Sunrise Medical 515 SERIES Fehlersuche BEI Kleineren Problemen, Symptom Mögliche Ursache Abhilfe

Page 22

22

Deutsch

FEHLERSUCHE BEI KLEINEREN PROBLEMEN

Das folgende Diagramm zur Fehlersuche bei kleineren Problemen soll Ihnen helfen, unbedeutendere Fehlfunktionen des Sauerstoffkonzentrators zu analysieren und zu beheben. Schaffen die vorgeschlagenen Vorgehensweisen keine Abhilfe, wechseln Sie bitte auf Ihr Reservesauerstoffsystem und wenden Sie sich an Ihren zuständigen DeVilbiss Fachhändler. Unternehmen Sie keine weiteren Abhilfeversuche.

WARNUNG - Um die Gefahr eines elektrischen Schocks zu vermeiden, niemals die Konzentratorverkleidung abnehmen. Die Verkleidung darf nur von einem qualifizierten Ihren zuständigen DeVilbiss Fachhändler abgenommen werden.

DIAGRAMM ZUR FEHLERSUCHE BEI KLEINEREN PROBLEMEN

 

Symptom

 

Mögliche Ursache

 

Abhilfe

 

 

A. Das Gerät funktioniert nicht. Die Stromlampe leuchtet nicht auf,

1.

Netzkabel nicht richtig an die Steckdose angeschlossen.

1.

Anschluß des Netzkabels an der Steckdose überprüfen. Bei 230 Volt-

 

 

wenn der Netzschalter eingeschaltet ist. Der Alarmton pulsiert, und

 

 

 

Geräten auch die Geräterückseite überprüfen.

 

 

die Service-anfordern-Lampe blinkt.

2.

Steckdose steht nicht unter Strom.

2.

Die Sicherung in Ihrem Haus überprüfen und ggf. einschalten. Eine

 

 

 

 

 

 

andere Steckdose verwenden, wenn die Situation erneut eintritt.

 

 

 

3.

Trennschaltersicherung des Sauerstoffkonzentrators ausgelöst

3.

Drücken Sie den Unterbrecherschalter des Konzentrators, der sich

 

 

 

 

(bestimmte Einheiten).

 

(sofern vorhanden) unterhalb des Netzschalters befindet. Eine andere

 

 

 

 

 

 

Steckdose verwenden, wenn die Situation erneut eintritt.

 

 

 

 

 

 

Wenn diese Abhilfemaßnahmen nichts bewirken,

 

 

 

 

 

 

Ihren zuständigen DeVilbiss Fachhändler verständigen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B. Gerät funktioniert, die Stromlampe leuchtet auf, wenn der

1.

Luftfilter ist blockiert.

1.

Den Luftfilter überprüfen. Ist der Filter schmutzig, gemäß der

 

 

Netzschalter eingeschaltet wird. Rote Service-Erforderlich-Lampe

 

Entlüftungsauslaß ist blockiert.

 

Reinigungsanweisungen auf Seite 18 reinigen.

 

 

leuchtet auf. Alarmton kann ertönen.

2.

2.

Den Entlüftungsauslaßbereich überprüfen. Sicherstellen, daß der

 

 

 

 

 

 

Entlüftungsauslaß des Geräts nicht blockiert wird.

 

 

 

3.

Kanüle, Katheter, Gesichtsmaske oder Sauerstoffschlauch blockiert

3.

Kanüle, Katheter oder Gesichtsmaske abnehmen. Wird der korrekte

 

 

 

 

oder defekt.

 

Fluß wiederhergestellt, ggf. reinigen oder ersetzen. Den

 

 

 

 

 

 

Sauerstoffschlauch vom Sauerstoffauslaß trennen. Wird der korrekte

 

 

 

 

 

 

Fluß wiederhergestellt, den Sauerstoffschlauch auf Hindernisse oder

 

 

 

 

 

 

Knickstellen überprüfen. Ggf. ersetzen.

 

 

 

4.

Befeuchterflasche blockiert oder defekt.

4.

Den Befeuchter vom Sauerstoffauslaß trennen. Wird der korrekte Fluß

 

 

 

 

 

 

hergestellt, Befeuchter reinigen oder ersetzen.

 

 

 

5.

Flußmesser zu niedrig eingestellt.

5.

Flußmesser auf die vorgeschriebene Flußrate einstellen.

 

 

 

 

 

 

Wenn diese Abhilfemaßnahmen nichts bewirken,

 

 

 

 

 

 

Ihren zuständigen DeVilbiss Fachhändler verständigen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C. Wenn andere Probleme mit Ihrem

 

 

1.

Einheit ausschalten. Falls verofügbar auf Reservesauerstoffsystem

 

 

Sauerstoffkonzentrator auftreten

 

 

 

wechseln und sofort Ihren zuständigen DeVilbiss Fachhändler

 

 

 

 

 

 

verständigen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIAGRAMM ZUR FEHLERSUCHE BEI KLEINEREN OSD-PROBLEMEN - NUR OSD-Konzentratoren

 

 

Visuelle Anzeigelampen

 

Mögliche Ursache

 

Abhilfe

 

 

A. Sowohl die grüne Sauerstoff-Normal-Lampe als auch die gelbe

1.

