ResMed Mirage Swift, Ultra Mirage II, Mirage Vista, Mirage Kidsta manual Clinical Use Only

Page 6

Clinical Use Only

The parts that cannot be disinfected or sterilized are listed in the following table.

Masks/Pillows System

Parts that cannot be disinfected or

 

 

sterilized

 

 

 

Mirage VistaNasal Mask

Swivel, short tubing

Mirage ActivaNasal Mask

 

Mirage KidstaNasal Mask

 

 

 

 

Mirage SwiftNasal Pillows System

Short tube assembly

Mirage SwiftII Nasal Pillows System

 

 

 

MirageFull Face Mask Series 2

Valve membrane

Ultra MirageFull Face Mask

 

 

 

 

Non-vented Ultra MirageNasal Mask

None

Non-vented Ultra MirageFull Face Mask

 

Ultra MirageII Nasal Mask

 

Non-vented MirageFull Face Mask Series 2

 

 

 

 

Note: Parts that cannot be disinfected or sterilized should be replaced when using between patients.

Note: Different disinfectants and detergents are available in each country. For this reason, ResMed has identified alternatives as examples and has validated the disinfectants and detergents listed in this guide.

English

5

Image 6
Contents ResMed Masks English Option 1 Chemical Disinfection Pre-disinfectionDisinfection Option 2 Thermal Disinfection European StandardsRegional Requirements Parts not Validated for Multipatient Use Option 3 Sterrad Sterilization SystemInspection after Disinfection/Sterilization Pre-sterilizationClinical Use Only Clinical Use Only Warnungen UND Vorsichtsmassnahmen DeutschOption 1 Chemische Desinfektion VordesinfektionDesinfektion Option 2 Thermale Desinfektion Europäische NormenRegionale Anforderungen Vorsterilisation Option 3 Sterrad SterilisationssystemInspektion nach der Desinfektion/Sterilisation SterilisationMirage Full Face Maske NV ohne Luftauslassöffnungen Serie Nur zur klinischen Behandlung Avertissements ET Precautions FrançaisOption 1 Désinfection chimique Pré-désinfectionDésinfection Option 2 Désinfection thermique Normes européennesExigences régionales Pré-stérilisation Option 3 Système de stérilisation SterradInspection après la désinfection/stérilisation StérilisationEnsemble tuyau à air court Utilisation clinique uniquement Avvertenze E Precauzioni ItalianoOpzione 1 Disinfezione chimica Pre-disinfezioneDisinfezione Opzione 2 Disinfezione termica Standard europeiRequisiti regionali Parti non approvate per l’uso multipaziente Opzione 3 Sistema di sterilizzazione SterradIspezione dopo la disinfezione/sterilizzazione Pre-sterilizzazioneNessuna Solo per uso clinico Advertencias Y Precauciones EspañolOpción 1 desinfección química Previo a la desinfecciónDesinfección Opción 2 desinfección térmica Normas europeasRequisitos regionales Piezas no validadas para el uso entre pacientes Opción 3 Sistema de esterilización SterradInspección posterior a la desinfección o esterilización Previo a la esterilizaciónSistema de Almohadillas Nasales Mirage Swift Solamente para uso clínico Avisos E Precauções PortuguêsOpção 1 Desinfecção Química Limpeza antes da desinfecçãoDesinfecção Opção 2 Desinfecção Térmica Normas EuropeiasRequisitos Regionais Limpeza antes da esterilização Opção 3 Sistema de Esterilização SterradInspecção após desinfecção/esterilização EsterilizaçãoApenas para uso clínico Apenas para uso clínico Waarschuwingen EN Opmerkingen NederlandsOptie 1 Chemische desinfectie Voorafgaand aan de desinfectieDesinfectie Europese Normen Optie 2 Thermische desinfectieVoorafgaand aan desinfectie Regionale vereistenVoorafgaand aan sterilisatie Optie 3 Sterrad SterilisatiesysteemInspectie na desinfectie/sterilisatie SterilisatieAlleen voor gebruik in de ziekenhuissituatie Alleen voor gebruik in de ziekenhuissituatie