KitchenAid KBSS271T Utilisation dubrûleur à infrarouge, Utilisation du tournebroche

Page 37

Allumage manuel du brûleur principal du gril et du brûleur à infrarouge

1.Ne pas se pencher au-dessus du gril.

2.Ôter le porte-allumette (voir l'illustration suivante) et fixer une allumette sur la boucle.

Rebord du côté droit

3.Frotter l'allumette pour l'allumer.

4.Introduire l'allumette entre la grille du gril et l'une des ouvertures de la plaque du brûleur à infrarouge.

5.Pour le brûleur le plus proche de l'allumette, enfoncer et faire tourner le bouton du brûleur jusqu'à la position LITE/HI (allumage/élevée). Le brûleur s'allume immédiatement. Lorsque le brûleur est allumé, tourner le bouton jusqu'au réglage désiré.

Utilisation dubrûleur à infrarouge

Le brûleur à infrarouge produit une chaleur intense qui saisit rapidement une pièce de viande. Ceci permet une meilleure rétention de la saveur et des jus, tandis que la surface extérieure de la pièce de viande absorbe les composés présents dans la fumée et les arômes générés par la vaporisation des gouttes de graisse qui tombent sur le brûleur. On obtient ainsi une pièce de viande avec une surface caractéristique de la cuisson au gril (croustillante et savoureuse), mais qui est également tendre et juteuse à l'intérieur.

Préchauffer le brûleur à infrarouge pendant 5 minutes.

Vérifier que chaque pièce de viande est complètement décongelée; enlever tout excès de graisse avant de procéder à la cuisson au gril.

Laisser le brûleur fonctionner au débit thermique maximum (position HI) et placer les aliments sur le gril.

Utiliser la chaleur du brûleur à infrarouge pour saisir la viande (exposition de chaque face pendant 1 à 2 minutes), puis transférer la pièce de viande au gril principal pour la finition de la cuisson jusqu'au degré désiré.

REMARQUE : L'illustration présente l'appareil sans les grilles. Chaque grille doit être en place lors de l'utilisation du brûleur à infrarouge.

Utilisation du tournebroche

6.Répéter les étapes 3 à 6 pour chaque brûleur principal.

7.Retirer l'allumette; réinstaller le porte-allumette à l'intérieur du tiroir du placard.

IMPORTANT :

Si un brûleur ne s'allume pas immédiatement, ramener le bouton du robinet à la position d'arrêt OFF et attendre 5 minutes avant une nouvelle tentative.

Si un brûleur ne peut s'allumer lors d'une tentative manuelle, contacter le Centre d'expérience de la clientèle de KitchenAid. Voir la section “Assistance ou service”.

C

D

A

B

A.Moteur du tournebroche

B.Tige de la broche

C.Fourche du tournebroche

D.Brûleur du tournebroche

Pour des résultats de cuisson optimaux, ne pas utiliser les brûleurs principaux du gril en cas d'utilisation du tournebroche.

Le système de tournebroche est conçu pour cuire les aliments par l'arrière avec une chaleur intense, infrarouge qui saisit la viande.

REMARQUE : Pour éviter d'endommager le produit en dehors des périodes d'utilisation du tournebroche, retirer le moteur et le remiser à l'intérieur. Ôter la tige de la broche et les fourches. Conserver hors de portée des enfants.

37

Image 37
Contents W10138384 Outdoor GrillsTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Outdoor Grill SafetyImportant Safety Instructions Toolsand Parts Installation RequirementsLocation Requirements Cabinet CutoutDimensions Product DimensionsBuilt-In Outdoor Grill Enclosure Built-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas Electrical RequirementsRecommended Ground Method Gas Connection Requirements Gas Supply RequirementsLP Gas Conversion Using a Local LP Gas Supply Installation InstructionsLP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel Tank Unpack GrillPlug in Grill Make Gas ConnectionNatural Gas Use Conversion to LPGas To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankBurner Flame Characteristics Check and Adjustthe BurnersLow Flame Adjustment To AdjustOutdoor Grill USE Using YourOutdoor GrillControl Panel Prepare the Gas SupplyTurn the Gas Supply On UsingYourInfrared SearBurnerLighting the Grill and Infrared Sear Burner Manually Lighting Main Grill and Infrared Sear BurnersTo Use UsingYourRotisserieLighting the Rotisserie Burner Manually Lighting the Rotisserie Burner RotisserieCooking TipsTrussing Poultry for the Rotisserie Tips for Outdoor Grilling Using YourSmokerBoxHood Lights To Refill the Smoker Box During UseCooking Methods GrillingChartChicken Total minutes PorkFish and Seafood TurkeyOutdoor Grill Care GeneralCleaningChanging theLight Bulb Stainless SteelWarming Shelf Grill GratesExterior InteriorDrip Tray TroubleshootingKnobs and Flange Area around Knobs Control Panel GraphicsAccessories Assistance or ServiceTheU.S.A CanadaONE Year Limited Warranty Kitchenaid Outdoor Product WarrantyItems Kitchenaid will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Gril DextérieurConservez CES Instructions Exigences demplacement Exigences DinstallationOutillageetpièces Dimensionsduplacard Dimensionsdu produitEnceinte du grildextérieurencastré Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreExigences concernantleraccordement au gaz Spécifications delalimentation en gazDéballage du gril Instructions ’INSTALLATIONÉlimination des matériaux demballage à lintérieur du gril Alimentation au gaz naturel Raccordementau gazBranchement dugril Installation de la bouteille de propane de 20 lbConversionpourlalimentation Caractéristiques des flammes sur les brûleurs Contrôle et réglagedes brûleursProcessus de réglage Utilisation DU Gril Dextérieur Tableau de commandeRéglage pour le débit thermique minimum Ouvrir larrivée de gaz Utilisation du grildextérieurAllumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarouge Préparation de la source de gazUtilisation du tournebroche Utilisation dubrûleur à infrarougeAllumage du brûleur du tournebroche UtilisationAllumage manuel du brûleur du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebrocheTroussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Lampes sous le capot Utilisation du fumoirPour remplir le fumoir lors de la cuisson Tableau Dutilisation DU TournebrocheTableau decuissonau gril MéthodesdecuissonDU Brûleur Minutes auTotal Bœuf PouletDinde Total Poisson et fruits de merLégumes frais Changement delampoule déclairage Entretien DU Gril DextérieurNettoyagegénéral Brûleurs EN Forme DE U IntérieurBrûleurs À Infrarouge Plateau DégouttementDépannage Assistance OU ServiceGarantie DES Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid AccessoiresW10138384