Weber 56568 manual Detección DE Fugas DE GAS

Page 50

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

Retire el panel posterior del gabinete del quemador lateral y el deflector de agua del gabinete del quemador lateral.

Herramientas requeridas: Destornillador Phillips..

A)Con un destornillador Phillips, y viendo hacia la parte posterior de la unidad, retire los tornillos que fijan el panel posterior al gabinete del quemador lateral(1)..

B)Retire el panel posterior y colóquelo a un lado (2)..

C)Viendo hacia la parte delantera de la unidad, abra la puerta del gabinete del quemador lateral y retire el tornillo que fija el deflector de agua en el gabinete del quemador lateral (3)..

D)Viendo hacia la parte posterior de la unidad, empuje el deflector de agua hacia delante para permitir que el borde posterior pueda dejarse caer.. Gírelo hacia abajo a un ángulo y retírelo del gabinete del quemador lateral (4)..

REVISE LA MANGUERA FLEXIBLE

QUE VA A LA CONEXIÓN DEL MÚLTIPLE

La manguera de gas natural fue conectada durante el proceso de fabricación.. Antes de poner a funcionar la barbacoa, recomendamos que a la manguera que va a la conexión del múltiple de gas se le hagan pruebas de fuga de gas siguiendo las pautas indicadas en este Manual del Propietario..

DETECCIÓN DE FUGAS DE GAS

mPELIGRO

No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar graves lesiones corporales o la muerte, y daños materiales.

Nota: Todas las conexiones hechas en la fábrica han sido revisadas a fondo para asegurar que no existan fugas. Los quemadores han sido probados con las llamas encendidas. Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá volver a revisar todas las conexiones en busca de fugas antes de utilizar su barbacoa de gas Weber®. Durante el manejo y despacho puede haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.

mADVERTENCIA: Las conexiones de gas de su barbacoa de

gas han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos que

inspeccione todas las conexiones de gas antes de operar la1 barbacoa de gas.

m ADVERTENCIA: Lleve a cabo estos chequeos de fugas aun y cuando su barbacoa haya sido ensamblada por el distribuidor o en la tienda donde la compró.

Si la barbacoa cuenta con un quemador lateral asegúrese de que éste esté apagado..

Para realizar la comprobación de que no existen fugas: Deslice hacia atrás el collarín de la desconexión rápida (1).. Empuje la conexión macho del regulador dentro de la desconexión rápida y mantenga la presión.. Deslice el collarín hasta cerrarlo (2).. Si no se engancha o tranca, repite el procedimiento.. El gas no fluirá a menos que la desconexión rápida este debidamente conectada.. Abra el suministro de gas..

mADVERTENCIA: No encienda los quemadores mientras esté verificando la existencia de fugas.

Usted necesitará: una solución de agua y jabón y un trapo o una brocha para aplicarla..

A)Mezcle agua y jabón..

B)Abra el suministro de gas (3)..

C)Compruebe la existencia de fugas mojando las conexiones con la solución de agua y jabón y viendo si se generan burbujas.. Si se forman burbujas, o si una burbuja crece, es que hay una fuga..

Si hay una fuga, cierre el gas y apriete la conexión. Abra el gas de nuevo y con la solución de jabón y agua vuelva a verificar que no existan fugas.

Si la fuga no cesa no utilice la barbacoa. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

D)Cuando se haya completado la comprobación de las fugas de gas, cierre el suministro de gas en la fuente y lave las conexiones con agua..

Nota: Dado que algunas soluciones para la detección de fugas, incluyendo el agua y jabón, pueden ser ligeramente corrosivas, todas las conexiones deberán enjuagarse con agua después de realizar la comprobación de las fugas.

mADVERTENCIA: Cada vez que conecte o desconecte una conexión de gas, deberá verificar que no hayan fugas de gas.

