Sunrise Medical Trek 4 XII. Mantenimiento, Limpieza, Consejos Para SU Almacenamiento

Page 87

 

 

X

I

I

.

 

M

a

n

t

e

n

i

m

i

e

n

t

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E s p a ñ o l

87

XII. MANTENIMIENTO

A.NOTAS

1.Un mantenimiento apropiado mejorará el rendimiento y prolongará la vida útil de su ciclomotor.

2.Limpie el ciclomotor periódicamente. Eso le ayudará a encontrar partes sueltas o des- gastadas y hará su ciclomotor más fácil de usar.

3.Para proteger su inversión, confíe a su distribuidor todas las revisiones y reparaciones de importancia.

ADVERTENCIA

1.Su ciclomotor necesita un mantenimiento periódico para funcionar a pleno rendimiento y evitar posibles lesiones como consecuencia de averías, daños o desgaste prematuro.

2.Revise el ciclomotor y realice su mantenimiento siguiendo estrictamente la “Tabla de mantenimiento”.

3.Si detecta algún problema en el ciclomotor, asegúrese de revisarlo o repararlo antes de su utilización.

4.Al menos una vez al año, acuda a su distribuidor para que realice una compro- bación de seguridad a fondo y una revisión de su ciclomotor.

B.LIMPIEZA

1.Bastidor

Limpie el bastidor una vez al mes con agua ligeramente jabonosa.

2.Motores:

Una vez a la semana, limpie los alrededores del motor con un trapo ligeramente húmedo (no mojado).

Limpie o sacuda la pelusa, el polvo o la suciedad que se hayan acumulado sobre los motores o a su alrededor.

Nota: Este ciclomotor no necesita engrase ni aceite.

3.Tapicería:

Lávela a mano solamente cuando sea necesario. El lavado a máquina puede dañar la tela.

Seque la tapicería simplemente colgándola. El calor de una secadora podría dañar el tejido.

NOTA– Lavar el tejido puede reducir su capacidad pirorretardante (retraso de la propagación del fuego).

C.CONSEJOS PARA SU ALMACENAMIENTO

1.Guarde el ciclomotor en un lugar limpio y seco. De lo contrario, sus piezas podrían oxidarse o sufrir corrosión.

2.Antes de usar el ciclomotor, de asegúrese de que funcione correctamente. Inspeccione y revise todos los elementos detallados en la “Tabla de mantenimiento.”

3.Si ha mantenido guardado el ciclomotor durante más de tres meses, haga que sea inspeccionado por su distribuidor antes de utilizarlo.

D.MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA

ADVERTENCIA

1.Para evitar un derrame de ácido, mantenga las baterías siempre en posición vertical. (baterías húmedas)

2.Nunca fume o pase una llama abierta cerca de las baterías.

3.Use siempre guantes de goma y gafas de seguridad cuando manipule baterías.

1.Limpieza de los contactos de las baterías

Para prevenir paros intermitentes de corriente causados por la acumulación de material extraño use un trapo seco ligeramente humedecido con alcohol para limpiar suavemente los contactos de las baterías y postes de corriente.

ADVERTENCIA

Deje un tiempo razonable para que todos los contactos se sequen por completo antes de operar o cargar de nuevo su silla de ruedas/escúter.

