Tanita WB-110MA, WB-100MA Preparation for Use, Level Adjustment Prepare Power Source

Page 5

WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ8

2.Preparation for Use

WLevel Adjustment

WPrepare Power Source

GB

(Remote Display Version)

 

Level Gauge

*Adjust the level by rotating the adjustable feet.

(Column Mounted Version)

For accurate measurement, place the unit on as flat a surface as possible and adjust the level with the adjustable feet so the bubble in the level gauge is in the center of the frame.

mCaution

Place the equipment on a level surface. If the equipment is not stable, for example because not all the feet are on a level surface, there is a risk that it will topple over and it will be impossible to obtain an accurate measurement.

aWhen using the AC Adapter

plug

GB

Insert the cable plug for the AC Adapter into the DC jack on the side of the Display Box, and insert the AC Adapter plug into a 230V AC mains DC jack.

Then confirm the Pilot Lamp on the AC Adapter lights up.

mWarning

•To avoid electric shocks, do not insert and remove the plug with wet hands.

Level Gauge

*Adjust the level by rotating the adjustable feet.

WInstallation of the Equipment (Remote Display Version)

When using the stand

Please pull out the stand at the back of the display box.

When putting away the display box, please insert the stand in the slot on the back of the display box.

DC jack

Pilot Lamp

bWhen using dry cell batteries

Fixing Screws for the

Battery Compartment

Dry Cell

Batteries

Battery Compartment

mCaution

•Use only the AC adapter (MODEL: A30930G) specified. Using an AC Adapter other than that specified may cause malfunctions.

Unscrew the Fixing Screws for the Battery Compartment on the right side of the Display Box and pull out the Battery Compartment. Place dry cell batteries LR6 (AA) in the correct positions as instructed inside the Battery Compartment and fix the Battery Compartment with the Fixing Screws.

If is displayed on the Display, please replace all the six batteries LR6 (AA) with new ones.

appares when the battery voltage is lower than 6.5 V w10%.

m•Please change the batteries LR6 (AA) carefully to avoid dropping them on your feet.

8

When installing the display box on the wall

aScrew the wall-hanging screws into the wall (leave the screws protruding from the wall by 5

mm).

bInsert the screw heads in the holes on the back of the display box. c Pull down the display box securely into place.

mIf the Display Box is not fixed sufficiently, there is a danger that it may fall down. Avoid installing the Display Box in a place where users may step on or get caught

by the cable.

Do not swing the Display Box by the cable.

•Ensure that the batteries are inserted with the correct polarity / . If the polarity is incorrect, then the batteries may leak and damage the equipment.

•When not in use for a long time, remove the batteries before storing the equipment.

•When the equipment has been transferred to another location with a temperature difference of more than 20˚C, leave at least two hours before using.

cAuto Power off Interval Setting

When the Scale power off,Press key and hold.

Press key.

Release the holding key.

The display turns to "Auto Power Off Interval Setting Mode" showing "20" as 20 minutes power off setting as default.

Press (up arrow) or (down arrow) key and set 10 for 10 minutes and/or CONT for continuous setting if required.

Press key to complete.

9

Image 5
Contents WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 912 AM ページ1 Electronic ScaleTable of Contents Temperature Range for Use 0C / +35C Relative Humidity Safety NotesApplications Value RangeAdjustable Feet Product Assembly and ComponentsBattery Compartment Display Box Accessories Adjustable Feet Symbols and their MeaningsInstallation of the Equipment Remote Display Version Level Adjustment Prepare Power SourceWhen using the AC Adapter When using dry cell batteriesGuidelines based on NIH/WHO BMI Operating InstructionsPossible Problems RS-232C Communication Specifications TroubleshootingWB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 912 AM ページ14 SpecificationsModell Remote Display Säulengestützte Version Inhaltsverzeichnis Signalleitungen und VerbindungsmethodenModell Remote Display RS-232C KommunikationsspezifikationenSicherheitshinweise WarnsymboleAnwendungen Produktaufbau und Komponenten Symbole und ihre BedeutungBedienungsfeld Einstellbare FüßeHöheneinstellung Vorbereiten der Stromquelle Vorbereitungen vor GebrauchAufbau des Geräts Modell Remote Display Verwendung eines AC-AdaptersNormales Wiegen BetriebsanleitungenBestimmen des Eigengewichts BMI-Berechnung Abschalten der EigengewichtsfunktionFehlersuche Mögliche ProblemeRS-232C Kommunikationsspezifikationen WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 912 AM ページ28 SpezifikationenVersion Avec Téléaffichage Version à colonne montée Table des matières Liste et signification des symboles utilisésVersion Avec Téléaffichage Suppression de la fonction de pesée avec tare38Remarques sur la sécurité Symboles d’avertissementAssemblage du produit et composants Avant lutilisation Installation de lappareil Version Avec TéléaffichageRéglage du niveau Branchement Lors de lutilisation de ladaptateur CABasé sur les directives NIH/WHO BMI IMC FonctionnementMode BMI Mode IMC Mode de peséeCaractéristiques pour commutation RS-232C Dépannage Problèmes possiblesWB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 912 AM ページ42 CaractéristiquesTipo Con Display Separato Versione con montaggio a colonna Tipo Con Display Separato IndiceNomi e metodi di connessione per le linee di segnale54 Caratteristiche tecniche Copertina posterioreSimboli di attenzione ApplicazioniRange temperatura per l’uso 0C / +35C Umidità relativa Range valoreSimboli e significati relativi Montaggio prodotto e componentiPannello di controllo Preparazione per l’uso Installazione dell’apparecchio Tipo Con Display SeparatoQuando si usa l’adattatore CA Quando si utilizzano batterieIstruzioni per il funzionamento Cancellazione della funzione peso della taraProcedura di pesatura standard Calcolo dell’Indice di Massa Corporea IMCProblemi possibili Dettagli comunicazione RS-232C Risoluzione di problemiWB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 912 AM ページ56 Caratteristiche tecnicheVersión de Indicación Remota Versión montada en la columna Índice Cancelación de la función de pesado de taraEspecificaciones del sistema de comunicación RS-232C68 WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 912 AM ページ58Medidas de seguridad FuncionesMargen de temperatura funcional 0C / 35C Humedad relativaMontaje de la báscula y componentes Nivelación Preparación de la fuente de alimentación Preparación para el uso de la básculaInstalación de la báscula Versión de Indicación Remota Cuando vaya a utilizar el adaptador de CAInstrucciones de funcionamiento Cancelación de la función de pesado de taraProcedimientos de pesado estándar Pesado BMIIdentificación y solución de fallos Posibles problemasEspecificaciones del sistema de comunicación RS-232C WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 912 AM ページ70 WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 912 AM ページ72 Especificaciones