KitchenAid KBSS271T Entretien DU Gril Dextérieur, Changement delampoule déclairage

Page 44

ENTRETIEN DU GRIL D'EXTÉRIEUR

Changement del'ampoule d'éclairage

1.Débrancher le gril ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Pour retirer le couvercle en verre de la lampe, retirer la vis et dégager doucement le couvercle vers le bas avec un petit tournevis à lame plate (côté gauche du couvercle) et le tirer à l'extérieur du dispositif de retenue.

A

BB

A.Vis

B.Dispositif de retenue

3.Ôter l'ampoule de la douille.

4.Remplacer par une ampoule neuve de 12 volts, 25 watts maximum, halogène, à l'aide d'un chiffon ou en portant des gants en coton pour manipuler l'ampoule. Ne pas toucher l'ampoule avec les doigts nus pour éviter de l’endommager.

5.Réinstaller le couvercle en verre de la lampe en plaçant les côtés du cabochon dans les attaches du logement de la lampe et serrer la vis.

6.Brancher l'appareil ou reconnecter la source de courant électrique.

Nettoyagegénéral

IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le gril a refroidi. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.

Pour le nettoyage de routine, laver à l'eau savonneuse à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge. Rincer à l'eau propre et sécher immédiatement à l'aide d'un chiffon doux, sans charpie, afin d'éviter les taches et rayures.

Ne pas utiliser de laine d'acier pour nettoyer le gril, car ceci égratignera la surface.

Utiliser la housse de gril en vinyle, disponible auprès de votre marchand local, pour protéger le fini des intempéries. Voir la section “Assistance ou service”.

ACIER INOXYDABLE

IMPORTANT : Pour éviter d’endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampon de récurage savonneux, de nettoyant abrasif, de crème à polir pour table de cuisson, de laine d'acier, de chiffon de lavage rugueux ou d'essuie-tout.

Les produits de nettoyage ne doivent pas contenir de chlore. Des dommages peuvent survenir.

Les renversements d'aliments doivent être nettoyés dès que le gril a entièrement refroidi. Les renversements peuvent causer une décoloration permanente.

Méthode de nettoyage :

Frotter dans la direction du grain pour éviter d'égratigner ou d'endommager la surface.

Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid® - Pièce n° 4396920 (non incluse) :

Voir la section “Assistance ou service” pour commander.

Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :

Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.

Vinaigre pour éliminer les taches d'eau dure.

Nettoyant à vitre pour éliminer les traces de doigts.

GRILLES DU GRIL

IMPORTANT : Ne pas utiliser de grattoir en acier ou en fibres sur les grilles du gril. Immédiatement après la fin de la cuisson, retirer les particules alimentaires avec une brosse en laiton. Tourner tous les brûleurs à la position HI (élevée) pendant 10 à

15 minutes avec le capot rabattu pour supprimer les résidus alimentaires. Éteindre tous les brûleurs, soulever le capot et laisser les grilles refroidir. Utiliser la brosse en laiton pour ôter les cendres des grilles du gril.

Une fois qu'elles ont complètement refroidi, les grilles du gril peuvent être retirées pour un nettoyage en profondeur. Les laver avec un détergent doux et de l'eau tiède.

Pour les aliments incrustés, préparer une solution de 1 tasse (250 mL) d'ammoniaque pour 1 gallon (3,75 L) d'eau. Laisser les grilles tremper pendant 20 minutes, puis rincer à l'eau et sécher complètement.

PLATEAU DE RÉCHAUFFAGE

Méthode de nettoyage :

Détergent liquide ou nettoyant tout-usage.

Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.

Pour les taches tenaces et la graisse incrustée, utiliser le produit de dégraissage pour service intense, pièce

n° 31552, un produit de dégraissage commercial conçu pour l'acier inoxydable.

Voir la section “Assistance ou service” pour commander.

