ResMed Ultra Mirage II, Mirage Vista Opção 1 Desinfecção Química, Limpeza antes da desinfecção

Page 33

Apenas para uso clínico

A máscara deve ser desmontada e limpa antes da desinfecção ou esterilização. A máscara também deve ser inspeccionada após a desinfecção/esterilização. Consulte a secção “Inspecção após a desinfecção/esterilização” para mais informações sobre a inspecção.

Após ter desmontado a máscara, desinfecte e esterilize cuidadosamente os componentes de acordo com um dos seguintes procedimentos de limpeza.

Desinfecção Química

Desinfecção Térmica

Esterilização STERRAD.

Opção 1: Desinfecção Química

Limpeza antes da desinfecção

1Desmonte a máscara.

2Limpe cada uma das peças da máscara com uma escova de pêlos suaves durante um minuto enquanto que estas se encontram de molho em água com detergente (p. ex., AniosymeDDI ou Alconox). Certifique-se de limpar todas as gretas e cavidades.

3Enxagúe todas as peças da máscara duas vezes agitando-as vigorosamente em água (5 litros por cada máscara) e deixe-as secar fora da luz directa do sol.

A ResMed testou os detergentes Aniosyme DDI (diluído a 0,5% durante 15 minutos) e Alconox (diluído a 1%).

Desinfecção

1Ponha os componentes da máscara passíveis de serem desinfectados de molho numa solução comercial de 0,15% de ácido peracético (p. ex., Anioxyde1000), 0,55% de ortoftalaldeído (p. ex., CIDEXOPA) ou 3,4% de glutaraldeído (p. ex., CIDEX Plus).

2Enxagúe os componentes da máscara com água potável (5 litros por cada máscara) e deixe-os secar fora da luz directa do sol.

Os testes realizados pela ResMed mostram que os componentes da máscara podem resistir até 15 ciclos de desinfecção com soluções de ácido peracético (0,15% de Anioxyde 1000 durante 30 minutos), ortoftalaldeído (0,55% de CIDEX OPA durante 20 minutos) ou glutaraldeído (3,4% de CIDEX Plus durante 20 minutos).

Nota: Se usar os detergentes e desinfectantes listados acima, deverá seguir as seguintes combinações:

Detergente Aniosyme DDI com o desinfectante Anioxyde 1000.

32

Image 33
Contents ResMed Masks English Option 1 Chemical Disinfection Pre-disinfectionDisinfection Option 2 Thermal Disinfection European StandardsRegional Requirements Inspection after Disinfection/Sterilization Option 3 Sterrad Sterilization SystemParts not Validated for Multipatient Use Pre-sterilizationClinical Use Only Clinical Use Only Deutsch Warnungen UND VorsichtsmassnahmenOption 1 Chemische Desinfektion VordesinfektionDesinfektion Option 2 Thermale Desinfektion Europäische NormenRegionale Anforderungen Inspektion nach der Desinfektion/Sterilisation Option 3 Sterrad SterilisationssystemVorsterilisation SterilisationMirage Full Face Maske NV ohne Luftauslassöffnungen Serie Nur zur klinischen Behandlung Français Avertissements ET PrecautionsOption 1 Désinfection chimique Pré-désinfectionDésinfection Option 2 Désinfection thermique Normes européennesExigences régionales Inspection après la désinfection/stérilisation Option 3 Système de stérilisation SterradPré-stérilisation StérilisationEnsemble tuyau à air court Utilisation clinique uniquement Italiano Avvertenze E PrecauzioniOpzione 1 Disinfezione chimica Pre-disinfezioneDisinfezione Opzione 2 Disinfezione termica Standard europeiRequisiti regionali Ispezione dopo la disinfezione/sterilizzazione Opzione 3 Sistema di sterilizzazione SterradParti non approvate per l’uso multipaziente Pre-sterilizzazioneNessuna Solo per uso clinico Español Advertencias Y PrecaucionesOpción 1 desinfección química Previo a la desinfecciónDesinfección Opción 2 desinfección térmica Normas europeasRequisitos regionales Inspección posterior a la desinfección o esterilización Opción 3 Sistema de esterilización SterradPiezas no validadas para el uso entre pacientes Previo a la esterilizaciónSistema de Almohadillas Nasales Mirage Swift Solamente para uso clínico Português Avisos E PrecauçõesOpção 1 Desinfecção Química Limpeza antes da desinfecçãoDesinfecção Opção 2 Desinfecção Térmica Normas EuropeiasRequisitos Regionais Inspecção após desinfecção/esterilização Opção 3 Sistema de Esterilização SterradLimpeza antes da esterilização EsterilizaçãoApenas para uso clínico Apenas para uso clínico Nederlands Waarschuwingen EN OpmerkingenOptie 1 Chemische desinfectie Voorafgaand aan de desinfectieDesinfectie Voorafgaand aan desinfectie Optie 2 Thermische desinfectieEuropese Normen Regionale vereistenInspectie na desinfectie/sterilisatie Optie 3 Sterrad SterilisatiesysteemVoorafgaand aan sterilisatie SterilisatieAlleen voor gebruik in de ziekenhuissituatie Alleen voor gebruik in de ziekenhuissituatie