Sunrise Medical Trek 4 IX. MONTAGE, Réglage ET Utilisation, Remarques, Outillage Requis

Page 49

 

 

I

X

.

 

M

o

n

t

a

g

e

,

 

R

é

g l

a g e

e t

U

t

i l i s

a t i

o n

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F r a n ç a i s

49

IX. MONTAGE, RÉGLAGE ET UTILISATION

REMARQUES :

1. Surface de travail pour l’installation :

Utilisez une surface plate, comme une table, pour monter, régler et vérifier le scooter. Une telle surface facilite le déroulement des opérations et assure une installation correcte.

2.Attaches :

Un grand nombre des vis et des boulons de ce scooter sont des attaches spéciales à haute résistance et peuvent être recouverts d’enduits spéciaux.

De nombreux écrous sont du type « Nylock ». Ils sont munis d’un encart en plastique prévu pour les empêcher de se desserrer.

AVERTISSEMENT

1.L'utilisation d'attaches inadéquates peut causer un mauvais fonctionnement de votre scooter.

2.Des attaches serrées excessivement ou insuffisamment peuvent se rompre ou endommager certaines pièces.

3.Si des boulons ou vis se desserrent, resserrez-les dès que possible. Des boulons ou des vis desserrés peuvent endommager d'autres pièces et provoquer leur mauvais fonctionnement.

3.Rondelles et pièces d'écartement

Notez la position des rondelles et des pièces d’écartement avant le démontage.

Pour la protection de l’armature, changez toutes les rondelles et les pièces d’écarte- ment lorsque vous remontez les pièces.

4.Couples de serrage :

La mesure du couple de serrage est la meilleure méthode de serrage pour une attache particulière. Utilisez une clé dynamométrique de 120 pouces-livres pour fixer cor- rectement les vis, écrous et boulons de ce scooter.

REMARQUE - Sauf mention contraire, utilisez un couple de serrage de 120 pouces-livres pour toutes les attaches.

OUTILLAGE REQUIS

1. Trousse à outils élémentaires :

Pour monter, régler et entretenir votre scooter, vous aurez besoin des outils suivants :

Clé hexagonale de 4 mm

Clé à fourche de 10 mm

Tournevis cruciforme ou à lame plate

Vous pouvez obtenir une trousse multi-usage auprès de Sunrise ou acheter les outils dont vous avez besoin dans une quincaillerie.

2. Clé dynamométrique :

Si vous prévoyez de régler et d’entretenir vous-même ce scooter, Sunrise vous conseille d’u- tiliser une clé dynamométrique.

REMARQUE - La clé doit mesurer les pouces-livres. Vous pouvez acheter une clé dynamométrique et les douilles adéquates dans une quincaillerie.

AVERTISSEMENT

Lorsqu’il est correctement monté, ce scooter fonctionne sans problèmes. Assurez- vous que tous ses composants fonctionnent correctement. Si vous détectez un problème, veillez à le corriger avant d'utiliser le scooter.