3

1

2

2

3

50

Image 50
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee Rotisserie Spit Assembly Manifold Múltiple Collecteur Control Panel Wiring HarnessIR Burner Igniter Wire Thermometer BezelSUMMITGrill Center Left Cabinet121610 Faldón del bastidor derecho Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee Left Back Panel Wok Ring Aro para wok Bague pour wok Side Burner GrateCooler Enfriador Refroidisseur Corner Cabinet Top Panel SUMMITGrill Center Social Center121610 Faldón del extremo derecho Operating GAS Supply Testing WarrantyCanadian Installation General InstructionsGAS Instructions Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping Gas Line PipingSocket What is Natural GAS?Type of GAS PlugRemove Control Panel Leak Check PreparationCheck That All Burner Valves Are Off Check the Flexible Hose to Manifold Connection Check for GAS LeaksCheck Reinstall Control PanelReinstall Side Burner Cabinet Water Deflector Weber Grill OUT Handle Light Light FeaturesBefore Using Your Grill Lighted Control KnobsAlways open the lid before igniting the burners Snap Ignition OperationHose Inspection To Extinguish Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Ignition Sear Station Grilling Tips & Helpful HintsFlavorizer System Preheating Covered CookingIndirect Cooking Cooking MethodsDirect Cooking Burner Manual Ignition Side Burner Ignition & UsageSide Burner Ignition Ignite Inner BurnerSide Burner Manual Ignition Side Burner Usage Wok CookingAdjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Ignition & UsageSear Station Burner Ignition Using the Sear Station Sear Station Burner Manual IgnitionSmoker Burner Manual Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Ignition Smoker Burner Snap IgnitionOpen the lid Using the Smoker Cleaning the SmokerRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Important Safeguards Operating the RotisserieRotisserie Spit Storage Rotisserie CookingRotisserie Motor Storage Grease tray with aluminum foil TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Grill OUT Handle Light Troubleshooting Sear Station TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Burner Tube Cleaning MaintenanceCleaning Weber SPIDER/INSECT ScreensReplacing Main Burners 115 Removing The Sear Station BurnerCheck Fit and Alignment of the Side Burner Components Side Burner MaintenanceCheck Igniter Wires on the Underside of the Side Burner Burner Flame Pattern Annual MaintenanceInspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens Barbacoa DE GAS Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoÍndice Instrucciones Sobre EL GASGarantía Instrucciones GeneralesEspecificaciones generales de la tubería Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Instalación de la tubería de gasTipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Retire el panel de controlDetección DE Fugas DE GAS Revise Vuelva a instalar el panel de controlLámpara DEL ASA Weber Grill OUT IluminaciónAntes DE Utilizar LA Barbacoa Perillas DE Control IluminadasSiempre abra la tapa antes encender los quemadores Operación DEL Encendido DE ChasquidoInspección DE LA Manguera Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Consejos Prácticos Para Asar Cocción Indirecta Métodos DE CocciónCocción Directa Encienda el quemador interno Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncendido DEL Quemador Lateral Encienda el quemador externoEncendido Manual DEL Quemador Lateral USO DEL Quemador Lateral Cómo cocinar con woksEncendido Y USO DE LA Estación DE Dorado Sear Station Encendido DE LA Estación DE Dorado Sear Station Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear StationEncendido rápido del quemador del ahumador Encendido Y USO DEL Quemador DEL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Cómo Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas Importantes Operación DEL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio Cocción CON EL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Precaución No forre Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral La bandeja del fondo conResolución DE Problemas DEL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Grill OUTMallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoLimpieza Limpieza DE Tubo DE QuemadorReemplazo DE LOS Quemadores Principales 104 132 143 Mantenimiento DEL Quemador Lateral Tubo quemador Mantenimiento AnualPatrón de la llama del quemador Grill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres Instructions Relatives AU GAZGarantie GeneralitesSpécifications générales relatives à la canalisation Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Conduite de gazType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Verifiez que toutes les valves du bruleur sont fermees Retirez votre panneau de commandesPreparation DE LA Detection DES Fuites Detection DES Fuites DE GAZ Réinstallez le panneau de commande VérifiezAvant D’UTILISER Votre Grill Boutons DE Commandes EclairesFonctionnalites D’ECLAIRAGE Lampe DE Poignee Weber Grill OUTOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Utilisation DE L’ALLUMAGE SnapInspection DU Tuyau Pour Eteindre Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Brûleur Principal Bouton d’allumage du bruleur principalAllumage Manuel DU Bruleur Principal Ecoulements DE JUS ET DE Graisses Conseils & Astuces Pour LA GrilladeCuisson Couverte Système FlavorizerCuisson Indirecte Methodes DE CuissonCuisson Directe Allumer le brûleur interne Allumage & Utilisation DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur Lateral Allumer le brûleur externeAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Utilisation DU Bruleur Lateral Cuisson au wokAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Allumage & Utilisation DE LA Sear StationAllumage DU Bruleur Sear Station Allumage automatique du bruleur principal adjacent Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationUtilisation DU Bruleur Sear Station Allumage & Utilisation DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU Fumoir Nettoyage DU FumoirMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoireAllumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Utilisation DE LA RotissoireRangement DE LA Broche DE LA Rotissoire Cuisson Avec LA RotissoireRangement DU Moteur DE LA Rotissoire Depannage Depannage DU Bruleur LateralDepannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Grill OUT Depannage DE LA Sear StationDepannage DE LA Rotissoire Nettoyage DE Tube DE Brûleur NettoyageGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Remplacement DES Bruleurs Principaux Retirer le panneau de commandesRetrait du bruleur Sear Station Maintenance DU Bruleur Lateral Maintenance Annuelle Aspect des flammes du brûleurMemo WEBER-STEPHEN Products LLC