Weber 56568 manual Resolución DE Problemas DEL Asador Giratorio

Page 71

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA ESTACIÓN DE DORADO SEAR STATION®

PROBLEMA

REVISAR

SOLUCIÓN

 

 

 

Los quemadores están quemando

Revise que no haya obstrucciones en la malla

Limpie las mallas contra arañas e insectos (consulte “MANTENIMIENTO

con una llama amarilla o anaranjada,

contra arañas e insectos.. (Taponamiento de

ANUAL”)..

conjuntamente con un olor a gas

orificios..)

 

(esto es normal para el tubo de

 

 

¿Encendió usted los dos quemadores principales

Confirme visualmente la presencia de llamas que indiquen que los

encendido del quemador).

adyacentes (Consulte las instrucciones de

quemadores principales adyacentes se han encendido..

El quemador de la estación de dorado

“ENCENDIDO Y USÓ DE LA ESTACIÓN DE

m ADVERTENCIA: Si no se encendiese en cinco

Sear Station® no se enciende.

DORADO SEAR STATION®” para el procedimiento

 

de encendido seguro)

segundos, apague el control del quemador (posición

 

 

APAGADO), y espere cinco minutos para que el gas

 

 

se despeje antes de intentarlo de nuevo.

 

 

 

 

¿Se enciende el quemador con un cerillo?

Si usted puede encender el quemador con un cerillo, entonces revise el canal

 

 

Crossover® en el quemador de dorado (consulte “MANTENIMIENTO” para el

 

 

procedimiento de cómo retirar y limpiar el quemador)..

 

 

 

 

¿Funciona el encendedor? (¿Observa una chispa

Intente encender manualmente el quemador (consulte “ENCENDIDO Y

 

cuando acciona repetidamente al encendedor?)

USO DE LA ESTACIÓN DE DORADO SEAR STATION®”).. Llame a atención

 

 

al cliente..

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL ASADOR GIRATORIO

PROBLEMA

REVISAR

SOLUCIÓN

 

 

 

El quemador del asador giratorio no

¿Mantuvo usted presionada la perilla de control

Trate de volver a encender el quemador manteniendo presionada la perilla

se enciende

del quemador durante 20 segundos después de

de control del quemador hasta encenderse y continuar manteniéndola

 

haberse encendido?

presionada hasta 20 segundos después de haberse encendido..

 

 

 

 

¿Esperó usted hasta ver que toda la superficie de

Cuando vuelva a encender el quemador manteniendo presionada la perilla

 

cerámica se encendiera antes de empezar a contar

de control del mismo, espere a que vea la superficie de cerámica entera

 

los 20 segundos?

encendida antes de empezar a contar los 20 segundos..

 

 

 

 

¿Usó repetidamente el encendedor rápido hasta

Después de esperar cinco minutos para que se disipe el gas, trate de

 

que el encendedor se prendiese?

usar repetidamente el encendedor rápido hasta que el quemador de

 

 

encienda (consulte “ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL ASADOR

 

 

GIRATORIO”)..

 

 

 

 

¿Funciona el encendedor? ¿Ve una chispa cuando

Intente encender manualmente el quemador (consulte “ENCENDIDO

 

usa repetidas veces el encendedor rápido?

MANUAL DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO”).. Llame la atención

 

 

al cliente..

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA LUZ DEL ASA GRILL OUT™

PROBLEMA

REVISAR

SOLUCIÓN

 

 

 

La lámpara del asa Weber Grill Out™

¿Están gastadas las baterías?

Reemplace las baterías..

no se enciende.

 

 

¿Están correctamente instaladas las baterías?

Vea la ilustración de ensamblaje..

 

 

 

 

 

¿Está la tapa abierta hasta arriba con el botón de

La lámpara se activará cuando la tapa esté abierta..

 

encendido energizado?

 

 

 

 

 

¿Está activada la luz del asa Weber Grill Out™?

Pulse el botón de encendido..

 

 

 

 

¿Está la lámpara del asa Weber Grill Out™

Ajuste su posición (vea la ilustración de ensamblaje)..

 

colocada correctamente sobre el asa?

 