930490 Rev. D

Image 49
Contents Guardian Trek Introduction N t r o d u c t i o nSunrise Listens For Answers to Your QuestionsT a b l e o f C o n t e n t s II. Table of ContentsVIII. Tips for Attendants III. Your Scooter and ITS Parts I . Y o u r O o t e r a n d I t s P a r t sGuardian Trek Adjust Scooter to Your Ability Choose the Right Scooter & Safety OptionsT i c e R e a d B e f o r e U s e IV. NOTICE- Read Before USEI E l e c t r o m a g n e t i c I n t e r f e r e n c e What is EMI?EMI Electromagnetic Interference What Effect can EMI HAVE?Distance from the Source M I E l e c t r o m a g n e t i c I n t e r f e r e n c eImmunity Level Report ALL Suspected EMI IncidentsVI. General Warnings Weight LimitG e n e r a l W a r n i n g s Terrain Motor Vehicle SafetyStreet USE Center of BalanceReaching or Leaning TransfersIf YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk Remember toDriving in Reverse ObstaclesRAMPS, Slopes & Sidehills BewareRamps AT Home & Work To Reduce the Risk of a FALL, TIP-OVER or Loss of ControlWHEELCHAIR/SCOOTER Lifts Make sure ramps meet all Building Codes for your areaStairs Curbs & Single StepsEscalators VII. Warnings Components & Options I . W a r n i n g s C o m p o n e n t s & O p t i o n sSeating Systems WiringUpholstery Fabric VIII. Tips for Attendants I I . T i p s F o r a t t e n d a n t sTo Climb a Curb or Single Step To Descend a Curb or Single StepTools YOU will Need IX. SET-UP, Adjustment & USES e t U p , a d j u s t m e n t & U s e Tiller Adjustment FigureTiller Avoid pinching fingers in the flip-back armrestSeat Removal Figure S e t U p , a d j u s t m e n t & U s e Operating Guide R aMotor Locks Figure P e r a t i n g G u i d eB a t t e r i e s Battery ChargerXI. Batteries IntroductionAcid Burns Unsealed WET Cell Batteries Connecting Batteries in Battery WellCharging Batteries Disposing of Batteries Cleaning XII. MaintenanceBattery Maintenance I . M a i n t e n a n c eOrdering Parts Maintenance ChartCheck I I . S u n r i s e L i m i t e d W a r r a n t y XIII. Sunrise Limited WarrantySunrise À L’ÉCOUTE R oRéponses À VOS Questions Sunrise MedicalII. Table DES Matières T a b l e d e s M a t i è r e sVII. Avertissements Composants ET Options Monter un trottoir ou une seule marche È r e sIII. Votre Scooter ET SES Pièces I . V o t r e S c o o t e r e t s e s P i è c e sPoids Roues motrices Appui-bras Chargeur de batterieRéglez LE Scooter Selon VOS Capacités Physiques IV. Notice À Lire Avant Toute UtilisationConsultez CE Manuel Régulièrement AvertissementsQU’EST-CE QUE L’EMI ? EMI Interférence Électromagnétique AvertissementQuels Sont LES Effets Possibles D’UNE EMI ? Sources D’EMIT i q Signalez Tout Incident Présumé D’EMIDistance DE LA Source Niveau DE ProtectionVI. Avertissements D’ORDRE Général E r t i s s e m e n t s ’ O r d r e N é r a lLimite DE Poids Liste DES Vérifications DE Sécurité E r t i s s e m e n t s ’ O r d r eChangements ET Réglages Lorsque Vous Êtes Dans UN Scooter À L’ARRÊTUtilisation Dans LA RUE Conditions EnvironnementalesCentre Déquilibre Sécurité EN VoitureTransferts Pour réduire le risque de chute ou de basculementHabillage OU Changement DE Vêtements Pour Saisir UN Objet OU Vous Pencher’oubliez pas RAMPES, Pentes ET Descentes Déplacement À ReculonsFaites attention Élévateurs DE FAUTEUIL/SCOOTER Rampes À LA Maison ET AU TravailTrottoirs ET Marches Au minimumEscaliers Roulants EscaliersAPPUI-BRAS VII. Avertissements Composants ET OptionsCoussins AttachesInterrupteur Marche / Arrêt Mécanismes DE Blocage DU MoteurSystème D’ASSISE Tissu DE RembourrageVIII. Conseils AUX Accompagnateurs Avertissement I I . C o n s e i l s a u x a c c o m p a g n a t