ResMed Ultra Mirage II, Mirage Vista Option 3 Système de stérilisation Sterrad, Pré-stérilisation

Page 17

Utilisation clinique uniquement

Option 3 : Système de stérilisation STERRAD

Remarque : le masque nasal Ultra Mirage™ II n’a pas été approuvé pour une utilisation avec le système de stérilisation STERRAD.

Pré-stérilisation

1Démontez le masque.

2Nettoyez les composants individuels du masque pendant une minute à l’aide d’une brosse à poils doux en les laissant immergés dans un détergent (p. ex. Alconox). Insistez au niveau des fentes et des cavités.

3Rincez les composants deux fois en les agitant vigoureusement dans de l’eau potable, puis laissez-les sécher à l’abri de la lumière directe du soleil.

ResMed a testé le détergent Alconox (dilué à 1 %).

Stérilisation

Stérilisez les composants du masque pouvant être stérilisés conformément aux instructions du fabricant du système de stérilisation STERRAD (p. ex. Sterrad 100S ou Sterrad NX).

Les essais réalisés par ResMed ont montré que les composants du masque peuvent résister à 15 cycles de stérilisation avec le STERRAD 100S lorsque le plateau est utilisé.

Remarque : il est déconseillé d’utiliser les sachets.

Inspection après la désinfection/stérilisation

Inspectez chaque composant du masque visuellement. En cas de détérioration visible d’un des composants du masque (p. ex. fissures, fendillements, déchirures, etc.), le composant en question doit être jeté et remplacé. Une légère décoloration des composants en silicone est possible et acceptable. Remarque : pour les établissements médicaux qui exigent une procédure supplémentaire de désinfection ou de stérilisation après le remontage, le nombre de cycles validés doit être divisé par deux.

Composants non validés pour une utilisation sur plusieurs patients

Certains composants du masque n’ont pas été validés pour une utilisation sur plusieurs patients. Ces composants doivent être remplacés par de nouveaux composants entre les patients. Veuillez consulter la fiche technique illustrée sur www.resmed.com pour la liste des pièces de rechange disponibles pour chaque masque.

16

Image 17
Contents ResMed Masks English Disinfection Option 1 Chemical DisinfectionPre-disinfection Regional Requirements Option 2 Thermal DisinfectionEuropean Standards Inspection after Disinfection/Sterilization Option 3 Sterrad Sterilization SystemParts not Validated for Multipatient Use Pre-sterilizationClinical Use Only Clinical Use Only Deutsch Warnungen UND VorsichtsmassnahmenDesinfektion Option 1 Chemische DesinfektionVordesinfektion Regionale Anforderungen Option 2 Thermale DesinfektionEuropäische Normen Inspektion nach der Desinfektion/Sterilisation Option 3 Sterrad SterilisationssystemVorsterilisation SterilisationMirage Full Face Maske NV ohne Luftauslassöffnungen Serie Nur zur klinischen Behandlung Français Avertissements ET PrecautionsDésinfection Option 1 Désinfection chimiquePré-désinfection Exigences régionales Option 2 Désinfection thermiqueNormes européennes Inspection après la désinfection/stérilisation Option 3 Système de stérilisation SterradPré-stérilisation StérilisationEnsemble tuyau à air court Utilisation clinique uniquement Italiano Avvertenze E PrecauzioniDisinfezione Opzione 1 Disinfezione chimicaPre-disinfezione Requisiti regionali Opzione 2 Disinfezione termicaStandard europei Ispezione dopo la disinfezione/sterilizzazione Opzione 3 Sistema di sterilizzazione SterradParti non approvate per l’uso multipaziente Pre-sterilizzazioneNessuna Solo per uso clinico Español Advertencias Y PrecaucionesDesinfección Opción 1 desinfección químicaPrevio a la desinfección Requisitos regionales Opción 2 desinfección térmicaNormas europeas Inspección posterior a la desinfección o esterilización Opción 3 Sistema de esterilización SterradPiezas no validadas para el uso entre pacientes Previo a la esterilizaciónSistema de Almohadillas Nasales Mirage Swift Solamente para uso clínico Português Avisos E PrecauçõesDesinfecção Opção 1 Desinfecção QuímicaLimpeza antes da desinfecção Requisitos Regionais Opção 2 Desinfecção TérmicaNormas Europeias Inspecção após desinfecção/esterilização Opção 3 Sistema de Esterilização SterradLimpeza antes da esterilização EsterilizaçãoApenas para uso clínico Apenas para uso clínico Nederlands Waarschuwingen EN OpmerkingenDesinfectie Optie 1 Chemische desinfectieVoorafgaand aan de desinfectie Voorafgaand aan desinfectie Optie 2 Thermische desinfectieEuropese Normen Regionale vereistenInspectie na desinfectie/sterilisatie Optie 3 Sterrad SterilisatiesysteemVoorafgaand aan sterilisatie SterilisatieAlleen voor gebruik in de ziekenhuissituatie Alleen voor gebruik in de ziekenhuissituatie