Weber 56568 manual Resolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral, Precaución No forre

Page 70

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS.

PROBLEMA

REVISAR

SOLUCIÓN

 

 

 

La llama en los quemadores es

Revise que no haya obstrucciones en las malla

Limpie las mallas contra arañas e insectos (consulte “MANTENIMIENTO

de color amarillo o anaranjado,

contra arañas e insectos.. (Taponamiento de

ANNUAL”)..

conjuntamente con olor a gas (esto

orificios..)

 

es normal para el tubo encendedor

 

 

¿Está doblada la manguera de combustible?

Enderece la manguera de combustible..

del quemador).

 

 

Síntomas:

¿Se enciende el quemador con un cerillo?

Limpie los quemadores (consulte “MANTENIMIENTO”)..

El quemador no se enciende, o la

¿Utilizó el encendedor de chasquido varias veces

Asegúrese de mantener presionada la perilla de control durante dos segundos

llama se mantiene baja en la posición

hasta la que el quemador principal se encendió?

después de accionar el encendedor y ver la llama anaranjada proveniente del

fuego alto.

(consulte “ENCENDIDO DEL QUEMADOR

tubo encendedor de los quemadores..

 

PRINCIPAL”)

 

 

 

 

 

¿Funciona el encendedor? ¿Ve una chispa cuando

Trate de encender manualmente el quemador (consulte “ENCENDIDO

 

usa repetidas veces el encendedor rápido?

MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL”).. Llame atención al cliente..

 

 

 

Se producen llamaradas:

¿Está precalentando la barbacoa de la manera

Coloque a todos los quemadores en FUEGO ALTO durante 10 a 15 minutos

m PRECAUCIÓN: No forre

prescrita?

para precalentar la barbacoa..

 

 

¿Están las parrillas de cocción y las barras

Límpielas a fondo (consulte “LIMPIEZA”)..

la bandeja del fondo con

Flavorizer® recubiertas con una capa gruesa de

 

hoja de aluminio.

 

grasa quemada?

 

 

 

 

 

¿Está la bandeja del fondo “sucia” y no deja que la

Limpie la bandeja del fondo..

 

grasa fluya al plato recolector?

 

 

 

 

El quemador produce llamas con un

¿Están limpios los quemadores?

Limpie los quemadores (consulte “MANTENIMIENTO”)..

patrón errático. La llama se mantiene

 

 

baja cuando el quemador está en

 

 

FUEGO ALTO. Las llamas no corren a

 

 

lo largo de todo el tubo del quemador.

 

 

 

 

 

La parte interna de la tapa pareciera

La tapa está porcelanizada o es de acero inoxidable

Límpiela a fondo (consulte “LIMPIEZA”)..

estar “pelándose”. (Se parece al

y no está pintada.. No puede “pelarse”.. Lo que está

 

desprendimiento de pintura.)

viendo es grasa asada que se ha convertido en

 

 

carbón y se está descascarando..

 

 

ESTO NO ES UN DEFECTO.

 

 

 

 

Las puertas del gabinete no están

Revise el perno de ajuste en la parte inferior de

Afloje la(s) tuerca(s) de ajuste.. Deslice la(s) puerta(s) hasta quedar

alineadas.

cada puerta..

alineada(s..) Apriete la tuerca..

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL QUEMADOR LATERAL

PROBLEMA

REVISAR

SOLUCIÓN

 

 

 

El quemador lateral no se enciende.

¿Está cerrado el suministro de gas?

Abra el suministro de gas..

 

 

 

La llama se mantiene baja en la

¿Está doblada la manguera de combustible?

Enderece la manguera..

posición fuego alto.

 

 

 

 

 

El botón de encendido no funciona.

¿Se enciende el quemador con un cerillo?

Si un cerillo enciende el quemador, revise el encendedor.. Consulte la sección

 

 

“MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL”

