ResMed Ultra Mirage II, Mirage Vista, Mirage Kidsta, Mirage Swift II, Mirage Activa manual Nessuna

Page 24

Solo per uso clinico

Le parti che non possono essere disinfettate o sterilizzate sono elencate nella seguente tabella.

Maschere / cuscinetti

Parti che non possono essere

 

disinfettate o sterilizzate

 

 

Maschera nasale Mirage Vista

Giunto rotante, tubo corto

Maschera nasale Mirage Activa

 

Maschera nasale Mirage Kidsta

 

 

 

Cuscinetti nasali Mirage Swift

Complesso tubo corto

Cuscinetti nasali Mirage SwiftII

 

 

 

Maschera MirageFull Face Series 2

Membrana della valvola

Maschera Ultra MirageFull Face

 

 

 

Maschera nasale non ventilata Ultra Mirage

Nessuna

Maschera Full Face non ventilata Ultra

 

Mirage

 

Maschera nasale Ultra MirageII

 

Maschera non ventilata MirageFull Face

 

Series 2

 

 

 

Nota: Le parti che non possono essere disinfettate o sterilizzate vanno sostituite quando si usa la maschera con altri pazienti.

Nota: Nei vari Paesi sono disponibili disinfettanti e detergenti diversi. Per questa ragione, ResMed ha identificato esempi alternativi e ha approvato i disinfettanti e i detergenti elencati in questa guida.

Italiano

23

Image 24
Contents ResMed Masks English Option 1 Chemical Disinfection Pre-disinfectionDisinfection Option 2 Thermal Disinfection European StandardsRegional Requirements Option 3 Sterrad Sterilization System Inspection after Disinfection/SterilizationParts not Validated for Multipatient Use Pre-sterilizationClinical Use Only Clinical Use Only Warnungen UND Vorsichtsmassnahmen DeutschOption 1 Chemische Desinfektion VordesinfektionDesinfektion Option 2 Thermale Desinfektion Europäische NormenRegionale Anforderungen Option 3 Sterrad Sterilisationssystem Inspektion nach der Desinfektion/SterilisationVorsterilisation SterilisationMirage Full Face Maske NV ohne Luftauslassöffnungen Serie Nur zur klinischen Behandlung Avertissements ET Precautions FrançaisOption 1 Désinfection chimique Pré-désinfectionDésinfection Option 2 Désinfection thermique Normes européennesExigences régionales Option 3 Système de stérilisation Sterrad Inspection après la désinfection/stérilisationPré-stérilisation StérilisationEnsemble tuyau à air court Utilisation clinique uniquement Avvertenze E Precauzioni ItalianoOpzione 1 Disinfezione chimica Pre-disinfezioneDisinfezione Opzione 2 Disinfezione termica Standard europeiRequisiti regionali Opzione 3 Sistema di sterilizzazione Sterrad Ispezione dopo la disinfezione/sterilizzazioneParti non approvate per l’uso multipaziente Pre-sterilizzazioneNessuna Solo per uso clinico Advertencias Y Precauciones EspañolOpción 1 desinfección química Previo a la desinfecciónDesinfección Opción 2 desinfección térmica Normas europeasRequisitos regionales Opción 3 Sistema de esterilización Sterrad Inspección posterior a la desinfección o esterilizaciónPiezas no validadas para el uso entre pacientes Previo a la esterilizaciónSistema de Almohadillas Nasales Mirage Swift Solamente para uso clínico Avisos E Precauções PortuguêsOpção 1 Desinfecção Química Limpeza antes da desinfecçãoDesinfecção Opção 2 Desinfecção Térmica Normas EuropeiasRequisitos Regionais Opção 3 Sistema de Esterilização Sterrad Inspecção após desinfecção/esterilizaçãoLimpeza antes da esterilização EsterilizaçãoApenas para uso clínico Apenas para uso clínico Waarschuwingen EN Opmerkingen NederlandsOptie 1 Chemische desinfectie Voorafgaand aan de desinfectieDesinfectie Optie 2 Thermische desinfectie Voorafgaand aan desinfectieEuropese Normen Regionale vereistenOptie 3 Sterrad Sterilisatiesysteem Inspectie na desinfectie/sterilisatieVoorafgaand aan sterilisatie SterilisatieAlleen voor gebruik in de ziekenhuissituatie Alleen voor gebruik in de ziekenhuissituatie