Sunrise Medical Trek 4 R t e n, Iem, Lista DE Verificación DE Seguridad, Cambios Y Ajustes

Page 69

 

 

 

V

I

.

 

A

d

v e r t e n

c

i

a

s

 

G

e

n e r

a

l

e

s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E s p a ñ o l

69

D. IEM

ADVERTENCIA

En la Sección V encontrará más información sobre las interferencias electromag- néticas (IEM). Para reducir el riesgo de liberación del freno o movimiento no intencionado del ciclomotor.

1. Nunca encienda ni utilice un transmisor - receptor portátil estando encendido el ciclomotor.

Tenga mucho cuidado si cree que cerca de su ciclomotor puede estar utilizándose un aparato de este tipo.

2.Tenga cuidado de las estaciones de radio o TV cercanas y procure no acercarse a ellas.

3.Si ocurre un movimiento o liberación del freno no intencionados, apague el ciclomo- tor en cuanto pueda hacerlo sin correr riesgos.

E.LISTA DE VERIFICACIÓN DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Cada vez que vaya a utilizar este ciclomotor:

1.Asegúrese de que funcione con normalidad. Compruebe si hay algún ruido, vibración o variación en su uso corriente. (Lo cual podría indicar que algún neumático tiene poca presión, que hay alguna fijación suelta, o que el ciclomotor está averiado.) Si detecta algún problema, asegúrese de repararlo o ajustar el ciclomotor. Posponer la reparación o el ajuste podría aumentar el riesgo de lesiones. Su distribuidor le ayudará a corre- gir el problema.

2.Asegúrese de que las baterías estén cargadas. Cuando la batería esté totalmente car- gada, se encenderán las luces verdes del indicador de carga (o el indicador de carga señalará plena carga). Las luces amarillas indican que la batería se está quedando sin carga. Las luces rojas indican que las baterías necesitan cargarse de inmediato.

F.CAMBIOS Y AJUSTES

ADVERTENCIA

No utilice nunca partes que no sean Guardian ni realice ninguna modificación en el ciclomotor a menos que esté autorizada por Sunrise. (De lo contrario, anularía la garantía y podría crear un riesgo de seguridad.)

1.Si modifica o ajusta este ciclomotor, podría aumentar el riesgo de caídas o vol- caduras.

2.Las modificaciones no autorizadas por Sunrise se considerarán como refabricación del ciclomotor. Esto anula la garantía. En tal caso, el usuario asumirá toda la responsabil- idad futura sobre el ciclomotor.

G.CUANDO ESTÉ SENTADO EN UN CICLOMOTOR ESTACIONADO

1.Apague el ciclomotor siempre que esté estacionado, incluso si es sólo por un momen- to. Con ello evitará:

Que el ciclomotor pueda ponerse en movimiento accidentalmente si usted u otra persona tocan la palanca de mando.

La liberación involuntaria del freno o el movimiento debido a interferencias elec- tromagnéticas (IEM). (Vea la Sección V)

2.Asegúrese de que las personas que lo ayudan (por ejemplo, empleados de una tienda) sepan dónde está la palanca de mando y no la toquen. Si lo hacen, su silla podría entrar en movimiento súbitamente de manera inesperada.