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

70

Image 70
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee Rotisserie Spit Assembly Manifold Múltiple Collecteur Control Panel Wiring HarnessIR Burner Igniter Wire Thermometer BezelSUMMITGrill Center Left Cabinet121610 Faldón del bastidor derecho Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee Cooler Enfriador Refroidisseur Corner Cabinet Top Panel Wok Ring Aro para wok Bague pour wok Side Burner GrateLeft Back Panel SUMMITGrill Center Social Center121610 Faldón del extremo derecho Operating GAS Supply Testing WarrantyCanadian Installation General InstructionsGAS Instructions Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping Gas Line PipingSocket What is Natural GAS?Type of GAS PlugCheck That All Burner Valves Are Off Leak Check PreparationRemove Control Panel Check the Flexible Hose to Manifold Connection Check for GAS LeaksReinstall Side Burner Cabinet Water Deflector Reinstall Control PanelCheck Weber Grill OUT Handle Light Light FeaturesBefore Using Your Grill Lighted Control KnobsHose Inspection Snap Ignition OperationAlways open the lid before igniting the burners To Extinguish Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition Main Burner Snap IgnitionMain Burner Manual Ignition Sear Station Grilling Tips & Helpful HintsFlavorizer System Preheating Covered CookingDirect Cooking Cooking MethodsIndirect Cooking Burner Manual Ignition Side Burner Ignition & UsageSide Burner Ignition Ignite Inner BurnerSide Burner Manual Ignition Side Burner Usage Wok CookingSear Station Burner Ignition Sear Station Ignition & UsageAdjacent Main Burner Snap Ignition Using the Sear Station Sear Station Burner Manual IgnitionSmoker Burner Manual Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Ignition Smoker Burner Snap IgnitionOpen the lid Using the Smoker Cleaning the SmokerRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Important Safeguards Operating the RotisserieRotisserie Motor Storage Rotisserie CookingRotisserie Spit Storage Side Burner Troubleshooting TroubleshootingGrease tray with aluminum foil Rotisserie Troubleshooting Sear Station TroubleshootingGrill OUT Handle Light Troubleshooting Burner Tube Cleaning MaintenanceCleaning Weber SPIDER/INSECT ScreensReplacing Main Burners 115 Removing The Sear Station BurnerCheck Igniter Wires on the Underside of the Side Burner Side Burner MaintenanceCheck Fit and Alignment of the Side Burner Components Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoÍndice Instrucciones Sobre EL GASGarantía Instrucciones GeneralesEspecificaciones generales de la tubería Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Instalación de la tubería de gasTipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Preparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Retire el panel de controlDetección DE Fugas DE GAS Revise Vuelva a instalar el panel de controlLámpara DEL ASA Weber Grill OUT IluminaciónAntes DE Utilizar LA Barbacoa Perillas DE Control IluminadasInspección DE LA Manguera Operación DEL Encendido DE ChasquidoSiempre abra la tapa antes encender los quemadores Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Consejos Prácticos Para Asar Cocción Directa Métodos DE CocciónCocción Indirecta Encienda el quemador interno Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncendido DEL Quemador Lateral Encienda el quemador externoEncendido Manual DEL Quemador Lateral USO DEL Quemador Lateral Cómo cocinar con woksEncendido Y USO DE LA Estación DE Dorado Sear Station Encendido DE LA Estación DE Dorado Sear Station Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta Cómo Usar LA Estación Para Dorar Sear StationEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido Y USO DEL Quemador DEL AhumadorEncendido rápido del quemador del ahumador Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Cómo Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas Importantes Operación DEL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Cocción CON EL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio Precaución No forre Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral La bandeja del fondo conResolución DE Problemas DEL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Grill OUTMallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoLimpieza Limpieza DE Tubo DE QuemadorReemplazo DE LOS Quemadores Principales 104 132 143 Mantenimiento DEL Quemador Lateral Patrón de la llama del quemador Mantenimiento AnualTubo quemador Grill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres Instructions Relatives AU GAZGarantie GeneralitesSpécifications générales relatives à la canalisation Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Conduite de gazType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Preparation DE LA Detection DES Fuites Retirez votre panneau de commandesVerifiez que toutes les valves du bruleur sont fermees Detection DES Fuites DE GAZ Réinstallez le panneau de commande VérifiezAvant D’UTILISER Votre Grill Boutons DE Commandes EclairesFonctionnalites D’ECLAIRAGE Lampe DE Poignee Weber Grill OUTInspection DU Tuyau Utilisation DE L’ALLUMAGE SnapOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Pour Eteindre Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Brûleur Principal Bouton d’allumage du bruleur principalAllumage Manuel DU Bruleur Principal Ecoulements DE JUS ET DE Graisses Conseils & Astuces Pour LA GrilladeCuisson Couverte Système FlavorizerCuisson Directe Methodes DE CuissonCuisson Indirecte Allumer le brûleur interne Allumage & Utilisation DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur Lateral Allumer le brûleur externeAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Utilisation DU Bruleur Lateral Cuisson au wokAllumage DU Bruleur Sear Station Allumage & Utilisation DE LA Sear StationAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Utilisation DU Bruleur Sear Station Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationAllumage automatique du bruleur principal adjacent Allumage & Utilisation DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU Fumoir Nettoyage DU FumoirMise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoireAllumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire Precautions DE Securite Importantes Utilisation DE LA RotissoireRangement DU Moteur DE LA Rotissoire Cuisson Avec LA RotissoireRangement DE LA Broche DE LA Rotissoire Depannage Depannage DU Bruleur LateralDepannage DE LA Rotissoire Depannage DE LA Sear StationDepannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Grill OUT Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageNettoyage DE Tube DE Brûleur Remplacement DES Bruleurs Principaux Retirer le panneau de commandesRetrait du bruleur Sear Station Maintenance DU Bruleur Lateral Maintenance Annuelle Aspect des flammes du brûleurMemo WEBER-STEPHEN Products LLC