2
English Español Français Deutsch Italiano
TABLE OF CONTENTS |
|
Specifications | 3 |
Important Safeguards | 9 |
Introduction | 9 |
Why Your Physician Prescribed | |
Supplemental Oxygen | 10 |
How Your Concentrator |
|
Works | 10 |
Important Parts of Your |
|
Concentrator | 11 |
Setting Up Your |
|
Concentrator | 13 |
Before Operating Your |
|
Concentrator | 13 |
Operating Your |
|
Concentrator | 15 |
Reserve Oxygen System | 17 |
Caring for Your |
|
Concentrator | 17 |
Minor Troubleshooting | 19 |
Minor OSD® |
|
Troubleshooting | 19 |
INDICATIONS FOR USE– The DeVilbiss Oxygen Concentrator is intended for use as an oxygen con- centrator to provide supplemental low flow oxygen therapy in the home, nursing homes, patient care facilities, etc.
INDICE |
|
Especificaciones | 4 |
Normas de Seguridad |
|
Importantes | 9 |
Introducción | 9 |
Por Qué su Médico le |
|
Prescribió un Suplemento |
|
de Oxígeno | 10 |
Cómo Funciona su |
|
Concentrador | 10 |
Partes Importantes de |
|
su Concentrador | 11 |
Preparación de su |
|
Concentrador | 13 |
Antes de Usar su |
|
Concentrador | 13 |
Uso de su Concentrador | 15 |
Sistema de Oxígeno |
|
de Reserva | 17 |
Cuidado de su |
|
Concentrador | 17 |
Detección y Solución |
|
de Problemas Menores | 20 |
Detección y Solución de |
|
Problemas Menores OSD® | 20 |
PRECAUCION– La ley federal (EE.UU.) establece que este apara- to sólo lo puede vender un médico o por prescripción del mismo.
INDICACIONES DE USO– El Concentrador de Oxígeno DeVilbiss se usa como un concentrador de oxígeno para proporcionar terapia de oxígeno suplementaria de bajo flujo en el hogar, residencias de ancianos, establecimientos de cuidado de pacientes, etc.
ADVERTENCIA– Bajo ciertas cir- cunstancias, la terapia de oxígeno puede ser peligrosa. Se aconseja pedir asesoría médica antes de usar el concentrador de oxígeno.
TABLE DES MATIÈRES |
|
Caractéristiques | 5 |
Mises en Garde Importantes | 9 |
Introduction | 9 |
Pourquoi Votre Médecin |
|
Vous |
|
Supplément d’Oxygène | 10 |
Comment Fonctionne |
|
Votre Concentrateurs | 10 |
Pièces Importantes de Votre |
|
Appareil Concentrateur | 11 |
Installation de Votre |
|
Appareil | 13 |
Avant d’Utiliser Votre |
|
Concentrateur | 13 |
Utilisation de Votre |
|
Concentrateur | 15 |
Réserve d’Oxygène | 17 |
Entretien de Votre |
|
Appareil Concentrateur | 17 |
Dépannage Mineur | 21 |
Dépannage Mineur |
|
Concentrateur Munis |
|
de L'OSD® | 21 |
INDICATIONS THÉRAPEUTIQUES– Le “Concentrateur d’oxygène DeVilbiss” est conçu pour être util- isé comme concentrateur d’oxygène, pour administrer un supplément d’oxygène de faible débit à des fins thérapeutiques à domicile, aux foy- ers de soins infirmiers, aux installa- tions et services de soins aux patients etc.
AVERTISSEMENT– Dans cer- taines circonstances, l’oxygénothérapie peut être dan- gereuse. L’obtention de conseils médicaux est recommandée avant d’utiliser le concentrateur d’oxygéne.
INHALTSVERZEICHNIS |
|
Technische Daten | 6 |
Wichtige Sicherheitshinweise .... | 9 |
Einführung | 9 |
Warum Ihr Arzt zusätzlichen |
|
Sauerstoff Verschrieben Hat .10 | |
Funktionsweise Ihres |
|
Konzentrators | 10 |
Wichtige Teile Ihres |
|
Konzentrators | 11 |
Den Konzentrator |
|
Aufstellen | 13 |
Vor der Verwendung Ihres |
|
Konzentrators | 13 |
Betrieb Ihres Konzentrators .... | 15 |
Reservesauerstoffsystem | 17 |
Wartung und Pflege Ihres |
|
Konzentrators | 17 |
Fehlersuche bei Kleineren |
|
Problemen | 22 |
Fehlersuche bei Kleineren |
|
22 |
VERWENDUNGSBESTIMMUNG– Der DeVilbiss
WARNUNG– Unter bestimmten Umständen kann die Sauerstofftherapie gefährlich sein. Es wird empfohlen,
sich vor Verwendung des Sauerstoffkonzentrators von einem Arzt beraten zu lassen.
INDICE |
|
Specifiche | 7 |
Importanti Avvertenze |
|
di Sicurezza | 9 |
Introduzione | 9 |
Perchè il Medico Ordina una |
|
Somministrazione |
|
Supplementare di Ossigeno.... | 10 |
Come Funziona il |
|
Concentratore di Ossigeno | 10 |
Parti Importanti |
|
del Concentratore | 11 |
Installazione del |
|
Concentratore | 13 |
Prima di Usare |
|
il Concentratore | 13 |
Funzionamento Del Concentratore | |
Di Ossigeno DeVilbiss | 15 |
Riserva di Ossigeno | 17 |
Manutenzione del |
|
Concentratore | 17 |
Individuazione di |
|
Guasti Minori | 23 |
Individuazione di Guasti |
|
Minori dell’OSD® | 23 |
ATTENZIONE - La legislazione fed- erale degli Stati Uniti limita la ven- dita di questo prodotto al personale medico o alle persone munite di prescrizione medica.
INDICAZIONI– L’uso del Concentratore di Ossigeno DeVilbiss è indicato per la som- ministrazione di una terapia di ossigeno a basso flusso supple- mentare per uso, fra l’altro, nella casa, nelle case di cura e nei centri di assistenza medica.
AVVERTENZA - In alcune condizioni la terapia a base di ossigeno può essere pericolosa. Si consiglia di ricorrere al parere di un medico prima di usare il Concentratore di ossigeno.