ResMed Mirage Swift II, Ultra Mirage II, Mirage Vista, Mirage Kidsta Apenas para uso clínico

Page 36

Apenas para uso clínico

Os componentes que não podem ser desinfectados ou esterilizados são listados na tabela seguinte.

Sistema de Máscaras/Almofadas

Componentes que não podem ser

 

desinfectados ou esterilizados

 

 

Máscara Nasal Mirage Vista

Peça giratória, tubo curto

Máscara Nasal Mirage Activa

 

Máscara Nasal Mirage Kidsta

 

 

 

Sistema de almofadas nasais Mirage Swift

Conjunto de tubo curto

Sistema de almofadas nasais Mirage SwiftII

 

 

 

Máscara Facial Mirage, série 2

Membrana da válvula

Máscara Facial Ultra Mirage

 

 

 

Máscara Nasal Ultra MirageNão Ventilada

Nenhuma

Máscara Facial Ultra MirageNão Ventilada

 

Máscara Nasal Ultra MirageII

 

Máscara Facial MirageNão Ventilada, série 2

 

 

 

Nota: os componentes que não podem ser desinfectados ou esterilizados devem ser substituídos quando utilizados por outros pacientes.

Português

Nota: A disponibilidade de desinfectantes e detergentes varia de país para país. Por esta razão, a ResMed identificou alternativas e forneceu-as como exemplos no presente guia de desinfectantes e detergentes validados.

35

Image 36
Contents ResMed Masks English Option 1 Chemical Disinfection Pre-disinfectionDisinfection Option 2 Thermal Disinfection European StandardsRegional Requirements Option 3 Sterrad Sterilization System Inspection after Disinfection/SterilizationParts not Validated for Multipatient Use Pre-sterilizationClinical Use Only Clinical Use Only Warnungen UND Vorsichtsmassnahmen DeutschOption 1 Chemische Desinfektion VordesinfektionDesinfektion Option 2 Thermale Desinfektion Europäische NormenRegionale Anforderungen Option 3 Sterrad Sterilisationssystem Inspektion nach der Desinfektion/SterilisationVorsterilisation SterilisationMirage Full Face Maske NV ohne Luftauslassöffnungen Serie Nur zur klinischen Behandlung Avertissements ET Precautions FrançaisOption 1 Désinfection chimique Pré-désinfectionDésinfection Option 2 Désinfection thermique Normes européennesExigences régionales Option 3 Système de stérilisation Sterrad Inspection après la désinfection/stérilisationPré-stérilisation StérilisationEnsemble tuyau à air court Utilisation clinique uniquement Avvertenze E Precauzioni ItalianoOpzione 1 Disinfezione chimica Pre-disinfezioneDisinfezione Opzione 2 Disinfezione termica Standard europeiRequisiti regionali Opzione 3 Sistema di sterilizzazione Sterrad Ispezione dopo la disinfezione/sterilizzazioneParti non approvate per l’uso multipaziente Pre-sterilizzazioneNessuna Solo per uso clinico Advertencias Y Precauciones EspañolOpción 1 desinfección química Previo a la desinfecciónDesinfección Opción 2 desinfección térmica Normas europeasRequisitos regionales Opción 3 Sistema de esterilización Sterrad Inspección posterior a la desinfección o esterilizaciónPiezas no validadas para el uso entre pacientes Previo a la esterilizaciónSistema de Almohadillas Nasales Mirage Swift Solamente para uso clínico Avisos E Precauções PortuguêsOpção 1 Desinfecção Química Limpeza antes da desinfecçãoDesinfecção Opção 2 Desinfecção Térmica Normas EuropeiasRequisitos Regionais Opção 3 Sistema de Esterilização Sterrad Inspecção após desinfecção/esterilizaçãoLimpeza antes da esterilização EsterilizaçãoApenas para uso clínico Apenas para uso clínico Waarschuwingen EN Opmerkingen NederlandsOptie 1 Chemische desinfectie Voorafgaand aan de desinfectieDesinfectie Optie 2 Thermische desinfectie Voorafgaand aan desinfectieEuropese Normen Regionale vereistenOptie 3 Sterrad Sterilisatiesysteem Inspectie na desinfectie/sterilisatieVoorafgaand aan sterilisatie SterilisatieAlleen voor gebruik in de ziekenhuissituatie Alleen voor gebruik in de ziekenhuissituatie