Pioneer DEH-1400 Mejorador de imagen delantera FIE, Ajuste de los niveles de la fuente

Page 45

Ajustes de audio

Nota

Es posible activar o desactivar la función

LOUD presionando LOUDNESS.

Mejorador de imagen delantera (FIE)

La función F.I.E. (Front Image Enhancer) provee un método simple de mejorar la imagen delantera mediante el corte de la salida de las frecuencias de gama media y alta desde los altavoces traseros, limitando sus salidas a las frecuencias de gama baja. Se puede seleccionar la frecuencia que desea cortar.

Precaución

Cuando se desactiva la función F.I.E., la salida de los altavoces traseros se genera en todas las frecuencias, y no solamente suenan los graves. Reduzca el volumen antes de desacti- var la función F.I.E. para evitar un aumento repentino del volumen.

1Presione AUDIO para seleccionar FIE. Presione AUDIO hasta que FIE aparezca en la pantalla.

2Active o desactive FIE con 5/.

3Seleccione la frecuencia deseada con 2/3.

100160250 (Hz)

Notas

Después de activar la función F.I.E., selec- cione el modo de potenciómetro/equilibrio en el menú de audio, y ajuste los niveles de volu- men de los altavoces delanteros y traseros, hasta que se equilibren.

Desactive la función F.I.E. cuando utilice un sistema de 2 altavoces.

Ajuste de los niveles de la fuente

La función SLA (ajuste de nivel de fuente) le

English

 

permite ajustar el nivel de volumen de cada

 

fuente para evitar cambios radicales en el volu-

 

men cuando se cambia entre fuentes.

 

Los ajustes se basan en el nivel de volumen del sintonizador FM, que permanece inalterado.

desea ajustar.

Español

1 Compare el nivel de volumen del

 

sintonizador FM con el nivel de la fuente que

 

2 Presione AUDIO para seleccionar SLA.

 

Presione AUDIO hasta que SLA aparezca en la

 

pantalla.

Español

3 Presione 5 o para ajustar el volumen de

 

la fuente.

 

Cada presión de 5 o aumenta o disminuye el

 

volumen de la fuente.

 

SLA +4 SLA –4se visualiza mientras se

 

aumenta o disminuye el volumen de la fuente.

 

 

 

Notas

Français

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Como el volumen del sintonizador FM es el

 

 

control, no es posible aplicar los ajustes de

 

 

nivel de fuente al sintonizador FM.

 

• El nivel del volumen del sintonizador AM tam-

 

 

bién se puede ajustar con el ajuste de nivel de

 

 

fuente.

Italiano

 

 

 

Nederlands

Sp 12

Image 45
Contents English Français Español DEH-1400Contents To establish a safe level EnglishPrecautions After-sales service for Pioneer productsBefore You Start About this unitRemoving the front panel Protecting your unit from theftAttaching the front panel Place the front panel flat against the headEQ button What’s what∞/2/3 buttons Band buttonPower ON/OFF To perform manual tuning, press 2 or 3 with quick presses TunerStoring and recalling broadcast frequencies Press LOCAL/BSM to turn local seek tuning on Tuning in strong signalsBuilt-in CD player Storing the strongest broadcast frequenciesPausing CD playback Playing tracks in a random orderRepeating play Audio Adjustments Introduction of audio adjustmentsUsing balance adjustment Adjusting loudness Using the equalizerAdjusting equalizer curves Recalling equalizer curvesFront image enhancer FIE Adjusting source levelsSetting the time display on or off Setting the timeOther Functions Press Clock to select the time displayAdditional Information CD player and careCD-R/CD-RW discs Message Cause Action Understanding built-in CD player error messagesSpecifications Table des matières Cher Client Service après-vente des produits Pioneer Quelques mots sur ce mode d’emploiAvant de commencer Quelques mots sur cet appareilDépose de la face avant Protection de l’appareil contre le volPose de la face avant Appuyez sur Detach pour libérer la face avantDescription de l’appareil Mise hors service de l’appareil Mise en service de l’appareilSyntoniseur Choix d’une sourceMise en mémoire et rappel des fréquences des stations Utilisez Volume pour régler le niveau sonorePour choisir le syntoniseur, appuyez sur RemarqueLecteur de CD intégré Accord sur les signaux puissantsEcoute d’un CD Répétition de la lecture Pause de la lecture d’un CDEcoute des plages musicales dans un ordre quelconque Réglages sonores Introduction aux réglages sonoresRéglage de l’équilibre sonore Rappel d’une courbe d’égalisation Utilisation de l’égaliseurRéglage des courbes d’égalisation Réglage de la correction physiologiqueRéglage du niveau sonore de la source Accentuation de l’image sonore avant FIEFrançais PrécautionAutres fonctions Réglage de l’heureAffichage ou non de l’heure Informations complémentaires Soins à apporter au lecteur deDisques CD-R/CD-RW Signification des messages d’erreur du lecteur de CD intégré Informations complémentairesGénéralités Caractéristiques techniquesLecteur de CD Syntoniseur FMContenido Acerca de este producto Antes de empezarAcerca de este manual EspañolPrecauciones Servicio de posventas para productos PioneerColocación del panel delantero Protección del producto contra roboExtracción del panel delantero ImportanteQué es cada cosa Encendido y Apagado Almacenaje y llamada de frecuencias SintonizadorPresione Band para seleccionar una banda NotaSintonía de señales fuertes Lector de CD incorporadoAlmacenaje de las frecuencias de radio más fuertes Reproducción de un CDReproducción de pistas en un orden aleatorio Lector de CD incorporadoRepetición de reproducción Pausa de la reproducción de CDIntroducción a los ajustes de audio Ajustes de audioUso del ajuste del equilibrio Visualización AudioAjuste de la sonoridad Uso del ecualizadorLlamada de las curvas de ecualización Ajuste de las curvas de ecualizaciónAjuste de los niveles de la fuente Mejorador de imagen delantera FIEAjuste de la hora Otras funcionesActivación y desactivación de la visualización del reloj Ajuste la hora correcta con 5/∞Informaciones adicionales Lector de CD y cuidadosDiscos CD-R/CD-RW Mensaje Causa Acción General Lector de CD EspecificacionesSintonizador FM Sintonizador AMPage Page Pioneer Corporation