Sunrise Medical Trek 4 instruction manual XIII. Garantía Limitada DE Sunrise

Page 89

 

 

X

I

I

I

.

 

G

a r a

n

t

í

a

 

L

i

m

i t a

d

a

 

d

e

 

S u

n

r

i

s

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E s p a ñ o l

89

XIII. GARANTÍA LIMITADA DE SUNRISE

1. POR CINCO AÑOS

Garantizamos al comprador original el bastidor principal de este ciclomotor contra defectos de materiales y mano de obra por 5 años de uso.

2. GARANTÍA ADICIONAL

Garantizamos los componentes de este ciclomotor, fabricados por Sunrise, contra defectos de materiales y mano de obra, según se establece a continuación:

a.Motores, cajas de engranajes y cargador– Por un (1) año a partir de la fecha de com- pra por el primer usuario.

b.Todos los demás componentes originales (tales como ruedas, la tapicería, partes de plástico y caucho y superficies pintadas) - Por tres (3) meses a partir de la fecha de compra por el primer usuario.

3.LIMITACIONES

a.Nuestra garantía no cubre daños debidos a:

Negligencia, uso indebido o instalación o reparación inapropiadas.

Uso de partes o modificaciones no autorizadas por Sunrise.

Sobrepasar el límite de peso de 113 Kg (250 libras).

b.Esta garantía quedará anulada en caso de alteración o desaparición de la etiqueta original del número de serie del ciclomotor.

c.Esta garantía solamente es válida en los Estados Unidos. Compruebe con su dis- tribuidor si se aplica alguna garantía internacional.

4.LO QUE HAREMOS

Nuestra única responsabilidad es reparar o reemplazar las partes cubiertas por la garantía.

Este es el único resarcimiento por daños emergentes al que usted tendrá derecho.

5.LO QUE USTED DEBE HACER

a.Hacernos llegar la tarjeta de garantía.

b.Obtener de nosotros, mientras esta garantía esté en vigor, la autorización previa para el retorno o reparación de las partes cubiertas por la garantía.

c.Hacer llegar el ciclomotor o la(s) parte(s), a portes pagados, a Sunrise Mobility Products Division, en la dirección: 2842 Business Park Ave., Fresno, CA 93727-1328.

d.Pagar el costo de la mano de obra necesaria para instalar o reparar las partes.

6.AVISO AL CONSUMIDOR

Queda excluida cualquier otra garantía expresa. Hasta donde lo permite la ley, cualquier garantía implícita (incluida la garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito en particular) se limita a:

a.Un (1) año a partir de la fecha de compra por el primer usuario y

b.La reparación o sustitución de la parte defectuosa exclusivamente.

Esta garantía le otorga ciertos derechos legales. Es posible que usted posea también otros derechos, que pueden variar de un estado a otro.

