ResMed Mirage Series 2, Ultra Mirage manual Option 1 Désinfection chimique, Pré-désinfection

Page 15

Utilisation clinique uniquement

Le masque doit être démonté et nettoyé avant la désinfection ou la stérilisation. Le masque doit également être inspecté après la désinfection/ stérilisation. Voir la section « Inspection après la désinfection/stérilisation » pour une description détaillée de l’inspection.

Après le démontage, désinfectez ou stérilisez soigneusement les composants du masque en suivant la procédure relative à l’une des méthodes suivantes :

Désinfection chimique

Désinfection thermique

Stérilisation STERRAD.

Option 1 : Désinfection chimique

Pré-désinfection

1Démontez le masque.

2Nettoyez les composants individuels du masque pendant une minute à l’aide d’une brosse à poils doux en les laissant immergés dans un détergent (p. ex. AniosymeDDI ou Alconox). Insistez au niveau des fentes et des cavités.

3Rincez les composants deux fois en les agitant vigoureusement dans de l’eau bouillante (5 litres par masque), puis laissez-les sécher à l’abri de la lumière directe du soleil.

ResMed a testé les détergents Aniosyme DDI (dilué à 0,5 % pendant 15 minutes) et Alconox (dilué à 1 %).

Désinfection

1Faites tremper les composants du masque pouvant être désinfectés dans une solution d’acide peracétique à 0,15 % (p. ex. Anioxyde1000) ou d’ortho-phtalaldéhyde à 0,55 % (p. ex. CIDEXOPA) ou de glutaraldéhyde à 3,4 % (p. ex. CIDEX Plus) (ces solutions sont disponibles dans le commerce).

2Rincez les composants du masque dans de l’eau bouillante (5 litres par masque), puis laissez-les sécher à l’abri de la lumière directe du soleil.

Les essais réalisés par ResMed ont montré que les composants du masque peuvent résister à 15 cycles de désinfection avec des solutions d’acide peracétique (Anioxyde 1000 à 0,15 % pendant 30 minutes), d’ortho- phtalaldéhyde (CIDEX OPA à 0,55 % pendant 20 minutes) ou de glutaraldéhyde (CIDEX Plus à 3,4 % pendant 20 minutes).

14

Image 15
Contents ResMed Masks English Option 1 Chemical Disinfection Pre-disinfectionDisinfection Option 2 Thermal Disinfection European StandardsRegional Requirements Pre-sterilization Option 3 Sterrad Sterilization SystemInspection after Disinfection/Sterilization Parts not Validated for Multipatient UseClinical Use Only Clinical Use Only Deutsch Warnungen UND VorsichtsmassnahmenOption 1 Chemische Desinfektion VordesinfektionDesinfektion Option 2 Thermale Desinfektion Europäische NormenRegionale Anforderungen Sterilisation Option 3 Sterrad SterilisationssystemInspektion nach der Desinfektion/Sterilisation VorsterilisationMirage Full Face Maske NV ohne Luftauslassöffnungen Serie Nur zur klinischen Behandlung Français Avertissements ET PrecautionsOption 1 Désinfection chimique Pré-désinfectionDésinfection Option 2 Désinfection thermique Normes européennesExigences régionales Stérilisation Option 3 Système de stérilisation SterradInspection après la désinfection/stérilisation Pré-stérilisationEnsemble tuyau à air court Utilisation clinique uniquement Italiano Avvertenze E PrecauzioniOpzione 1 Disinfezione chimica Pre-disinfezioneDisinfezione Opzione 2 Disinfezione termica Standard europeiRequisiti regionali Pre-sterilizzazione Opzione 3 Sistema di sterilizzazione SterradIspezione dopo la disinfezione/sterilizzazione Parti non approvate per l’uso multipazienteNessuna Solo per uso clinico Español Advertencias Y PrecaucionesOpción 1 desinfección química Previo a la desinfecciónDesinfección Opción 2 desinfección térmica Normas europeasRequisitos regionales Previo a la esterilización Opción 3 Sistema de esterilización SterradInspección posterior a la desinfección o esterilización Piezas no validadas para el uso entre pacientesSistema de Almohadillas Nasales Mirage Swift Solamente para uso clínico Português Avisos E PrecauçõesOpção 1 Desinfecção Química Limpeza antes da desinfecçãoDesinfecção Opção 2 Desinfecção Térmica Normas EuropeiasRequisitos Regionais Esterilização Opção 3 Sistema de Esterilização SterradInspecção após desinfecção/esterilização Limpeza antes da esterilizaçãoApenas para uso clínico Apenas para uso clínico Nederlands Waarschuwingen EN OpmerkingenOptie 1 Chemische desinfectie Voorafgaand aan de desinfectieDesinfectie Regionale vereisten Optie 2 Thermische desinfectieVoorafgaand aan desinfectie Europese NormenSterilisatie Optie 3 Sterrad SterilisatiesysteemInspectie na desinfectie/sterilisatie Voorafgaand aan sterilisatieAlleen voor gebruik in de ziekenhuissituatie Alleen voor gebruik in de ziekenhuissituatie