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

www.weber.com® 71

Image 71
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee Thermometer Bezel Manifold Múltiple Collecteur Control Panel Wiring HarnessIR Burner Igniter Wire Rotisserie Spit AssemblySUMMITGrill Center Left Cabinet121610 Faldón del bastidor derecho Exploded View Diagrama DE Despiece VUE Eclatee Left Back Panel Wok Ring Aro para wok Bague pour wok Side Burner GrateCooler Enfriador Refroidisseur Corner Cabinet Top Panel SUMMITGrill Center Social Center121610 Faldón del extremo derecho General Instructions WarrantyCanadian Installation Operating GAS Supply TestingGas Line Piping Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping GAS InstructionsPlug What is Natural GAS?Type of GAS SocketRemove Control Panel Leak Check PreparationCheck That All Burner Valves Are Off Check for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionCheck Reinstall Control PanelReinstall Side Burner Cabinet Water Deflector Lighted Control Knobs Light FeaturesBefore Using Your Grill Weber Grill OUT Handle LightAlways open the lid before igniting the burners Snap Ignition OperationHose Inspection Main Burner Snap Ignition Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition To ExtinguishMain Burner Manual Ignition Preheating Covered Cooking Grilling Tips & Helpful HintsFlavorizer System Sear StationIndirect Cooking Cooking MethodsDirect Cooking Ignite Inner Burner Side Burner Ignition & UsageSide Burner Ignition Burner Manual IgnitionSide Burner Manual Ignition Wok Cooking Side Burner UsageAdjacent Main Burner Snap Ignition Sear Station Ignition & UsageSear Station Burner Ignition Sear Station Burner Manual Ignition Using the Sear StationSmoker Burner Snap Ignition Smoker Burner Ignition & UsageSmoker Burner Ignition Smoker Burner Manual IgnitionOpen the lid Cleaning the Smoker Using the SmokerRotisserie Burner Snap Ignition Rotisserie Burner Ignition & UsageRotisserie Burner Ignition Rotisserie Burner Manual Ignition Operating the Rotisserie Important SafeguardsRotisserie Spit Storage Rotisserie CookingRotisserie Motor Storage Grease tray with aluminum foil TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Grill OUT Handle Light Troubleshooting Sear Station TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Weber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceCleaning Burner Tube CleaningReplacing Main Burners Removing The Sear Station Burner 115Check Fit and Alignment of the Side Burner Components Side Burner MaintenanceCheck Igniter Wires on the Underside of the Side Burner Burner Flame Pattern Annual MaintenanceInspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasInstrucciones Sobre EL GAS ÍndiceInstrucciones Generales GarantíaInstalación de la tubería de gas Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Especificaciones generales de la tubería¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASRetire el panel de control Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasDetección DE Fugas DE GAS Vuelva a instalar el panel de control RevisePerillas DE Control Iluminadas IluminaciónAntes DE Utilizar LA Barbacoa Lámpara DEL ASA Weber Grill OUTSiempre abra la tapa antes encender los quemadores Operación DEL Encendido DE ChasquidoInspección DE LA Manguera Para Apagar Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaEncendido Manual DEL Quemador Principal Consejos Prácticos Para Asar Cocción Indirecta Métodos DE CocciónCocción Directa Encienda el quemador externo Encendido Y USO DEL Quemador LateralEncendido DEL Quemador Lateral Encienda el quemador internoEncendido Manual DEL Quemador Lateral Cómo cocinar con woks USO DEL Quemador LateralEncendido DE LA Estación DE Dorado Sear Station Encendido Y USO DE LA Estación DE Dorado Sear StationCómo Usar LA Estación Para Dorar Sear Station  Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaEncendido rápido del quemador del ahumador Encendido Y USO DEL Quemador DEL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Limpieza DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido Y USO DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Operación DEL Asador Giratorio Medidas Preventivas ImportantesAlmacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio Cocción CON EL Asador GiratorioAlmacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio La bandeja del fondo con Resolución DE ProblemasResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Precaución No forreResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Grill OUT Resolución DE Problemas DEL Asador GiratorioLimpieza DE Tubo DE Quemador MantenimientoLimpieza Mallas Weber Contra Arañas E InsectosReemplazo DE LOS Quemadores Principales 104 132 143 Mantenimiento DEL Quemador Lateral Tubo quemador Mantenimiento AnualPatrón de la llama del quemador Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeInstructions Relatives AU GAZ Table DES MatieresGeneralites GarantieConduite de gaz Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZInstructions Relatives AU GAZ Spécifications générales relatives à la canalisationQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Type DE GAZVerifiez que toutes les valves du bruleur sont fermees Retirez votre panneau de commandesPreparation DE LA Detection DES Fuites Detection DES Fuites DE GAZ Vérifiez Réinstallez le panneau de commandeLampe DE Poignee Weber Grill OUT Boutons DE Commandes EclairesFonctionnalites D’ECLAIRAGE Avant D’UTILISER Votre GrillOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Utilisation DE L’ALLUMAGE SnapInspection DU Tuyau Bouton d’allumage du bruleur principal Allumage & Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Brûleur Principal Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Principal Système Flavorizer Conseils & Astuces Pour LA GrilladeCuisson Couverte Ecoulements DE JUS ET DE GraissesCuisson Indirecte Methodes DE CuissonCuisson Directe Allumer le brûleur externe Allumage & Utilisation DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur Lateral Allumer le brûleur interneAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Cuisson au wok Utilisation DU Bruleur LateralAllumage automatique des bruleurs principaux adjacents Allumage & Utilisation DE LA Sear StationAllumage DU Bruleur Sear Station Allumage automatique du bruleur principal adjacent Allumage Manuel DU Bruleur Sear StationUtilisation DU Bruleur Sear Station Allumage DU Bruleur DU Fumoir Allumage & Utilisation DU Bruleur DU FumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Nettoyage DU Fumoir Utilisation DU FumoirBouton d’allumage du bruleur de la rotissoire Allumage & Utilisation DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvertAllumage & Utilisation DU Bruleur DE LA Rotissoire Utilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite ImportantesRangement DE LA Broche DE LA Rotissoire Cuisson Avec LA RotissoireRangement DU Moteur DE LA Rotissoire Depannage DU Bruleur Lateral DepannageDepannage DE L’ECLAIRAGE DE Poignee Grill OUT Depannage DE LA Sear StationDepannage DE LA Rotissoire Nettoyage DE Tube DE Brûleur NettoyageGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Retirer le panneau de commandes Remplacement DES Bruleurs PrincipauxRetrait du bruleur Sear Station Maintenance DU Bruleur Lateral Aspect des flammes du brûleur Maintenance AnnuelleMemo WEBER-STEPHEN Products LLC