ResMed Ultra Mirage II, Mirage Vista manual Sistema de Almohadillas Nasales Mirage Swift

Page 30

Solamente para uso clínico

Las piezas que no pueden ser desinfectadas ni esterilizadas se enumeran en la tabla siguiente.

Mascarillas/ sistema de almohadillas

Piezas que no puede ser

 

desinfectadas ni esterilizadas

 

 

Mascarilla Nasal Mirage Vista

Pieza giratoria, tubo corto

Mascarilla Nasal Mirage Activa

 

Mascarilla Nasal Mirage Kidsta

 

 

 

Sistema de Almohadillas Nasales Mirage Swift

Conjunto de tubo corto

Sistema de Almohadillas Nasales Mirage SwiftII

 

 

 

Mascarilla Facial MirageSerie 2

Membrana de la válvula

Mascarilla Facial Ultra Mirage

 

 

 

Mascarilla Nasal Ultra Miragesin ventilación

Ninguna

Mascarilla Facial Ultra Miragesin ventilación

 

Mascarilla Nasal Ultra MirageII

 

Mascarilla Facial MirageSerie 2 sin ventilación

 

 

 

Nota: Las piezas que no pueden ser desinfectadas ni esterilizadas deben ser remplazadas cuando se usa con distintos pacientes.

Nota: cada país tiene desinfectantes y detergentes diferentes. Por este motivo, ResMed ha identificado alternativas a título de ejemplo y ha validado los desinfec- tantes y detergentes enumerados en la presente guía.

Español

29

Image 30
Contents ResMed Masks English Option 1 Chemical Disinfection Pre-disinfectionDisinfection Option 2 Thermal Disinfection European StandardsRegional Requirements Parts not Validated for Multipatient Use Option 3 Sterrad Sterilization SystemInspection after Disinfection/Sterilization Pre-sterilizationClinical Use Only Clinical Use Only Warnungen UND Vorsichtsmassnahmen DeutschOption 1 Chemische Desinfektion VordesinfektionDesinfektion Option 2 Thermale Desinfektion Europäische NormenRegionale Anforderungen Vorsterilisation Option 3 Sterrad SterilisationssystemInspektion nach der Desinfektion/Sterilisation SterilisationMirage Full Face Maske NV ohne Luftauslassöffnungen Serie Nur zur klinischen Behandlung Avertissements ET Precautions FrançaisOption 1 Désinfection chimique Pré-désinfectionDésinfection Option 2 Désinfection thermique Normes européennesExigences régionales Pré-stérilisation Option 3 Système de stérilisation SterradInspection après la désinfection/stérilisation StérilisationEnsemble tuyau à air court Utilisation clinique uniquement Avvertenze E Precauzioni ItalianoOpzione 1 Disinfezione chimica Pre-disinfezioneDisinfezione Opzione 2 Disinfezione termica Standard europeiRequisiti regionali Parti non approvate per l’uso multipaziente Opzione 3 Sistema di sterilizzazione SterradIspezione dopo la disinfezione/sterilizzazione Pre-sterilizzazioneNessuna Solo per uso clinico Advertencias Y Precauciones EspañolOpción 1 desinfección química Previo a la desinfecciónDesinfección Opción 2 desinfección térmica Normas europeasRequisitos regionales Piezas no validadas para el uso entre pacientes Opción 3 Sistema de esterilización SterradInspección posterior a la desinfección o esterilización Previo a la esterilizaciónSistema de Almohadillas Nasales Mirage Swift Solamente para uso clínico Avisos E Precauções PortuguêsOpção 1 Desinfecção Química Limpeza antes da desinfecçãoDesinfecção Opção 2 Desinfecção Térmica Normas EuropeiasRequisitos Regionais Limpeza antes da esterilização Opção 3 Sistema de Esterilização SterradInspecção após desinfecção/esterilização EsterilizaçãoApenas para uso clínico Apenas para uso clínico Waarschuwingen EN Opmerkingen NederlandsOptie 1 Chemische desinfectie Voorafgaand aan de desinfectieDesinfectie Europese Normen Optie 2 Thermische desinfectieVoorafgaand aan desinfectie Regionale vereistenVoorafgaand aan sterilisatie Optie 3 Sterrad SterilisatiesysteemInspectie na desinfectie/sterilisatie SterilisatieAlleen voor gebruik in de ziekenhuissituatie Alleen voor gebruik in de ziekenhuissituatie