KitchenAid KBSS271T installation instructions Total Poisson et fruits de mer, Dinde, Légumes frais

Page 43

ALIMENT

MÉTHODE DE

TEMP. INTERNE

DURÉE

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

 

CUISSON/RÉGLAGE

 

(minutes au

 

 

DU BRÛLEUR

 

total)

 

 

 

 

 

 

Poisson et fruits de mer

 

 

 

 

Filets, darnes, gros

DIRECT

morceaux, Flétan, saumon,

Moyenne

espadon, 8 oz (0,25 kg)

 

Entier, poisson-chat, truite

DIRECT

arc-en-ciel, 8-11 oz (0,25 à

Élevée

0,34 kg)

 

Mollusques et crustacés,

DIRECT

pétoncles, crevettes

Moyenne

4 à 6 par

Griller, retourner une fois.

½" (1,3 cm)

Enduire la grille d'huile pour

d'épaisseur de

empêcher le poisson

poisson

d'attacher. Retirer du feu

5 à 7 par côté

lorsque l'intérieur est opaque et

floconneux et que la peau

 

 

s'enlève facilement.

4-8

 

Dinde

Poitrine entière (morceaux

INDIRECT

170°F/77°C

14-18

Recouvrir de papier

avec os)

Élevée/arrêt/élevée

 

 

d'aluminium jusqu'aux 30

 

 

 

 

dernières minutes de cuisson.

Demi-poitrine (morceaux

INDIRECT

170°F/77°C

25-30

Commencer avec le côté peau

avec os)

Moy./arrêt/moy.

 

 

vers le bas.

Entière

INDIRECT

Poitrine 170°F/77°C

11-16

Moins de 11 lb.

7 à 12 lb (2,6 à 4,5 kg)

Élevée/arrêt/élevée

Cuisse 180°F/82°C

 

 

Légumes frais

Épi de maïs

DIRECT

 

Moyenne

Aubergine

DIRECT

 

Moyenne

Oignon,

DIRECT

½" (1,3 cm) d'épaisseur

Moyenne

Pommes de terre,

DIRECT

Patates douces, entières

Moyenne

Pommes de terre au four,

DIRECT

entières

Élevée

Poivrons, rôtis

DIRECT

 

Élevée

Courge,

DIRECT

d'été, courgette

Moyenne

Ail

DIRECT

rôti

Moyenne

20-25

Faire tremper dans l'eau froide

 

pendant 20 minutes. Ne pas

 

retirer l'enveloppe de l'épi.

 

Secouer pour éliminer l'excès

 

d'eau.

7-10

Laver et couper en tranches de

 

½" (1,3 cm) ou dans le sens de

 

la longueur. Enduire d'huile

 

d'olive.

8-20

Griller, retourner une fois.

 

Enduire d'huile d'olive. Enfiler

 

plusieurs tranches sur une

 

brochette pour les maintenir

 

ensemble.

40-70

Emballer individuellement dans

 

du papier d'aluminium

45-90

résistant. Griller, faire pivoter

occasionnellement.

15-22

Laver et placer entier sur le gril.

 

Carboniser la peau tout autour.

 

Laisser refroidir dans un sac en

 

papier ou une pellicule de

 

plastique pour dégager la peau

 

noircie. Peler et retirer les

 

pépins.

7-10

Laver et couper en tranches de

 

½" (1,3 cm) ou dans le sens de

 

la longueur. Enduire d'huile

 

d'olive.

20-25

Couper la partie supérieure,

 

arroser légèrement d'huile

 

d'olive et emballer dans une

 

double couche de papier

 

d'aluminium.

43

Image 43
Contents W10138384 Outdoor GrillsTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Outdoor Grill SafetyImportant Safety Instructions Toolsand Parts Installation RequirementsLocation Requirements Cabinet CutoutDimensions Product DimensionsBuilt-In Outdoor Grill Enclosure Built-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas Electrical RequirementsRecommended Ground Method Gas Connection Requirements Gas Supply RequirementsUnpack Grill Installation InstructionsLP Gas Conversion Using a Local LP Gas Supply LP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel TankPlug in Grill Make Gas ConnectionNatural Gas Use Conversion to LPGas To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankTo Adjust Check and Adjustthe BurnersBurner Flame Characteristics Low Flame AdjustmentPrepare the Gas Supply Using YourOutdoor GrillOutdoor Grill USE Control PanelManually Lighting Main Grill and Infrared Sear Burners UsingYourInfrared SearBurnerTurn the Gas Supply On Lighting the Grill and Infrared Sear BurnerTo Use UsingYourRotisserieLighting the Rotisserie Burner Manually Lighting the Rotisserie Burner RotisserieCooking TipsTrussing Poultry for the Rotisserie To Refill the Smoker Box During Use Using YourSmokerBoxTips for Outdoor Grilling Hood LightsCooking Methods GrillingChartTurkey Total minutes PorkChicken Fish and SeafoodStainless Steel GeneralCleaningOutdoor Grill Care Changing theLight BulbInterior Grill GratesWarming Shelf ExteriorControl Panel Graphics TroubleshootingDrip Tray Knobs and Flange Area around KnobsCanada Assistance or ServiceAccessories TheU.S.ADisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Kitchenaid Outdoor Product WarrantyONE Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Gril DextérieurConservez CES Instructions Exigences demplacement Exigences DinstallationOutillageetpièces Dimensionsduplacard Dimensionsdu produitEnceinte du grildextérieurencastré Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreExigences concernantleraccordement au gaz Spécifications delalimentation en gazDéballage du gril Instructions ’INSTALLATIONÉlimination des matériaux demballage à lintérieur du gril Alimentation au gaz naturel Raccordementau gazBranchement dugril Installation de la bouteille de propane de 20 lbConversionpourlalimentation Caractéristiques des flammes sur les brûleurs Contrôle et réglagedes brûleursProcessus de réglage Utilisation DU Gril Dextérieur Tableau de commandeRéglage pour le débit thermique minimum Préparation de la source de gaz Utilisation du grildextérieurOuvrir larrivée de gaz Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarougeUtilisation du tournebroche Utilisation dubrûleur à infrarougeAllumage du brûleur du tournebroche UtilisationAllumage manuel du brûleur du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebrocheTroussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Tableau Dutilisation DU Tournebroche Utilisation du fumoirLampes sous le capot Pour remplir le fumoir lors de la cuissonTableau decuissonau gril MéthodesdecuissonPoulet Minutes auDU Brûleur Total BœufDinde Total Poisson et fruits de merLégumes frais Changement delampoule déclairage Entretien DU Gril DextérieurNettoyagegénéral Plateau Dégouttement IntérieurBrûleurs EN Forme DE U Brûleurs À InfrarougeDépannage Assistance OU ServiceGarantie DES Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid AccessoiresW10138384