Pioneer DEH-1400 Lector de CD incorporado, Reproducción de pistas en un orden aleatorio

Page 42

Lector de CD incorporado

4Para realizar el avance rápido o retroceso, mantenga presionado 2 o 3.

5Para saltar hacia atrás o hacia adelante para otra pista, presione 2 o 3.

Presionar 3 salta al inicio de la próxima pista. Presionar 2 una vez salta al inicio de la pista actual. Presionar de nuevo salta a la pista precedente.

Notas

El lector de CD incorporado reproduce un CD estándar, de 12 o 8 cm (simple) a la vez. No utilice un adaptador para reproducir discos de 8 cm.

No coloque nada que no sea un CD en la aber- tura para CD.

Si no se puede insertar un disco completa- mente o si después de insertar un disco, el disco no se reproduce, compruebe que el lado de la etiqueta del disco está hacia arriba. Presione CD EJECT para expulsar el disco, y verifique si no hay daños en el disco antes de insertarlo de nuevo.

Si el lector de CD incorporado no funciona apropiadamente, un mensaje de error como ERR 14 puede aparecer. Consulte Comprensión de los mensajes de error del lector de CD incorporado en la página 15.

Reproducción de pistas en un orden aleatorio

La reproducción aleatoria le permite reproducir las pistas en el CD en un orden aleatorio.

1Presione 4 para activar la reproducción aleatoria.

RDM aparece en la pantalla. Las pistas se repro- ducirán en un orden aleatorio.

2Presione 4 para desactivar la reproducción aleatoria.

La reproducción de las pistas continuará en el orden normal.

Repetición de reproducción

La reproducción repetida le permite escuchar la misma pista de nuevo.

1Presione 5 para activar la reproducción repetida.

RPT aparece en la pantalla. La pista que está siendo reproducida se reproducirá y se repetirá.

2Presione 5 para desactivar la reproducción repetida.

La pista que está siendo reproducida contin- uará con la reproducción y después reproducirá la próxima pista.

Nota

Si no se realiza una búsqueda musical o avance rápido/retroceso, la reproducción repetida se cancela automáticamente.

Pausa de la reproducción de CD

La pausa le permite parar temporalmente la reproducción del CD.

1 Presione 6 para activar la pausa.

PAUSE aparece en la pantalla. La reproducción de la pista actual se detiene.

2Presione 6 para desactivar la pausa. La reproducción continuará desde el mismo punto donde la pausa ha sido activada.

9Sp

Image 42
Contents DEH-1400 English Français EspañolContents English To establish a safe levelBefore You Start After-sales service for Pioneer productsPrecautions About this unitAttaching the front panel Protecting your unit from theftRemoving the front panel Place the front panel flat against the head∞/2/3 buttons What’s whatEQ button Band buttonPower ON/OFF To perform manual tuning, press 2 or 3 with quick presses TunerStoring and recalling broadcast frequencies Built-in CD player Tuning in strong signalsPress LOCAL/BSM to turn local seek tuning on Storing the strongest broadcast frequenciesPausing CD playback Playing tracks in a random orderRepeating play Audio Adjustments Introduction of audio adjustmentsUsing balance adjustment Adjusting equalizer curves Using the equalizerAdjusting loudness Recalling equalizer curvesAdjusting source levels Front image enhancer FIEOther Functions Setting the timeSetting the time display on or off Press Clock to select the time displayAdditional Information CD player and careCD-R/CD-RW discs Understanding built-in CD player error messages Message Cause ActionSpecifications Table des matières Cher Client Avant de commencer Quelques mots sur ce mode d’emploiService après-vente des produits Pioneer Quelques mots sur cet appareilPose de la face avant Protection de l’appareil contre le volDépose de la face avant Appuyez sur Detach pour libérer la face avantDescription de l’appareil Syntoniseur Mise en service de l’appareilMise hors service de l’appareil Choix d’une sourcePour choisir le syntoniseur, appuyez sur Utilisez Volume pour régler le niveau sonoreMise en mémoire et rappel des fréquences des stations RemarqueLecteur de CD intégré Accord sur les signaux puissantsEcoute d’un CD Répétition de la lecture Pause de la lecture d’un CDEcoute des plages musicales dans un ordre quelconque Réglages sonores Introduction aux réglages sonoresRéglage de l’équilibre sonore Réglage des courbes d’égalisation Utilisation de l’égaliseurRappel d’une courbe d’égalisation Réglage de la correction physiologiqueFrançais Accentuation de l’image sonore avant FIERéglage du niveau sonore de la source PrécautionAutres fonctions Réglage de l’heureAffichage ou non de l’heure Informations complémentaires Soins à apporter au lecteur deDisques CD-R/CD-RW Informations complémentaires Signification des messages d’erreur du lecteur de CD intégréLecteur de CD Caractéristiques techniquesGénéralités Syntoniseur FMContenido Acerca de este manual Antes de empezarAcerca de este producto EspañolServicio de posventas para productos Pioneer PrecaucionesExtracción del panel delantero Protección del producto contra roboColocación del panel delantero ImportanteQué es cada cosa Encendido y Apagado Presione Band para seleccionar una banda SintonizadorAlmacenaje y llamada de frecuencias NotaAlmacenaje de las frecuencias de radio más fuertes Lector de CD incorporadoSintonía de señales fuertes Reproducción de un CDRepetición de reproducción Lector de CD incorporadoReproducción de pistas en un orden aleatorio Pausa de la reproducción de CDUso del ajuste del equilibrio Ajustes de audioIntroducción a los ajustes de audio Visualización AudioLlamada de las curvas de ecualización Uso del ecualizadorAjuste de la sonoridad Ajuste de las curvas de ecualizaciónMejorador de imagen delantera FIE Ajuste de los niveles de la fuenteActivación y desactivación de la visualización del reloj Otras funcionesAjuste de la hora Ajuste la hora correcta con 5/∞Informaciones adicionales Lector de CD y cuidadosDiscos CD-R/CD-RW Mensaje Causa Acción Sintonizador FM EspecificacionesGeneral Lector de CD Sintonizador AMPage Page Pioneer Corporation