930490 Rev. D

Image 89
Contents Guardian Trek Introduction N t r o d u c t i o nSunrise Listens For Answers to Your QuestionsT a b l e o f C o n t e n t s II. Table of ContentsVIII. Tips for Attendants Guardian Trek I . Y o u r O o t e r a n d I t s P a r t sIII. Your Scooter and ITS Parts Adjust Scooter to Your Ability Choose the Right Scooter & Safety OptionsT i c e R e a d B e f o r e U s e IV. NOTICE- Read Before USEI E l e c t r o m a g n e t i c I n t e r f e r e n c e What is EMI?EMI Electromagnetic Interference What Effect can EMI HAVE?Distance from the Source M I E l e c t r o m a g n e t i c I n t e r f e r e n c eImmunity Level Report ALL Suspected EMI IncidentsVI. General Warnings Weight LimitG e n e r a l W a r n i n g s Terrain Motor Vehicle SafetyStreet USE Center of BalanceReaching or Leaning TransfersIf YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk Remember toDriving in Reverse ObstaclesRAMPS, Slopes & Sidehills BewareRamps AT Home & Work To Reduce the Risk of a FALL, TIP-OVER or Loss of ControlWHEELCHAIR/SCOOTER Lifts Make sure ramps meet all Building Codes for your areaEscalators Curbs & Single StepsStairs VII. Warnings Components & Options I . W a r n i n g s C o m p o n e n t s & O p t i o n sUpholstery Fabric WiringSeating Systems VIII. Tips for Attendants I I . T i p s F o r a t t e n d a n t sTo Climb a Curb or Single Step To Descend a Curb or Single StepTools YOU will Need IX. SET-UP, Adjustment & USES e t U p , a d j u s t m e n t & U s e Tiller Adjustment FigureTiller Avoid pinching fingers in the flip-back armrestSeat Removal Figure S e t U p , a d j u s t m e n t & U s e Operating Guide R aMotor Locks Figure P e r a t i n g G u i d eB a t t e r i e s Battery ChargerXI. Batteries IntroductionCharging Batteries Connecting Batteries in Battery WellAcid Burns Unsealed WET Cell Batteries Disposing of Batteries Cleaning XII. MaintenanceBattery Maintenance I . M a i n t e n a n c eCheck Maintenance ChartOrdering Parts I I . S u n r i s e L i m i t e d W a r r a n t y XIII. Sunrise Limited WarrantySunrise À L’ÉCOUTE R oRéponses À VOS Questions Sunrise MedicalVII. Avertissements Composants ET Options T a b l e d e s M a t i è r e sII. Table DES Matières Monter un trottoir ou une seule marche È r e sIII. Votre Scooter ET SES Pièces I . V o t r e S c o o t e r e t s e s P i è c e sPoids Roues motrices Appui-bras Chargeur de batterieRéglez LE Scooter Selon VOS Capacités Physiques IV. Notice À Lire Avant Toute UtilisationConsultez CE Manuel Régulièrement AvertissementsQU’EST-CE QUE L’EMI ? EMI Interférence Électromagnétique AvertissementQuels Sont LES Effets Possibles D’UNE EMI ? Sources D’EMIT i q Signalez Tout Incident Présumé D’EMIDistance DE LA Source Niveau DE ProtectionLimite DE Poids E r t i s s e m e n t s ’ O r d r e N é r a lVI. Avertissements D’ORDRE Général Liste DES Vérifications DE Sécurité E r t i s s e m e n t s ’ O r d r eChangements ET Réglages Lorsque Vous Êtes Dans UN Scooter À L’ARRÊTUtilisation Dans LA RUE Conditions EnvironnementalesCentre Déquilibre Sécurité EN VoitureTransferts Pour réduire le risque de chute ou de basculement’oubliez pas Pour Saisir UN Objet OU Vous PencherHabillage OU Changement DE Vêtements Faites attention Déplacement À ReculonsRAMPES, Pentes ET Descentes Élévateurs DE FAUTEUIL/SCOOTER Rampes À LA Maison ET AU TravailTrottoirs ET Marches Au minimumEscaliers Roulants EscaliersAPPUI-BRAS VII. Avertissements Composants ET OptionsCoussins AttachesInterrupteur Marche / Arrêt Mécanismes DE Blocage DU MoteurSystème D’ASSISE Tissu DE RembourrageVIII. Conseils AUX Accompagnateurs Avertissement I I . C o n s e i l s a u x a c c o m p a g n a t