CD player error messages Message Cause ActionSpecifications Table des matières Cher Client Quelques mots sur ce mode d’emploi Service après-vente des produits PioneerAvant de commencer Quelques mots sur cet appareilProtection de l’appareil contre le vol Dépose de la face avantPose de la face avant Appuyez sur Detach pour libérer la face avantDescription de l’appareil Mise en service de l’appareil Mise hors service de l’appareilSyntoniseur Choix d’une sourceUtilisez Volume pour régler le niveau sonore Mise en mémoire et rappel des fréquences des stationsPour choisir le syntoniseur, appuyez sur RemarqueLecteur de CD intégré Accord sur les signaux puissantsEcoute d’un CD Répétition de la lecture Pause de la lecture d’un CDEcoute des plages musicales dans un ordre quelconque Réglages sonores Introduction aux réglages sonoresRéglage de l’équilibre sonore Utilisation de l’égaliseur Rappel d’une courbe d’égalisationRéglage des courbes d’égalisation Réglage de la correction physiologiqueAccentuation de l’image sonore avant FIE Réglage du niveau sonore de la sourceFrançais PrécautionAutres fonctions Réglage de l’heureAffichage ou non de l’heure Informations complémentaires Soins à apporter au lecteur deDisques CD-R/CD-RW Informations complémentaires Signification des messages d’erreur du lecteur de CD intégréCaractéristiques techniques GénéralitésLecteur de CD Syntoniseur FMContenido Antes de empezar Acerca de este productoAcerca de este manual EspañolServicio de posventas para productos Pioneer PrecaucionesProtección del producto contra robo Colocación del panel delanteroExtracción del panel delantero ImportanteQué es cada cosa Encendido y Apagado Sintonizador Almacenaje y llamada de frecuenciasPresione Band para seleccionar una banda NotaLector de CD incorporado Sintonía de señales fuertesAlmacenaje de las frecuencias de radio más fuertes Reproducción de un CDLector de CD incorporado Reproducción de pistas en un orden aleatorioRepetición de reproducción Pausa de la reproducción de CDAjustes de audio Introducción a los ajustes de audioUso del ajuste del equilibrio Visualización AudioUso del ecualizador Ajuste de la sonoridadLlamada de las curvas de ecualización Ajuste de las curvas de ecualizaciónMejorador de imagen delantera FIE Ajuste de los niveles de la fuenteOtras funciones Ajuste de la horaActivación y desactivación de la visualización del reloj Ajuste la hora correcta con 5/∞Informaciones adicionales Lector de CD y cuidadosDiscos CD-R/CD-RW Mensaje Causa Acción Especificaciones General Lector de CDSintonizador FM Sintonizador AMPage Page Pioneer Corporation