930490 Rev. D

Image 87
Contents Guardian Trek For Answers to Your Questions N t r o d u c t i o nIntroduction Sunrise ListensT a b l e o f C o n t e n t s II. Table of ContentsVIII. Tips for Attendants I . Y o u r O o t e r a n d I t s P a r t s III. Your Scooter and ITS PartsGuardian Trek IV. NOTICE- Read Before USE Choose the Right Scooter & Safety OptionsAdjust Scooter to Your Ability T i c e R e a d B e f o r e U s eWhat Effect can EMI HAVE? What is EMI?I E l e c t r o m a g n e t i c I n t e r f e r e n c e EMI Electromagnetic InterferenceReport ALL Suspected EMI Incidents M I E l e c t r o m a g n e t i c I n t e r f e r e n c eDistance from the Source Immunity LevelVI. General Warnings Weight LimitG e n e r a l W a r n i n g s Center of Balance Motor Vehicle SafetyTerrain Street USERemember to TransfersReaching or Leaning If YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN RiskBeware ObstaclesDriving in Reverse RAMPS, Slopes & SidehillsMake sure ramps meet all Building Codes for your area To Reduce the Risk of a FALL, TIP-OVER or Loss of ControlRamps AT Home & Work WHEELCHAIR/SCOOTER LiftsCurbs & Single Steps StairsEscalators VII. Warnings Components & Options I . W a r n i n g s C o m p o n e n t s & O p t i o n sWiring Seating SystemsUpholstery Fabric To Descend a Curb or Single Step I I . T i p s F o r a t t e n d a n t sVIII. Tips for Attendants To Climb a Curb or Single StepTools YOU will Need IX. SET-UP, Adjustment & USEAvoid pinching fingers in the flip-back armrest Tiller Adjustment FigureS e t U p , a d j u s t m e n t & U s e TillerSeat Removal Figure S e t U p , a d j u s t m e n t & U s e Operating Guide R aMotor Locks Figure P e r a t i n g G u i d eIntroduction Battery ChargerB a t t e r i e s XI. BatteriesConnecting Batteries in Battery Well Acid Burns Unsealed WET Cell BatteriesCharging Batteries Disposing of Batteries I . M a i n t e n a n c e XII. MaintenanceCleaning Battery MaintenanceMaintenance Chart Ordering PartsCheck I I . S u n r i s e L i m i t e d W a r r a n t y XIII. Sunrise Limited WarrantySunrise Medical R oSunrise À L’ÉCOUTE Réponses À VOS QuestionsT a b l e d e s M a t i è r e s II. Table DES MatièresVII. Avertissements Composants ET Options Monter un trottoir ou une seule marche È r e sChargeur de batterie I . V o t r e S c o o t e r e t s e s P i è c e sIII. Votre Scooter ET SES Pièces Poids Roues motrices Appui-brasAvertissements IV. Notice À Lire Avant Toute UtilisationRéglez LE Scooter Selon VOS Capacités Physiques Consultez CE Manuel RégulièrementSources D’EMI EMI Interférence Électromagnétique AvertissementQU’EST-CE QUE L’EMI ? Quels Sont LES Effets Possibles D’UNE EMI ?Niveau DE Protection Signalez Tout Incident Présumé D’EMIT i q Distance DE LA SourceE r t i s s e m e n t s ’ O r d r e N é r a l VI. Avertissements D’ORDRE GénéralLimite DE Poids Lorsque Vous Êtes Dans UN Scooter À L’ARRÊT E r t i s s e m e n t s ’ O r d r eListe DES Vérifications DE Sécurité Changements ET RéglagesUtilisation Dans LA RUE Conditions EnvironnementalesPour réduire le risque de chute ou de basculement Sécurité EN VoitureCentre Déquilibre TransfertsPour Saisir UN Objet OU Vous Pencher Habillage OU Changement DE Vêtements’oubliez pas Déplacement À Reculons RAMPES, Pentes ET DescentesFaites attention Au minimum Rampes À LA Maison ET AU TravailÉlévateurs DE FAUTEUIL/SCOOTER Trottoirs ET MarchesEscaliers Roulants EscaliersAttaches VII. Avertissements Composants ET OptionsAPPUI-BRAS CoussinsTissu DE Rembourrage Mécanismes DE Blocage DU MoteurInterrupteur Marche / Arrêt Système D’ASSISEDescendre UN Trottoir OU UNE Seule Marche I I . C o n s e i l s a u x a c c o m p a g n a t e u