e u r sMonter UN Trottoir OU UNE Seule Marche Descendre UN Trottoir OU UNE Seule MarcheOutillage Requis IX. MONTAGE, Réglage ET UtilisationRemarques Retrait DU Boîtier DE LA Batterie Figure M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o nPoignée DE Guidage Réglage de la poignée de guidage FigureRetrait DU Siège Figure Installation ET Retrait DU Panier FigurePivotement DU Siège Figure Réglage DE LA Hauteur DU Siège FigureDémontage Figures 9 ET I d e Fonctions DE Commande DE LA Poignée DE Guidage FigureGuide D’UTILISATION Disjoncteurs FigureMécanismes DE Blocage DU Moteur Figure U i d e d ’ U t i l i s a t i o nUtilisez des boîtiers de batterie adéquats Chargeur DE BatterieRodage Batteries déchargéesCharge DES Batteries Brûlures D’ACIDE Batteries HYDRO-ÉLECTRIQUES NON ScelléesBranchement DES Batteries Dans Leur Logement Mise AU Rebut DES Batteries Suivez Toujours CES ConseilsXII. Entretien T r e t i e nNettoyage Conseils DE RangementTableau D’ENTRETIEN Commande DE PiècesEntretien DES Batteries XIII. Garantie Limitée Sunrise I I . G a r a n t i e L i m i t é e S u n r i s ePara Contestar a SUS Preguntas IntroducciónSunrise Escucha IEM Interferencia Electromagnética C o n t e n i d oII. Contenido Guía DE Operación III. Partes DEL Ciclomotor I . P a r t e s d e l C i c l o m o t o rAjuste EL Ciclomotor a SU Propia Capacidad IV. Aviso LEA Este Manual Antes DE Usar EL CiclomotorRevise Este Manual CON Frecuencia AdvertenciasFuentes DE IEM IEM Interferencia Electromagnética Advertencia¿QUÉ Significa IEM? Distancia DE LA Fuente T i c aTransmisores-receptores móviles de alcance intermedio Transmisores-receptores de largo alcanceVI. Advertencias Generales A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e sAviso AL Conductor Aviso a LOS AyudantesR t e n Cambios Y AjustesIEM Lista DE Verificación DE SeguridadUSO EN LA Calle Condiciones AmbientalesTerreno Seguridad DE Vehículos Motorizados Cambios DE AsientoCentro DE Equilibrio Para reducir el riesgo de caída o volcaduraAL Vestirse O Cambiarse DE Ropa AL Estirarse O InclinarseObstáculos RecuerdeRAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas AL Circular Marcha AtrásRampas EN Casa Y EN EL Trabajo Tenga cuidado deAceras Y Escalones Únicos Elevadores Para Ciclomotores O Sillas DE RuedasEscaleras Escaleras MecánicasVII. Advertencias Componentes Y Opciones Sistemas DE Asiento Interruptor DE Apagado / EncendidoTejido DE LA Tapicería CableadoVIII. Consejos Para LOS Ayudantes Advertencia E j o s E sPara Subir UNA Acera O UN Único Escalón Para Bajar UNA Acera O UN Único EscalónIX. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO P r e p a r a c i ó n , a j u s t e y U s oNotas Herramientas NecesariasInstalación DEL Reposabrazos Y Ajuste DE Anchura Figura Remoción DEL Compartimiento DE LAS Baterías FiguraBarra DEL Manillar Ajuste de la barra del manillar FiguraInclinación DEL Asiento Figura C i óAjuste DE LA Altura DEL Asiento Figura Instalación Y Remoción DE LA Canasta FiguraDesmontaje Figuras 9 Y Guía DE Operación U í a d e O p e r a c i ó nCortacorrientes Figura Funciones DE Control DE LA Barra DEL Manillar FiguraInterruptor de encendido/apagado Seguros DEL Motor FiguraBotón del claxon XI. Baterías B a t e r í a sIntroducción USO DE Baterías ApropiadasPrecaución Para evitar dañar la batería Quemaduras POR Ácido Baterías Húmedas no EstancasCómo Cargar LAS Baterías Cómo Deshacerse DE LAS Baterías SiempreLimpieza XII. MantenimientoConsejos Para SU Almacenamiento Mantenimiento DE LA BateríaCómo Pedir Piezas AL Fabricante I . M a n t e n i m i e n t oTabla DE Mantenimiento ComprobacionesXIII. Garantía Limitada DE Sunrise Sunrise Medical Inc 930490 Rev. D