KitchenAid KBSS271T Intérieur, Brûleurs EN Forme DE U, Brûleurs À Infrarouge

Page 45

Le nettoyage doit toujours être suivi d'un rinçage à l'eau tiède propre.

Essuyer complètement la surface à l'aide d'un chiffon doux.

Appliquer le poli pour acier inoxydable sur toutes les zones non dédiées à la cuisson après chaque nettoyage pour éviter les dommages permanents à la surface.

INTÉRIEUR

On doit s'attendre à une décoloration de l'acier inoxydable sur ces pièces, du fait de la chaleur intense provenant des brûleurs. Toujours frotter dans la direction du grain. Le nettoyage doit toujours être suivi d'un rinçage à l'eau tiède propre.

Méthode de nettoyage :

Détergent liquide ou produit nettoyant tout-usage ou, pour les petites zones difficiles à nettoyer, utiliser le produit de dégraissage pour service intense, pièce n° 31552, un produit de dégraissage commercial conçu pour l'acier inoxydable. Voir la section “Assistance ou service” pour commander

Une éponge à gratter robuste peut être utilisée avec des produits détergents doux.

Rincer à l'eau propre et sécher complètement avec un chiffon doux sans charpie.

4.Après avoir inspecté l'intérieur du brûleur à gaz pour s'assurer de l'absence de blocage, réassembler le brûleur en faisant glisser le tube du milieu du brûleur à gaz au- dessus de l'orifice d'admission de gaz.

A

B

A. Raccordement du brûleur/de l'orifice

B. Tube du milieu du brûleur

5.Réinstaller le brûleur à gaz à l'aide de 2 vis.

BRÛLEURS EN FORME DE U

Méthode de nettoyage :

Nettoyer l'extérieur du brûleur à l'aide d'une brosse métallique.

Dégager tout gicleur de brûleur obstrué avec une agrafe redressée. Ne pas utiliser de cure-dent car celui-ci pourrait se briser et obstruer le gicleur.

Vérifier et nettoyer les tubes du brûleur/de la buse.

1.Ôter les grilles du gril et les plaques du brûleur à infrarouge.

2.Enlever les 2 vis qui maintiennent le brûleur en place. Ôter le brûleur à gaz du gril.

A

A. 2 vis

3.Utiliser une lampe de poche pour inspecter l'intérieur du brûleur à gaz par l'intermédiaire de l'entrée du brûleur pour vérifier qu'il n'y a pas de blocage. En cas d'obstruction, utiliser un cintre métallique redressé pour éliminer l'obstruction.

A

A. 2 vis

BRÛLEURS À INFRAROUGE

Méthode de nettoyage :

1.Allumer le brûleur à infrarouge. Voir “Allumage du gril” dans la section “Utilisation du gril principal”.

2.Tourner le bouton à HI (élevée) et rabattre le capot du gril.

3.Laisser le brûleur à la puissance élevée pendant environ 30 minutes.

4.Éteindre le brûleur et le laisser refroidir complètement.

5.Ôter la grille du gril et éliminer à l'aide d'une brosse les particules de cendres accumulées sur la plaque du brûleur à infrarouge.

6.Réinstaller la grille du gril.

PLATEAU D'ÉGOUTTEMENT

IMPORTANT : Le plateau d'égouttement ne doit être retiré que lorsque le gril a refroidi complètement.

Le plateau d'égouttement pleine largeur recueille la graisse et les particules alimentaires qui tombent à travers le gril. Le nettoyer souvent pour empêcher l'accumulation de graisse.

Méthode de nettoyage :

Ôter le plateau et le poser sur une surface plane.

Retirer l'excès de graisse avec de l'essuie-tout.

Nettoyer avec un détergent doux et de l’eau tiède. Rincer et sécher complètement.

Réinstaller le plateau.

45

Image 45
Contents W10138384 Outdoor GrillsTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Outdoor Grill SafetyImportant Safety Instructions Installation Requirements Toolsand PartsLocation Requirements Product Dimensions Cabinet CutoutDimensionsBuilt-In Outdoor Grill Enclosure Electrical Requirements Built-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP GasRecommended Ground Method Gas Connection Requirements Gas Supply RequirementsLP Gas Conversion Using a Local LP Gas Supply Installation InstructionsLP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel Tank Unpack GrillMake Gas Connection Plug in GrillNatural Gas Use Conversion to LPGas To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankBurner Flame Characteristics Check and Adjustthe BurnersLow Flame Adjustment To AdjustOutdoor Grill USE Using YourOutdoor GrillControl Panel Prepare the Gas SupplyTurn the Gas Supply On UsingYourInfrared SearBurnerLighting the Grill and Infrared Sear Burner Manually Lighting Main Grill and Infrared Sear BurnersUsingYourRotisserie To UseLighting the Rotisserie Burner RotisserieCooking Tips Manually Lighting the Rotisserie BurnerTrussing Poultry for the Rotisserie Tips for Outdoor Grilling Using YourSmokerBoxHood Lights To Refill the Smoker Box During UseCooking Methods GrillingChartChicken Total minutes PorkFish and Seafood TurkeyOutdoor Grill Care GeneralCleaningChanging theLight Bulb Stainless SteelWarming Shelf Grill GratesExterior InteriorDrip Tray TroubleshootingKnobs and Flange Area around Knobs Control Panel GraphicsAccessories Assistance or ServiceTheU.S.A CanadaONE Year Limited Warranty Kitchenaid Outdoor Product WarrantyItems Kitchenaid will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Gril DextérieurConservez CES Instructions Exigences Dinstallation Exigences demplacementOutillageetpièces Dimensionsdu produit DimensionsduplacardEnceinte du grildextérieurencastré Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terreExigences concernantleraccordement au gaz Spécifications delalimentation en gazInstructions ’INSTALLATION Déballage du grilÉlimination des matériaux demballage à lintérieur du gril Alimentation au gaz naturel Raccordementau gazInstallation de la bouteille de propane de 20 lb Branchement dugrilConversionpourlalimentation Contrôle et réglagedes brûleurs Caractéristiques des flammes sur les brûleursProcessus de réglage Tableau de commande Utilisation DU Gril DextérieurRéglage pour le débit thermique minimum Ouvrir larrivée de gaz Utilisation du grildextérieurAllumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarouge Préparation de la source de gazUtilisation du tournebroche Utilisation dubrûleur à infrarougeAllumage du brûleur du tournebroche UtilisationConseils de cuisson à l’aide du tournebroche Allumage manuel du brûleur du tournebrocheTroussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Lampes sous le capot Utilisation du fumoirPour remplir le fumoir lors de la cuisson Tableau Dutilisation DU TournebrocheTableau decuissonau gril MéthodesdecuissonDU Brûleur Minutes auTotal Bœuf PouletTotal Poisson et fruits de mer DindeLégumes frais Entretien DU Gril Dextérieur Changement delampoule déclairageNettoyagegénéral Brûleurs EN Forme DE U IntérieurBrûleurs À Infrarouge Plateau DégouttementDépannage Assistance OU ServiceGarantie DES Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid AccessoiresW10138384