Pioneer DEH-1400 Lecteur de CD intégré, Accord sur les signaux puissants, Ecoute d’un CD

Page 25

Syntoniseur

Accord sur les signaux puissants

L’accord automatique sur une station locale ne s’intéresse qu’aux émetteurs dont le signal reçu est suffisamment puissant pour garantir une réception de bonne qualité.

1Appuyez sur LOCAL/BSM pour mettre en service l’accord automatique sur les stations locales.

Le niveau de sensibilité pour l’accord automa- tique sur les stations locales (LOC) apparaît sur l’afficheur.

2Pour revenir à l’accord automatique ordi- naire, appuyez sur LOCAL/BSM de façon à mettre hors service l’accord automatique sur une station locale.

Mise en mémoire des fréquences des émetteurs les plus puissants

La fonction BSM (Mémoire des meilleures sta- tions) vous permet d’utiliser les touches PRESET TUNING 1–6pour mémoriser les six fréquences des émetteurs les plus puissants que vous pouvez ultérieurement rappeler par une simple pression sur une de ces touches.

Appuyez, pendant environ deux secondes, sur LOCAL/BSM pour mettre en service BSM.

BSM clignote. Tandis que BSM clignote, les fréquences des six émetteurs les plus puissants sont mises en mémoire, par ordre décroissant de l’amplitude du signal reçu, grâce aux touches PRESET TUNING. Cela fait, BSM cesse de clignoter.

Pour annuler la mise en mémoire, appuyez sur LOCAL/BSM.

Remarque

La mise en mémoire de fréquences à l’aide de la fonction BSM peut provoquer le remplace- ment d’autres fréquences déjà conservées grâce aux touches PRESET TUNING.

Lecteur de CD intégré

Ecoute d’un CD

English

 

1

2

Français

1

Indicateur TRACK NUMBER

 

 

Il indique la plage musicale en cours de

 

 

lecture.

 

 

2

Indicateur PLAY TIME

 

 

 

Il indique le temps écoulé depuis le début de

 

 

la plage musicale en cours de lecture.

Deutsch

1

Introduisez un CD dans le logement pour

 

le CD.

 

 

La lecture commence automatiquement.

 

 

Logement pour le CD

 

 

 

 

Français

Vous pouvez éjecter le CD en appuyant sur CD EJECT.

2 Après avoir introduit un CD, appuyez sur

Italiano

 

SOURCE pour choisir le lecteur de CD.

 

3 Utilisez VOLUME pour régler le niveau

 

sonore.

 

Lorsque vous appuyez sur VOLUME

 

croissant/+, le sonore niveau augmente;

Nederlands

lorsque vous appuyez sur VOLUME

 

décroissant/–, le niveau diminue.

 

Fr

8

Image 25
Contents English Français Español DEH-1400Contents To establish a safe level EnglishPrecautions After-sales service for Pioneer productsBefore You Start About this unitRemoving the front panel Protecting your unit from theftAttaching the front panel Place the front panel flat against the headEQ button What’s what∞/2/3 buttons Band buttonPower ON/OFF Tuner To perform manual tuning, press 2 or 3 with quick pressesStoring and recalling broadcast frequencies Press LOCAL/BSM to turn local seek tuning on Tuning in strong signalsBuilt-in CD player Storing the strongest broadcast frequenciesPlaying tracks in a random order Pausing CD playbackRepeating play Introduction of audio adjustments Audio AdjustmentsUsing balance adjustment Adjusting loudness Using the equalizerAdjusting equalizer curves Recalling equalizer curvesFront image enhancer FIE Adjusting source levelsSetting the time display on or off Setting the timeOther Functions Press Clock to select the time displayCD player and care Additional InformationCD-R/CD-RW discs Message Cause Action Understanding built-in CD player error messagesSpecifications Table des matières Cher Client Service après-vente des produits Pioneer Quelques mots sur ce mode d’emploiAvant de commencer Quelques mots sur cet appareilDépose de la face avant Protection de l’appareil contre le volPose de la face avant Appuyez sur Detach pour libérer la face avantDescription de l’appareil Mise hors service de l’appareil Mise en service de l’appareilSyntoniseur Choix d’une sourceMise en mémoire et rappel des fréquences des stations Utilisez Volume pour régler le niveau sonorePour choisir le syntoniseur, appuyez sur RemarqueAccord sur les signaux puissants Lecteur de CD intégréEcoute d’un CD Pause de la lecture d’un CD Répétition de la lectureEcoute des plages musicales dans un ordre quelconque Introduction aux réglages sonores Réglages sonoresRéglage de l’équilibre sonore Rappel d’une courbe d’égalisation Utilisation de l’égaliseurRéglage des courbes d’égalisation Réglage de la correction physiologiqueRéglage du niveau sonore de la source Accentuation de l’image sonore avant FIEFrançais PrécautionRéglage de l’heure Autres fonctionsAffichage ou non de l’heure Soins à apporter au lecteur de Informations complémentairesDisques CD-R/CD-RW Signification des messages d’erreur du lecteur de CD intégré Informations complémentairesGénéralités Caractéristiques techniquesLecteur de CD Syntoniseur FMContenido Acerca de este producto Antes de empezarAcerca de este manual EspañolPrecauciones Servicio de posventas para productos PioneerColocación del panel delantero Protección del producto contra roboExtracción del panel delantero ImportanteQué es cada cosa Encendido y Apagado Almacenaje y llamada de frecuencias SintonizadorPresione Band para seleccionar una banda NotaSintonía de señales fuertes Lector de CD incorporadoAlmacenaje de las frecuencias de radio más fuertes Reproducción de un CDReproducción de pistas en un orden aleatorio Lector de CD incorporadoRepetición de reproducción Pausa de la reproducción de CDIntroducción a los ajustes de audio Ajustes de audioUso del ajuste del equilibrio Visualización AudioAjuste de la sonoridad Uso del ecualizadorLlamada de las curvas de ecualización Ajuste de las curvas de ecualizaciónAjuste de los niveles de la fuente Mejorador de imagen delantera FIEAjuste de la hora Otras funcionesActivación y desactivación de la visualización del reloj Ajuste la hora correcta con 5/∞Lector de CD y cuidados Informaciones adicionalesDiscos CD-R/CD-RW Mensaje Causa Acción General Lector de CD EspecificacionesSintonizador FM Sintonizador AMPage Page Pioneer Corporation