Tanita WB-100MA Preparazione per l’uso, Installazione dell’apparecchio Tipo Con Display Separato

Page 26

WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 9:12 AM ページ50

2.Preparazione per l’uso

WLRegolazione del livello

WPreparazione della fonte di alimentazione

(Tipo Con Display Separato)

Indicatore

I

* Regolare l’altezza ruotando i piedini regolabili

(Versione con montaggio a colonna)

Indicatore

* Regolare l’altezza ruotando i piedini regolabili

Per effettuare la misura con precisione, mettere l’unità sopra una superficie più piatta possibile e regolare il livello con i piedini regolabili così che la bolla nell’indicatore di livello sia

al centro.

mAttenzione

Mettere l’apparecchio sopra una superficie piatta. Se l’apparecchio è instabile, ad esempio perché non tutti i piedini si trovano sopra una superficie livellata, può capovolgersi e ciò rende impossibile ottenere una misura accurata.

aQuando si usa l’adattatore CA

Inserire la spina del cavo per l’adattatore CA nella presa CC a lato della scatola del display, e inserire la spina dell’adattatore CA in una presa di corrente da 230 V CA.

spina

Controllare che si accenda la spia sull’adattatore CA.

 

 

mAvvertenza

I

 

 

 

•Per prevenire scosse elettriche, non inserire né rimuovere la spina di

 

Presa CC

alimentazione con le mani bagnate.

 

mAttenzione

 

Spia

 

 

•Usare solo l’adattatore CA (MODELLO:A30930G) specificato.

 

L’utilizzo di un adattatore CA diverso da quello specificato può causare malfunzionamenti.

bQuando si utilizzano batterie

WInstallazione dell’apparecchio (Tipo Con Display Separato)

Quando si utilizza il supporto

Estrarre il supporto dal retro della scatola del display.

Quando si posiziona la scatola del display, inserire il supporto nella scanalatura sul retro della scatola del display.

Viti di fissaggio per il vano portabatterie

Batterie

Vano portabatteria

Svitare le viti di fissaggio del vano portabatterie sulla destra della scatola del display e estrarre il vano portabatteria. Inserire le batterie LR6 nella corretta posizione indicata all’interno del vano e fissare il vano con le viti di fissaggio.

Se viene visualizzato nel display sostituire tutte le sei batterie con batterie nuove.

compare quando la tensione delle batterie è inferiore a 6,5V

w10%.

m•Accertarsi che le batterie siano inserite con la corretta polarità / . Se la polarità è errata, le batterie possono

perdere e danneggiare l’apparecchio.

50

Quando la scatola del display viene fissata al muro:

aAvvitare le viti di fissaggio nel muro (lasciarle sporgere dal muro per circa 5mm). b Inserire la testa delle viti nei fori situati sulla parte posteriore della scatola del display. c Fissare saldamente la scatola del display.

mcadere.Se non è fissata sufficientemente, la scatola del display potrebbe rischiare di Evitare di installare la scatola del display in un luogo dove gli utenti possono salire

o inciampare sul cavo.

Non far dondolare la scatola del display con il cavo.

•Quando l’apparecchio non è usato a lungo, rimuovere le batterie prima di riporlo.

•Quando l’apparecchio viene trasferito in un altro luogo, con una differenza di temperatura superiore a 20°C, lasciar trascorrere almeno due ore prima di riutilizzarlo.

cAttivazione di un intervallo di spegnimento automatico

Quando l’alimentazione della bilancia è spenta, premere il tasto e attendere.

Premere il tasto .

Il display si posiziona sulla “Modalità di attivazione di un intervallo di spegnimento automatico” visualizzando “20”, in quanto l’impostazione di default è di 20 minuti.

Premere il tasto (freccia in alto) o il tasto (freccia in basso) e inserire 10 per ottenere 10 minuti e/o CONT per ottenere l’impostazione continua.

Premere il tasto per terminare.

51

Image 26 Contents
Electronic Scale WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 912 AM ページ1Table of Contents Applications Safety NotesTemperature Range for Use 0C / +35C Relative Humidity Value RangeBattery Compartment Display Box Accessories Product Assembly and ComponentsAdjustable Feet Adjustable Feet Symbols and their MeaningsWhen using the AC Adapter Level Adjustment Prepare Power SourceInstallation of the Equipment Remote Display Version When using dry cell batteriesOperating Instructions Guidelines based on NIH/WHO BMIRS-232C Communication Specifications Troubleshooting Possible ProblemsWB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 912 AM ページ14 SpecificationsModell Remote Display Säulengestützte Version Modell Remote Display Signalleitungen und VerbindungsmethodenInhaltsverzeichnis RS-232C KommunikationsspezifikationenSicherheitshinweise WarnsymboleAnwendungen Bedienungsfeld Symbole und ihre BedeutungProduktaufbau und Komponenten Einstellbare FüßeAufbau des Geräts Modell Remote Display Vorbereitungen vor GebrauchHöheneinstellung Vorbereiten der Stromquelle Verwendung eines AC-AdaptersBestimmen des Eigengewichts BMI-Berechnung BetriebsanleitungenNormales Wiegen Abschalten der EigengewichtsfunktionFehlersuche Mögliche ProblemeRS-232C Kommunikationsspezifikationen WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 912 AM ページ28 SpezifikationenVersion Avec Téléaffichage Version à colonne montée Version Avec Téléaffichage Liste et signification des symboles utilisésTable des matières Suppression de la fonction de pesée avec tare38Symboles d’avertissement Remarques sur la sécuritéAssemblage du produit et composants Réglage du niveau Branchement Installation de lappareil Version Avec TéléaffichageAvant lutilisation Lors de lutilisation de ladaptateur CAFonctionnement Basé sur les directives NIH/WHO BMI IMCCaractéristiques pour commutation RS-232C Dépannage Mode de peséeMode BMI Mode IMC Problèmes possibles WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 912 AM ページ42 Caractéristiques Tipo Con Display Separato Versione con montaggio a colonna Nomi e metodi di connessione per le linee di segnale54 IndiceTipo Con Display Separato Caratteristiche tecniche Copertina posterioreRange temperatura per l’uso 0C / +35C Umidità relativa ApplicazioniSimboli di attenzione Range valoreSimboli e significati relativi Montaggio prodotto e componentiPannello di controllo Quando si usa l’adattatore CA Installazione dell’apparecchio Tipo Con Display SeparatoPreparazione per l’uso Quando si utilizzano batterieProcedura di pesatura standard Cancellazione della funzione peso della taraIstruzioni per il funzionamento Calcolo dell’Indice di Massa Corporea IMCDettagli comunicazione RS-232C Risoluzione di problemi Problemi possibiliWB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 912 AM ページ56 Caratteristiche tecnicheVersión de Indicación Remota Versión montada en la columna Especificaciones del sistema de comunicación RS-232C68 Cancelación de la función de pesado de taraÍndice WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 912 AM ページ58Margen de temperatura funcional 0C / 35C FuncionesMedidas de seguridad Humedad relativaMontaje de la báscula y componentes Instalación de la báscula Versión de Indicación Remota Preparación para el uso de la básculaNivelación Preparación de la fuente de alimentación Cuando vaya a utilizar el adaptador de CAProcedimientos de pesado estándar Cancelación de la función de pesado de taraInstrucciones de funcionamiento Pesado BMIIdentificación y solución de fallos Posibles problemasEspecificaciones del sistema de comunicación RS-232C WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 912 AM ページ70 Especificaciones WB-100MA-取説/04.01.27 04.1.28 912 AM ページ72