Sunrise Medical 515 SERIES Individuazione DI Problemi Minori, Sintomo Possibile Causa Rimedio

Page 23

Italiano

23

INDIVIDUAZIONE DI PROBLEMI MINORI

La seguente tabella aiuta l’utente ad analizzare e correggere malfunzionamenti minori del Concentratore di ossigeno. Se le procedure suggerite non sono di aiuto, passare al sistema di riserva di ossigeno e consultare il fornitore della Sunrise Medical. Non tentare di eseguire la riparazione da soli.

ATTENZIONE—Per evitare elettroshock, non rimuovere l’involucro esterno del Concentratore. L’involucro deve essere rimosso solo da un tecnico qualificato della Sunrise Medical.

TABELLA DI INDIVIDUAZIONE DI PROBLEMI MINORI

Sintomo

 

Possibile Causa

 

Rimedio

 

 

 

 

 

A. L’unità non funziona. L’alimentazione è disattivata con l’interruttore

1.

La spina non è correttamente inserita nella presa a muro.

1.

Controllare il collegamento della spina nella presa a muro. Sulle

in posizione “ON” (acceso). L’allarme acustico emette un segnale

 

 

 

unità di 230 volt, controllare anche il retro dell’unità.

sonoro intermittente e la spia di necessità di assistenza lampeggia.

2.

La presa a muro non fornisce corrente.

2.

Controllare l’interruttore di circuito dell’appartamento e ripristinarlo, se

 

 

 

 

necessario. Usare un’altra presa a muro se la situazione si ripresenta.

 

3.

Interruttore di circuito del Concentratore di ossigeno attivato

3.

Premere il pulsante di azzeramento (se presente) del tagliacircuito

 

 

del conventratore, situato al di sotto dell’interruttore principale.

 

 

(unità selezionate).

 

Usare un’altra presa a muro se la situazione si ripresenta.

 

 

 

 

Se i rimedi indicati non risolvono il problema,

 

 

 

 

rivolgersi al fornitore della Sunrise Medical.

 

 

 

 

 

B. L’unità non funziona, ma la spia di alimentazione è accesa con l’inter-

1.

Filtro dell’aria intasato

1.

Controllare il filtro dell’aria e, se è sporco, lavarlo seguendo le

ruttore in posizione “ON” (acceso). La spia di necessità di assistenza è

 

 

 

istruzioni a pag. 18.

accesa e un possibile segnale acustico è emesso dall’allarme acustico.

2.

Scarico intasato

2.

Controllare le aree di scarico e accertarsi che non siano intasate.

 

3.

Cannula, catetere, maschera o tubazione di ossigeno intasati

3.

Staccare la cannula, il catetere o la maschera. Se il flusso appropria-

 

 

o difettosi.

 

to viene ristabilito, pulire o sostituire, se necessario. Disconnettere

 

 

 

 

la tubazione di ossigeno all’uscita dell’ossigeno. Se il flusso appro-

 

 

 

 

priato viene ristabilito, controllare la tubazione per intasamenti o

 

4.

Flacone dell’umidificatore intasato o difettoso.

 

perdite. Sostituirla, se necessario.

 

4.

Staccare l’umidificatore dall’uscita di ossigeno. Se il flusso appropria-

 

5.

Flussimetro regolato troppo basso.

 

to viene ristabilito, pulire o sostituire l’umidificatore.

 

5.

Vedere il flussimetro per il tasso di flusso prescritto.

 

 

 

 

Se i rimedi indicati non risolvono il problema,

 

 

 

 

rivolgersi al fornitore della Sunrise Medical.

 

 

 

 

 

C. Se altri problemi si presentano con il Concentratore di ossigeno.

 

 

1.

Spegnere l’unità. Passare al sistema di riserva di ossigeno e rivolgersi

 

 

 

 

immediatamente al fornitore della Sunrise Medical.

 

 

 

 

 

TABELLA DI INDIVIDUAZIONE DI PROBLEMI MINORI - SOLO Concentratori con OSD

 

Spie visive

 

Possibile causa

 

Rimedio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A. Sia la spia verde di livello normale di ossigeno, sia quella gialla di

1.

Malfunzionamento dell’OSD.

1.

