KitchenAid KBSS271T Utilisation du grildextérieur, Ouvrir larrivée de gaz

Page 36

Utilisation du grild'extérieur

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Ne pas remiser de réservoir à carburant dans un garage ou à l'intérieur.

Ne pas remiser un gril avec réservoir de carburant dans un garage ou à l'intérieur.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie

Ne pas utiliser le gril près de matériaux combustibles.

Ne pas remiser de matériaux combustibles près du gril.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Ouvrir l'arrivée de gaz

1.Gril d'extérieur avec source de gaz autre qu'une bouteille de propane de 20 lb :

Ouvrir le robinet d'arrêt manuel sur la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle à la canalisation de gaz.

A

B

A.Robinet fermé

B.Robinet ouvert

2.Gril d'extérieur, avec bouteille de propane de 20 lb : Ouvrir lentement le robinet de la bouteille.

REMARQUE : En cas d'activation d'un dispositif de limitation du débit de gaz, le gril peut ne pas s'allumer. Si le brûleur du gril parvient à s'allumer, la taille des flammes sera réduite, de même que le débit thermique. Fermer le robinet de la bouteille et tourner les bontons de commandes du gril à la position OFF (arrêt) et attendre 30 secondes. Après la fermeture du robinet de la bouteille, ouvrir très lentement le robinet de la bouteille et attendre 5 secondes avant de tenter d'allumer un brûleur.

Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarouge

IMPORTANT : Si un brûleur ne s'allume pas immédiatement, ramener le bouton du brûleur à la position d'arrêt OFF et attendre 5 minutes avant de procéder à une nouvelle tentative.

1.Ne pas se pencher au-dessus du gril.

2.Choisir le brûleur à allumer. Enfoncer et faire tourner le boutons de commande du brûleur du gril pour le placer à la position LITE/HI (allumage/élevée); maintenir le bouton enfoncé.

3. Brûleurs - allumage de surface :

Préparation de la source de gaz

1.Ouvrir complètement le capot. Ne pas allumer les brûleurs lorsque le capot est fermé.

2.Vérifier que les boutons de commande sont à la position OFF (arrêt). Il faut que le plateau d'égouttement soit en place et complètement enfoncé.

A

On doit constater l'allumage de l'allumeur. Lorsque le brûleur est allumé, lâcher le bouton; tourner le bouton de commande au réglage désiré.

Brûleurs - allumage de l’allumeur :

On doit percevoir le crépitement généré par l'allumeur. Lorsque le brûleur est allumé, lâcher le bouton. Tourner le bouton de commande au réglage désiré.

4.Répéter ce processus pour chaque brûleur à allumer.

A. Plateau d'égouttement

36

Image 36
Contents Outdoor Grills W10138384Table of Contents Table DES MatièresOutdoor Grill Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Installation Requirements Toolsand PartsLocation Requirements Product Dimensions Cabinet CutoutDimensionsBuilt-In Outdoor Grill Enclosure Electrical Requirements Built-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP GasRecommended Ground Method Gas Supply Requirements Gas Connection RequirementsInstallation Instructions LP Gas Conversion Using a Local LP Gas SupplyLP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel Tank Unpack GrillMake Gas Connection Plug in GrillNatural Gas Use To Install the 20 lb LP Gas Fuel Tank Conversion to LPGasCheck and Adjustthe Burners Burner Flame CharacteristicsLow Flame Adjustment To AdjustUsing YourOutdoor Grill Outdoor Grill USEControl Panel Prepare the Gas SupplyUsingYourInfrared SearBurner Turn the Gas Supply OnLighting the Grill and Infrared Sear Burner Manually Lighting Main Grill and Infrared Sear BurnersUsingYourRotisserie To UseLighting the Rotisserie Burner RotisserieCooking Tips Manually Lighting the Rotisserie BurnerTrussing Poultry for the Rotisserie Using YourSmokerBox Tips for Outdoor GrillingHood Lights To Refill the Smoker Box During UseGrillingChart Cooking MethodsTotal minutes Pork ChickenFish and Seafood TurkeyGeneralCleaning Outdoor Grill CareChanging theLight Bulb Stainless SteelGrill Grates Warming ShelfExterior InteriorTroubleshooting Drip TrayKnobs and Flange Area around Knobs Control Panel GraphicsAssistance or Service AccessoriesTheU.S.A CanadaKitchenaid Outdoor Product Warranty ONE Year Limited WarrantyItems Kitchenaid will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSécurité DU Gril Dextérieur Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Exigences Dinstallation Exigences demplacementOutillageetpièces Dimensionsdu produit DimensionsduplacardEnceinte du grildextérieurencastré Méthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesSpécifications delalimentation en gaz Exigences concernantleraccordement au gazInstructions ’INSTALLATION Déballage du grilÉlimination des matériaux demballage à lintérieur du gril Raccordementau gaz Alimentation au gaz naturelInstallation de la bouteille de propane de 20 lb Branchement dugrilConversionpourlalimentation Contrôle et réglagedes brûleurs Caractéristiques des flammes sur les brûleursProcessus de réglage Tableau de commande Utilisation DU Gril DextérieurRéglage pour le débit thermique minimum Utilisation du grildextérieur Ouvrir larrivée de gazAllumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarouge Préparation de la source de gazUtilisation dubrûleur à infrarouge Utilisation du tournebrocheUtilisation Allumage du brûleur du tournebrocheConseils de cuisson à l’aide du tournebroche Allumage manuel du brûleur du tournebrocheTroussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Utilisation du fumoir Lampes sous le capotPour remplir le fumoir lors de la cuisson Tableau Dutilisation DU TournebrocheMéthodesdecuisson Tableau decuissonau grilMinutes au DU BrûleurTotal Bœuf PouletTotal Poisson et fruits de mer DindeLégumes frais Entretien DU Gril Dextérieur Changement delampoule déclairageNettoyagegénéral Intérieur Brûleurs EN Forme DE UBrûleurs À Infrarouge Plateau DégouttementAssistance OU Service DépannageAccessoires Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur KitchenaidW10138384