ResMed Mirage Vista, Ultra Mirage II, Mirage Swift Alleen voor gebruik in de ziekenhuissituatie

Page 42

Alleen voor gebruik in de ziekenhuissituatie

De onderdelen die niet kunnen worden gedesinfecteerd of gesteriliseerd staan in de volgende tabel.

Maskers/ Kussentjessysteem

Onderdelen die niet kunnen worden

 

 

gedesinfecteerd of gesteriliseerd

 

 

 

Mirage Vistaneusmasker

Draaibare kop, Korte luchtslang

Mirage Activaneusmasker

 

Mirage Kidstaneusmasker

 

 

 

 

Mirage Swiftneuskussentjessysteem

Montage korte luchtslang

Mirage SwiftII neuskussentjessysteem

 

 

 

 

Miragevolgelaatsmasker serie 2

Klepmembraan

Ultra Miragevolgelaatsmasker

 

 

 

 

Niet-geventileerd Ultra Mirageneusmasker

Geen

Niet-geventileerd Ultra Mirage

 

 

volgelaatsmasker

 

Ultra MirageII neusmasker

 

Niet geventileerd Miragevolgelaatsmasker

 

 

Serie 2

 

 

 

 

Opm.: Onderdelen die niet kunnen worden gedesinfecteerd of gesteriliseerd dienen bij de overgang van de ene patiënt naar de andere te worden vervangen.

Nederlands

N.B.: In ieder land zijn verschillende desinfectiemiddelen en reinigingsmiddelen verkrijgbaar. Daarom heeft ResMed alternatieven als voorbeeld vastgesteld en de desinfectiemiddelen en reinigingsmiddelen goedgekeurd die op deze lijst staan.

41

Image 42
Contents ResMed Masks English Option 1 Chemical Disinfection Pre-disinfectionDisinfection Option 2 Thermal Disinfection European StandardsRegional Requirements Parts not Validated for Multipatient Use Option 3 Sterrad Sterilization SystemInspection after Disinfection/Sterilization Pre-sterilizationClinical Use Only Clinical Use Only Warnungen UND Vorsichtsmassnahmen DeutschOption 1 Chemische Desinfektion VordesinfektionDesinfektion Option 2 Thermale Desinfektion Europäische NormenRegionale Anforderungen Vorsterilisation Option 3 Sterrad SterilisationssystemInspektion nach der Desinfektion/Sterilisation SterilisationMirage Full Face Maske NV ohne Luftauslassöffnungen Serie Nur zur klinischen Behandlung Avertissements ET Precautions FrançaisOption 1 Désinfection chimique Pré-désinfectionDésinfection Option 2 Désinfection thermique Normes européennesExigences régionales Pré-stérilisation Option 3 Système de stérilisation SterradInspection après la désinfection/stérilisation StérilisationEnsemble tuyau à air court Utilisation clinique uniquement Avvertenze E Precauzioni ItalianoOpzione 1 Disinfezione chimica Pre-disinfezioneDisinfezione Opzione 2 Disinfezione termica Standard europeiRequisiti regionali Parti non approvate per l’uso multipaziente Opzione 3 Sistema di sterilizzazione SterradIspezione dopo la disinfezione/sterilizzazione Pre-sterilizzazioneNessuna Solo per uso clinico Advertencias Y Precauciones EspañolOpción 1 desinfección química Previo a la desinfecciónDesinfección Opción 2 desinfección térmica Normas europeasRequisitos regionales Piezas no validadas para el uso entre pacientes Opción 3 Sistema de esterilización SterradInspección posterior a la desinfección o esterilización Previo a la esterilizaciónSistema de Almohadillas Nasales Mirage Swift Solamente para uso clínico Avisos E Precauções PortuguêsOpção 1 Desinfecção Química Limpeza antes da desinfecçãoDesinfecção Opção 2 Desinfecção Térmica Normas EuropeiasRequisitos Regionais Limpeza antes da esterilização Opção 3 Sistema de Esterilização SterradInspecção após desinfecção/esterilização EsterilizaçãoApenas para uso clínico Apenas para uso clínico Waarschuwingen EN Opmerkingen NederlandsOptie 1 Chemische desinfectie Voorafgaand aan de desinfectieDesinfectie Europese Normen Optie 2 Thermische desinfectieVoorafgaand aan desinfectie Regionale vereistenVoorafgaand aan sterilisatie Optie 3 Sterrad SterilisatiesysteemInspectie na desinfectie/sterilisatie SterilisatieAlleen voor gebruik in de ziekenhuissituatie Alleen voor gebruik in de ziekenhuissituatie