OSD-Fehlfunktion.

1.

Wenden Sie sich an Ihren zuständigen DeVilbiss Fachhändler.

 

 

Sauerstoff-Niedrig-Lampe leuchtet auf oder leuchtet nicht auf.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B. Die gelbe Sauerstoff-Niedrig-Lampe leuchtet auf, oder die gelbe

1.

Flußmesser ist nicht richtig eingestellt.

1.

Sicherstellen, daß der Flußmesser auf die richtige Rate eingestellt ist.

 

 

Sauerstoff-Niedrig-Lampe leuchtet auf und der unterbrochene

2.

Luftfilter ist blockiert.

2.

Den Luftfilter überprüfen. Ist der Filter schmutzig, gemäß der

 

 

Alarmton ertönt.

 

 

 

Reinigungsanweisungen auf Seite 18 reinigen.

 

 

 

3.

Entlüftungsauslaß ist blockiert.

3.

Den Entlüftungsauslaßbereich überprüfen. Sicherstellen, daß der

 

 

 

 

 

 

Entlüftungsauslaß des Geräts nicht blockiert wird.

 

 

 

 

 

 

Wenn diese Abhilfemaßnahmen nichts bewirken,

 

 

 

 

 

 

Ihren zuständigen DeVilbiss Fachhändler verständigen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C. Die rote Leuchte “Wartung erforderlich” leuchtet auf, und es ertönt

1.

Flußmesser ist nicht richtig eingestellt.

1.

Sicherstellen, daß der Flußmesser auf die richtige Rate eingestellt ist.

 

 

ein akustisches unterbrochenes Alarmsignal.

2.

Luftfilter ist blockiert.

2.

Den Luftfilter überprüfen. Ist der Filter schmutzig, gemäß der

 

 

 

 

 

 

Reinigungsanweisungen auf Seite 18 reinigen.

 

 

 

3.

Entlüftungsauslaß ist blockiert.

3.

Den Entlüftungsauslaßbereich überprüfen. Sicherstellen, daß der

 

 

 

 

 

 

Entlüftungsauslaß des Geräts nicht blockiert wird.

 

 

 

 

 

 

Wenn diese Abhilfemaßnahmen nichts bewirken,

 

 

 

 

 

 

Ihren zuständigen DeVilbiss Fachhändler verständigen.

 

 

 

 

 

 

 

 

SP-515

Image 22
Contents Guide d’instructions Concentrateur ’oxygène DeVilbiss Table DES Matières Table of ContentsInhaltsverzeichnis Catalog Number 515UK 515DS, 515DZ 515KS, 515KZ, 515NSClass II Equipment Double Insulated Type B Applied Part Especificaciones Serie DE 5 Litros DE DevilbissEquipement de classe II à isolation double CaractéristiquesEN 60601+A1+A2 Klasse II, Ausrüstung doppelt isoliert Numero di catalogo SpecificheNessuna diminuzione di prestazione Déclaration Deconformité Declaration of ConformityDeclaración DE Conformidad KonformitätserklärungImportant Safeguards NOTA-Informazione che merita partico- lare attenzioneFunktionsweise Ihres DeVilbiss-O2Konzentrators Por qué su médico le prescribió un suplemento de oxígenoCome funziona il Concentratore di ossigeno DeVilbiss Front View Vista frontal ConcentrateurPartie avant Vorderansicht Vista dal lato anteriore Accessori AccessoriesAccessoires Back View Vista posteriorAvant D’UTILISER Votre CON- Centrateur Installazione DEL ConcentratoreAntes DE Usar SU Concentrador DEN Konzentrator AUF- StellenConnexion du tube d’oxy- gène à l’humidificateur Conexión tubo de oxígeno con humidificaciónOxygen Tubing Connection With Humidification ÜberUtilisation DE Votre Concentrateur Signal will briefly alarmUSO DE SU Concentrador NUR DEVILBISS- O2 KONZENTRA- Toren MIT OSDÜberprüfen Sie den Entretien DE Votre ReservaSigeno Oxygen ConcentratorExterior Cabinet Air Filter and Oxygen Outlet ConnectorCannula, Mask, and Tubing Cánula, Mascarilla y TubosMinor Troubleshooting Chart Minor TroubleshootingSymptom Possible Cause Remedy Síntoma Causa posible Solución Detección Y Solución DE Problemas MenoresTabla DE Detección Y Solución DE Problemas Menores Su proveedor Sunrise MedicalDépannage Mineur Symptômes Cause Possible SolutionTableau DE Dépannage Mineur Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Fehlersuche BEI Kleineren ProblemenDiagramm ZUR Fehlersuche BEI Kleineren Problemen Wenn diese Abhilfemaßnahmen nichts bewirkenSe i rimedi indicati non risolvono il problema Individuazione DI Problemi MinoriTabella DI Individuazione DI Problemi Minori Sintomo Possibile Causa RimedioWortlichen Ihren zuständigen DeVilbiss Fachhändler SP-515 SP-515 Page 44-138-444-6688