e u r sMonter UN Trottoir OU UNE Seule Marche Descendre UN Trottoir OU UNE Seule MarcheRemarques IX. MONTAGE, Réglage ET UtilisationOutillage Requis Retrait DU Boîtier DE LA Batterie Figure M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o nPoignée DE Guidage Réglage de la poignée de guidage FigureRetrait DU Siège Figure Installation ET Retrait DU Panier FigurePivotement DU Siège Figure Réglage DE LA Hauteur DU Siège FigureDémontage Figures 9 ET I d e Fonctions DE Commande DE LA Poignée DE Guidage FigureGuide D’UTILISATION Disjoncteurs FigureMécanismes DE Blocage DU Moteur Figure U i d e d ’ U t i l i s a t i o nUtilisez des boîtiers de batterie adéquats Chargeur DE BatterieRodage Batteries déchargéesBranchement DES Batteries Dans Leur Logement Brûlures D’ACIDE Batteries HYDRO-ÉLECTRIQUES NON ScelléesCharge DES Batteries Mise AU Rebut DES Batteries Suivez Toujours CES ConseilsXII. Entretien T r e t i e nNettoyage Conseils DE RangementEntretien DES Batteries Commande DE PiècesTableau D’ENTRETIEN XIII. Garantie Limitée Sunrise I I . G a r a n t i e L i m i t é e S u n r i s eSunrise Escucha IntroducciónPara Contestar a SUS Preguntas II. Contenido C o n t e n i d oIEM Interferencia Electromagnética Guía DE Operación III. Partes DEL Ciclomotor I . P a r t e s d e l C i c l o m o t o rAjuste EL Ciclomotor a SU Propia Capacidad IV. Aviso LEA Este Manual Antes DE Usar EL CiclomotorRevise Este Manual CON Frecuencia Advertencias¿QUÉ Significa IEM? IEM Interferencia Electromagnética AdvertenciaFuentes DE IEM Distancia DE LA Fuente T i c aTransmisores-receptores móviles de alcance intermedio Transmisores-receptores de largo alcanceVI. Advertencias Generales A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e sAviso AL Conductor Aviso a LOS AyudantesR t e n Cambios Y AjustesIEM Lista DE Verificación DE SeguridadTerreno Condiciones AmbientalesUSO EN LA Calle Seguridad DE Vehículos Motorizados Cambios DE AsientoCentro DE Equilibrio Para reducir el riesgo de caída o volcaduraAL Vestirse O Cambiarse DE Ropa AL Estirarse O InclinarseObstáculos RecuerdeRAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas AL Circular Marcha AtrásRampas EN Casa Y EN EL Trabajo Tenga cuidado deAceras Y Escalones Únicos Elevadores Para Ciclomotores O Sillas DE RuedasEscaleras Escaleras MecánicasVII. Advertencias Componentes Y Opciones Sistemas DE Asiento Interruptor DE Apagado / EncendidoTejido DE LA Tapicería CableadoVIII. Consejos Para LOS Ayudantes Advertencia E j o s E sPara Subir UNA Acera O UN Único Escalón Para Bajar UNA Acera O UN Único EscalónIX. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO P r e p a r a c i ó n , a j u s t e y U s oNotas Herramientas NecesariasInstalación DEL Reposabrazos Y Ajuste DE Anchura Figura Remoción DEL Compartimiento DE LAS Baterías FiguraBarra DEL Manillar Ajuste de la barra del manillar FiguraInclinación DEL Asiento Figura C i óAjuste DE LA Altura DEL Asiento Figura Instalación Y Remoción DE LA Canasta FiguraDesmontaje Figuras 9 Y Guía DE Operación U í a d e O p e r a c i ó nCortacorrientes Figura Funciones DE Control DE LA Barra DEL Manillar FiguraBotón del claxon Seguros DEL Motor FiguraInterruptor de encendido/apagado XI. Baterías B a t e r í a sIntroducción USO DE Baterías ApropiadasCómo Cargar LAS Baterías Quemaduras POR Ácido Baterías Húmedas no EstancasPrecaución Para evitar dañar la batería Cómo Deshacerse DE LAS Baterías SiempreLimpieza XII. MantenimientoConsejos Para SU Almacenamiento Mantenimiento DE LA BateríaCómo Pedir Piezas AL Fabricante I . M a n t e n i m i e n t oTabla DE Mantenimiento ComprobacionesXIII. Garantía Limitada DE Sunrise Sunrise Medical Inc 930490 Rev. D