KitchenAid KBSS271T installation instructions Spécifications delalimentation en gaz

Page 30

Spécifications del'alimentation en gaz

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion

Utiliser une canalisation neuve d’arrivée de gaz pour utilisation à l’extérieur approuvée par la CSA International.

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s’assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 11 po (28 cm) de la colonne d’eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage,

le personnel autorisé d’une compagnie de gaz, et le personnel d’entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

IMPORTANT : L'installation de ce gril doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence de tels codes, au Code national d'alimentation en gaz, ANSI Z223.1/NPFA 54, au Code des installations au gaz naturel ou au propane, CSA B149.1 ou au Code d'entreposage et de manutention du propane, B149.2.

IMPORTANT : Le gril doit être raccordé à une source d'alimentation en gaz régulée.

Le type de gaz utilisable est indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil; si celui-ci ne correspond pas au type de gaz disponible, consulter le fournisseur de gaz local.

Conversion pour changement de gaz :

Ne pas entreprendre de convertir le gril pour l'utilisation d'un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique sans d'abord consulter le fournisseur de gaz. Dans un tel cas on doit utiliser l'ensemble de conversion spécifié par le fabricant.

Détendeur

Le détendeur fourni avec ce gril doit être utilisé. Pour un fonctionnement correct, la pression à l'entrée (alimentation) du détendeur doit être comme suit :

Gaz propane :

Pression de service : 11" (27,9 cm) (colonne d’eau)

Pression à l'entrée (alimentation) : 11" à 14" (27,9 cm à 35,5 cm) (colonne d’eau)

Gaz naturel :

Pression de service : 4" (10,2 cm) (colonne d’eau)

Pression à l'entrée (alimentation) : 7" à 14" (17,8 cm à 35,5 cm) (colonne d’eau) maximum.

En cas d'incertitude quant à la pression à l'entrée (alimentation), contacter le fournisseur de gaz local.

Puissance thermique des brûleurs en altitude

Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d'utilisation inférieure à 2000 pi (609,6 m).

Lorsque l'appareil est utilisé à une altitude supérieure à

2000 pi (609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 % pour chaque tranche de 1000 pi (304,8 m) au-dessus du niveau de la mer. Le remplacement du gicleur du brûleur est obligatoire en cas d’utilisation à une altitude supérieure à

2000 pi (609,6 m). Voir la section “Assistance ou service” pour commander l’ensemble de conversion pour une utilisation en haute altitude.

Test de pressurisation de la canalisation de gaz

Test de pressurisation à une pression relative supérieure à ½ lb/po² (3,5 kPa) ou 14" (35,5 cm) (colonne d'eau) :

Pour tout test de pressurisation du système à une pression supérieure à ½ lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter le gril et son robinet d'arrêt de la canalisation à pressuriser.

Test de pressurisation à une pression relative inférieure à ½ lb/po² (3,5 kPa) ou 14" (35,5 cm) (colonne d'eau) :

Le gril devra être isolé de la canalisation de gaz par la fermeture du robinet d'arrêt manuel individuel durant tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression égale ou inférieure à ½ lb/po² (3,5 kPa).

Exigences concernantleraccordement au gaz

Gaz naturel

Les grils encastrés sont configurés pour l'alimentation au gaz naturel. Leur conception est homologuée par CSA International pour l'alimentation au gaz de pétrole liquéfié (propane), après conversion appropriée.

Les grils encastrés sont configurés pour l'alimentation au gaz naturel; ils comportent un détendeur avec un raccord à filetage femelle de ½".

A

 

 

B

D

C

 

A. Tuyau d'admission de gaz du gril

B. Conduit de raccordement flexible neuf, pour l'utilisation à l'extérieur (homologation CSA International)

C. Arrière du gril

D. Vers canalisation locale de gaz naturel

30

Image 30
Contents Outdoor Grills W10138384Table of Contents Table DES MatièresOutdoor Grill Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Installation Requirements Toolsand PartsLocation Requirements Product Dimensions Cabinet CutoutDimensionsBuilt-In Outdoor Grill Enclosure Electrical Requirements Built-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP GasRecommended Ground Method Gas Supply Requirements Gas Connection RequirementsLP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel Tank Installation InstructionsLP Gas Conversion Using a Local LP Gas Supply Unpack GrillMake Gas Connection Plug in GrillNatural Gas Use To Install the 20 lb LP Gas Fuel Tank Conversion to LPGasLow Flame Adjustment Check and Adjustthe BurnersBurner Flame Characteristics To AdjustControl Panel Using YourOutdoor GrillOutdoor Grill USE Prepare the Gas SupplyLighting the Grill and Infrared Sear Burner UsingYourInfrared SearBurnerTurn the Gas Supply On Manually Lighting Main Grill and Infrared Sear BurnersUsingYourRotisserie To UseLighting the Rotisserie Burner RotisserieCooking Tips Manually Lighting the Rotisserie BurnerTrussing Poultry for the Rotisserie Hood Lights Using YourSmokerBoxTips for Outdoor Grilling To Refill the Smoker Box During UseGrillingChart Cooking MethodsFish and Seafood Total minutes PorkChicken TurkeyChanging theLight Bulb GeneralCleaningOutdoor Grill Care Stainless SteelExterior Grill GratesWarming Shelf InteriorKnobs and Flange Area around Knobs TroubleshootingDrip Tray Control Panel GraphicsTheU.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaItems Kitchenaid will not PAY for Kitchenaid Outdoor Product WarrantyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSécurité DU Gril Dextérieur Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Exigences Dinstallation Exigences demplacementOutillageetpièces Dimensionsdu produit DimensionsduplacardEnceinte du grildextérieurencastré Méthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesSpécifications delalimentation en gaz Exigences concernantleraccordement au gazInstructions ’INSTALLATION Déballage du grilÉlimination des matériaux demballage à lintérieur du gril Raccordementau gaz Alimentation au gaz naturelInstallation de la bouteille de propane de 20 lb Branchement dugrilConversionpourlalimentation Contrôle et réglagedes brûleurs Caractéristiques des flammes sur les brûleursProcessus de réglage Tableau de commande Utilisation DU Gril DextérieurRéglage pour le débit thermique minimum Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarouge Utilisation du grildextérieurOuvrir larrivée de gaz Préparation de la source de gazUtilisation dubrûleur à infrarouge Utilisation du tournebrocheUtilisation Allumage du brûleur du tournebrocheConseils de cuisson à l’aide du tournebroche Allumage manuel du brûleur du tournebrocheTroussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Pour remplir le fumoir lors de la cuisson Utilisation du fumoirLampes sous le capot Tableau Dutilisation DU TournebrocheMéthodesdecuisson Tableau decuissonau grilTotal Bœuf Minutes auDU Brûleur PouletTotal Poisson et fruits de mer DindeLégumes frais Entretien DU Gril Dextérieur Changement delampoule déclairageNettoyagegénéral Brûleurs À Infrarouge IntérieurBrûleurs EN Forme DE U Plateau DégouttementAssistance OU Service DépannageAccessoires Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur KitchenaidW10138384