EXTÉRIEUR

IMPORTANT : Vérifier que l'alimentation en gaz est coupée et que tous les boutons de commande sont à la position OFF (arrêt). Vérifier que le brûleur latéral est froid.

La qualité de ce matériau résiste à la plupart des taches et piqûres de corrosion dès lors que la surface est maintenue propre, protégée et polie.

Pour les taches tenaces et la graisse incrustée, utiliser le produit de dégraissage pour service intense, pièce n° 31552, un produit de dégraissage commercial conçu pour l'acier inoxydable.

Voir la section “Assistance ou service” pour commander.

44

Image 44
Contents Outdoor Grills W10138384Table of Contents Table DES MatièresOutdoor Grill Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsToolsand Parts Built-In Outdoor Grill Enclosure Product DimensionsCabinet CutoutDimensions Recommended Ground Method Electrical RequirementsBuilt-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas Gas Supply Requirements Gas Connection RequirementsInstallation Instructions LP Gas Conversion Using a Local LP Gas SupplyLP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel Tank Unpack GrillNatural Gas Use Make Gas ConnectionPlug in Grill To Install the 20 lb LP Gas Fuel Tank Conversion to LPGasCheck and Adjustthe Burners Burner Flame CharacteristicsLow Flame Adjustment To AdjustUsing YourOutdoor Grill Outdoor Grill USEControl Panel Prepare the Gas SupplyUsingYourInfrared SearBurner Turn the Gas Supply OnLighting the Grill and Infrared Sear Burner Manually Lighting Main Grill and Infrared Sear BurnersLighting the Rotisserie Burner UsingYourRotisserieTo Use Trussing Poultry for the Rotisserie RotisserieCooking TipsManually Lighting the Rotisserie Burner Using YourSmokerBox Tips for Outdoor GrillingHood Lights To Refill the Smoker Box During UseGrillingChart Cooking MethodsTotal minutes Pork ChickenFish and Seafood TurkeyGeneralCleaning Outdoor Grill CareChanging theLight Bulb Stainless SteelGrill Grates Warming ShelfExterior InteriorTroubleshooting Drip TrayKnobs and Flange Area around Knobs Control Panel GraphicsAssistance or Service AccessoriesTheU.S.A CanadaKitchenaid Outdoor Product Warranty ONE Year Limited WarrantyItems Kitchenaid will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSécurité DU Gril Dextérieur Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Outillageetpièces Exigences DinstallationExigences demplacement Enceinte du grildextérieurencastré Dimensionsdu produitDimensionsduplacard Méthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesSpécifications delalimentation en gaz Exigences concernantleraccordement au gazÉlimination des matériaux demballage à lintérieur du gril Instructions ’INSTALLATIONDéballage du gril Raccordementau gaz Alimentation au gaz naturelConversionpourlalimentation Installation de la bouteille de propane de 20 lbBranchement dugril Processus de réglage Contrôle et réglagedes brûleursCaractéristiques des flammes sur les brûleurs Réglage pour le débit thermique minimum Tableau de commandeUtilisation DU Gril Dextérieur Utilisation du grildextérieur Ouvrir larrivée de gazAllumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarouge Préparation de la source de gazUtilisation dubrûleur à infrarouge Utilisation du tournebrocheUtilisation Allumage du brûleur du tournebrocheTroussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebrocheAllumage manuel du brûleur du tournebroche Utilisation du fumoir Lampes sous le capotPour remplir le fumoir lors de la cuisson Tableau Dutilisation DU TournebrocheMéthodesdecuisson Tableau decuissonau grilMinutes au DU BrûleurTotal Bœuf PouletLégumes frais Total Poisson et fruits de merDinde Nettoyagegénéral Entretien DU Gril DextérieurChangement delampoule déclairage Intérieur Brûleurs EN Forme DE UBrûleurs À Infrarouge Plateau DégouttementAssistance OU Service DépannageAccessoires Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur KitchenaidW10138384