r sVIII. Conseils AUX Accompagnateurs Avertissement Monter UN Trottoir OU UNE Seule MarcheIX. MONTAGE, Réglage ET Utilisation RemarquesOutillage Requis Réglage de la poignée de guidage Figure M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o nRetrait DU Boîtier DE LA Batterie Figure Poignée DE GuidageRéglage DE LA Hauteur DU Siège Figure Installation ET Retrait DU Panier FigureRetrait DU Siège Figure Pivotement DU Siège FigureDémontage Figures 9 ET Disjoncteurs Figure Fonctions DE Commande DE LA Poignée DE Guidage FigureI d e Guide D’UTILISATIONMécanismes DE Blocage DU Moteur Figure U i d e d ’ U t i l i s a t i o nBatteries déchargées Chargeur DE BatterieUtilisez des boîtiers de batterie adéquats RodageBrûlures D’ACIDE Batteries HYDRO-ÉLECTRIQUES NON Scellées Branchement DES Batteries Dans Leur LogementCharge DES Batteries Mise AU Rebut DES Batteries Suivez Toujours CES ConseilsConseils DE Rangement T r e t i e nXII. Entretien NettoyageCommande DE Pièces Entretien DES BatteriesTableau D’ENTRETIEN XIII. Garantie Limitée Sunrise I I . G a r a n t i e L i m i t é e S u n r i s eIntroducción Sunrise EscuchaPara Contestar a SUS Preguntas C o n t e n i d o II. ContenidoIEM Interferencia Electromagnética Guía DE Operación III. Partes DEL Ciclomotor I . P a r t e s d e l C i c l o m o t o rAdvertencias IV. Aviso LEA Este Manual Antes DE Usar EL CiclomotorAjuste EL Ciclomotor a SU Propia Capacidad Revise Este Manual CON FrecuenciaIEM Interferencia Electromagnética Advertencia ¿QUÉ Significa IEM?Fuentes DE IEM Transmisores-receptores de largo alcance T i c aDistancia DE LA Fuente Transmisores-receptores móviles de alcance intermedioAviso a LOS Ayudantes A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e sVI. Advertencias Generales Aviso AL ConductorLista DE Verificación DE Seguridad Cambios Y AjustesR t e n IEMCondiciones Ambientales TerrenoUSO EN LA Calle Para reducir el riesgo de caída o volcadura Cambios DE AsientoSeguridad DE Vehículos Motorizados Centro DE EquilibrioRecuerde AL Estirarse O InclinarseAL Vestirse O Cambiarse DE Ropa ObstáculosTenga cuidado de AL Circular Marcha AtrásRAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas Rampas EN Casa Y EN EL TrabajoEscaleras Mecánicas Elevadores Para Ciclomotores O Sillas DE RuedasAceras Y Escalones Únicos EscalerasVII. Advertencias Componentes Y Opciones Cableado Interruptor DE Apagado / EncendidoSistemas DE Asiento Tejido DE LA TapiceríaPara Bajar UNA Acera O UN Único Escalón E j o s E sVIII. Consejos Para LOS Ayudantes Advertencia Para Subir UNA Acera O UN Único EscalónHerramientas Necesarias P r e p a r a c i ó n , a j u s t e y U s oIX. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO NotasAjuste de la barra del manillar Figura Remoción DEL Compartimiento DE LAS Baterías FiguraInstalación DEL Reposabrazos Y Ajuste DE Anchura Figura Barra DEL ManillarInstalación Y Remoción DE LA Canasta Figura C i óInclinación DEL Asiento Figura Ajuste DE LA Altura DEL Asiento FiguraDesmontaje Figuras 9 Y Funciones DE Control DE LA Barra DEL Manillar Figura U í a d e O p e r a c i ó nGuía DE Operación Cortacorrientes FiguraSeguros DEL Motor Figura Botón del claxonInterruptor de encendido/apagado USO DE Baterías Apropiadas B a t e r í a sXI. Baterías IntroducciónQuemaduras POR Ácido Baterías Húmedas no Estancas Cómo Cargar LAS BateríasPrecaución Para evitar dañar la batería Cómo Deshacerse DE LAS Baterías SiempreMantenimiento DE LA Batería XII. MantenimientoLimpieza Consejos Para SU AlmacenamientoComprobaciones I . M a n t e n i m i e n t oCómo Pedir Piezas AL Fabricante Tabla DE MantenimientoXIII. Garantía Limitada DE Sunrise Sunrise Medical Inc 930490 Rev. D