Rivolgersi al fornitore della Sunrise Medical

 

 

basso livello di ossigeno sono contemporaneamente spente o accese.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B. La spia gialla di basso livello di ossigeno o la spia verde di normale liv-

1.

Il flussimetro non è regolato correttamente.

1.

Assicurarsi che il flussimetro sia impostato correttamente al livello prescritto.

 

 

ello di ossigeno è accesa e l’allarme acustico intermittente è attivato.

2.

Filtro dell’aria intasato

2.

Controllare il filtro dell’aria e, se è sporco, lavarlo seguendo le

 

 

 

3.

Scarico intasato

 

istruzioni a pag. 18.

 

 

 

3.

Controllare le aree di scarico e accertarsi che non siano intasate.

 

 

 

 

 

 

Se i rimedi indicati non risolvono il problema,

 

 

 

 

 

 

rivolgersi al fornitore della Sunrise Medical.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C. La spia rossa di necessità di assistenza è accesa ed è udibile un

1.

Il flussimetro non è regolato correttamente.

1.

Assicurarsi che il flussimetro sia impostato correttamente al livello prescritto.

 

 

segnale acustico intermittente.

2.

Filtro dell’aria intasato

2.

Controllare il filtro dell’aria e, se è sporco, lavarlo seguendo le

 

 

 

 

 

 

istruzioni a pag. 18.

 

 

 

3.

Scarico intasato

3.

Controllare le aree di scarico e accertarsi che non siano intasate.

 

 

 

 

 

 

Se i rimedi indicati non risolvono il problema,

 

 

 

 

 

 

rivolgersi al fornitore della Sunrise Medical.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SP-515

Image 23
Contents Guide d’instructions Concentrateur ’oxygène DeVilbiss Inhaltsverzeichnis Table of ContentsTable DES Matières Class II Equipment Double Insulated Type B Applied Part 515UK 515DS, 515DZ 515KS, 515KZ, 515NSCatalog Number Serie DE 5 Litros DE Devilbiss EspecificacionesEN 60601+A1+A2 CaractéristiquesEquipement de classe II à isolation double Klasse II, Ausrüstung doppelt isoliert Nessuna diminuzione di prestazione SpecificheNumero di catalogo Konformitätserklärung Declaration of ConformityDeclaración DE Conformidad Déclaration DeconformitéNOTA-Informazione che merita partico- lare attenzione Important SafeguardsCome funziona il Concentratore di ossigeno DeVilbiss Por qué su médico le prescribió un suplemento de oxígenoFunktionsweise Ihres DeVilbiss-O2Konzentrators Partie avant Vorderansicht Vista dal lato anteriore ConcentrateurFront View Vista frontal Back View Vista posterior AccessoriesAccessoires AccessoriDEN Konzentrator AUF- Stellen Installazione DEL ConcentratoreAntes DE Usar SU Concentrador Avant D’UTILISER Votre CON- CentrateurÜber Conexión tubo de oxígeno con humidificaciónOxygen Tubing Connection With Humidification Connexion du tube d’oxy- gène à l’humidificateurNUR DEVILBISS- O2 KONZENTRA- Toren MIT OSD Signal will briefly alarmUSO DE SU Concentrador Utilisation DE Votre ConcentrateurÜberprüfen Sie den Oxygen Concentrator ReservaSigeno Entretien DE VotreCánula, Mascarilla y Tubos Air Filter and Oxygen Outlet ConnectorCannula, Mask, and Tubing Exterior CabinetSymptom Possible Cause Remedy Minor TroubleshootingMinor Troubleshooting Chart Su proveedor Sunrise Medical Detección Y Solución DE Problemas MenoresTabla DE Detección Y Solución DE Problemas Menores Síntoma Causa posible SoluciónTableau DE Dépannage Mineur Symptômes Cause Possible SolutionDépannage Mineur Wenn diese Abhilfemaßnahmen nichts bewirken Fehlersuche BEI Kleineren ProblemenDiagramm ZUR Fehlersuche BEI Kleineren Problemen Symptom Mögliche Ursache AbhilfeSintomo Possibile Causa Rimedio Individuazione DI Problemi MinoriTabella DI Individuazione DI Problemi Minori Se i rimedi indicati non risolvono il problemaWortlichen Ihren zuständigen DeVilbiss Fachhändler SP-515 SP-515 Page 44-138-444-6688