930490 Rev. D

Image 69
Contents Guardian Trek Introduction N t r o d u c t i o nSunrise Listens For Answers to Your QuestionsT a b l e o f C o n t e n t s II. Table of ContentsVIII. Tips for Attendants I . Y o u r O o t e r a n d I t s P a r t s III. Your Scooter and ITS PartsGuardian Trek Adjust Scooter to Your Ability Choose the Right Scooter & Safety OptionsT i c e R e a d B e f o r e U s e IV. NOTICE- Read Before USEI E l e c t r o m a g n e t i c I n t e r f e r e n c e What is EMI?EMI Electromagnetic Interference What Effect can EMI HAVE?Distance from the Source M I E l e c t r o m a g n e t i c I n t e r f e r e n c eImmunity Level Report ALL Suspected EMI IncidentsVI. General Warnings Weight LimitG e n e r a l W a r n i n g s Terrain Motor Vehicle SafetyStreet USE Center of BalanceReaching or Leaning TransfersIf YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk Remember toDriving in Reverse ObstaclesRAMPS, Slopes & Sidehills BewareRamps AT Home & Work To Reduce the Risk of a FALL, TIP-OVER or Loss of ControlWHEELCHAIR/SCOOTER Lifts Make sure ramps meet all Building Codes for your areaCurbs & Single Steps StairsEscalators VII. Warnings Components & Options I . W a r n i n g s C o m p o n e n t s & O p t i o n sWiring Seating SystemsUpholstery Fabric VIII. Tips for Attendants I I . T i p s F o r a t t e n d a n t sTo Climb a Curb or Single Step To Descend a Curb or Single StepTools YOU will Need IX. SET-UP, Adjustment & USES e t U p , a d j u s t m e n t & U s e Tiller Adjustment FigureTiller Avoid pinching fingers in the flip-back armrestSeat Removal Figure S e t U p , a d j u s t m e n t & U s e Operating Guide R aMotor Locks Figure P e r a t i n g G u i d eB a t t e r i e s Battery ChargerXI. Batteries IntroductionConnecting Batteries in Battery Well Acid Burns Unsealed WET Cell BatteriesCharging Batteries Disposing of Batteries Cleaning XII. MaintenanceBattery Maintenance I . M a i n t e n a n c eMaintenance Chart Ordering PartsCheck I I . S u n r i s e L i m i t e d W a r r a n t y XIII. Sunrise Limited WarrantySunrise À L’ÉCOUTE R oRéponses À VOS Questions Sunrise MedicalT a b l e d e s M a t i è r e s II. Table DES MatièresVII. Avertissements Composants ET Options Monter un trottoir ou une seule marche È r e sIII. Votre Scooter ET SES Pièces I . V o t r e S c o o t e r e t s e s P i è c e sPoids Roues motrices Appui-bras Chargeur de batterieRéglez LE Scooter Selon VOS Capacités Physiques IV. Notice À Lire Avant Toute UtilisationConsultez CE Manuel Régulièrement AvertissementsQU’EST-CE QUE L’EMI ? EMI Interférence Électromagnétique AvertissementQuels Sont LES Effets Possibles D’UNE EMI ? Sources D’EMIT i q Signalez Tout Incident Présumé D’EMIDistance DE LA Source Niveau DE ProtectionE r t i s s e m e n t s ’ O r d r e N é r a l VI. Avertissements D’ORDRE GénéralLimite DE Poids Liste DES Vérifications DE Sécurité E r t i s s e m e n t s ’ O r d r eChangements ET Réglages Lorsque Vous Êtes Dans UN Scooter À L’ARRÊTUtilisation Dans LA RUE Conditions EnvironnementalesCentre Déquilibre Sécurité EN VoitureTransferts Pour réduire le risque de chute ou de basculementPour Saisir UN Objet OU Vous Pencher Habillage OU Changement DE Vêtements’oubliez pas Déplacement À Reculons RAMPES, Pentes ET DescentesFaites attention Élévateurs DE FAUTEUIL/SCOOTER Rampes À LA Maison ET AU TravailTrottoirs ET Marches Au minimumEscaliers Roulants EscaliersAPPUI-BRAS VII. Avertissements Composants ET OptionsCoussins AttachesInterrupteur Marche / Arrêt Mécanismes DE Blocage DU MoteurSystème D’ASSISE Tissu DE RembourrageVIII. Conseils AUX Accompagnateurs Avertissement I I . C o n s e i l s a u x a c c o m p a g n a t e u r sMonter UN Trottoir OU UNE Seule Marche Descendre UN Trottoir OU UNE Seule MarcheIX. MONTAGE, Réglage ET Utilisation RemarquesOutillage Requis Retrait DU Boîtier DE LA Batterie Figure M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o nPoignée DE Guidage Réglage de la poignée de guidage FigureRetrait DU Siège Figure Installation ET Retrait DU Panier FigurePivotement DU Siège Figure Réglage DE LA Hauteur DU Siège FigureDémontage Figures 9 ET I d e Fonctions DE Commande DE LA Poignée DE Guidage FigureGuide D’UTILISATION Disjoncteurs FigureMécanismes DE Blocage DU Moteur Figure U i d e d ’ U t i l i s a t i o nUtilisez des boîtiers de batterie adéquats Chargeur DE BatterieRodage Batteries déchargéesBrûlures D’ACIDE Batteries HYDRO-ÉLECTRIQUES NON Scellées Branchement DES Batteries Dans Leur LogementCharge DES Batteries Mise AU Rebut DES Batteries Suivez Toujours CES ConseilsXII. Entretien T r e t i e nNettoyage Conseils DE RangementCommande DE Pièces Entretien DES BatteriesTableau D’ENTRETIEN XIII. Garantie Limitée Sunrise I I . G a r a n t i e L i m i t é e S u n r i s eIntroducción Sunrise EscuchaPara Contestar a SUS Preguntas C o n t e n i d o II. ContenidoIEM Interferencia Electromagnética Guía DE Operación III. Partes DEL Ciclomotor I . P a r t e s d e l C i c l o m o t o rAjuste EL Ciclomotor a SU Propia Capacidad IV. Aviso LEA Este Manual Antes DE Usar EL CiclomotorRevise Este Manual CON Frecuencia AdvertenciasIEM Interferencia Electromagnética Advertencia ¿QUÉ Significa IEM?Fuentes DE IEM Distancia DE LA Fuente T i c aTransmisores-receptores móviles de alcance intermedio Transmisores-receptores de largo alcanceVI. Advertencias Generales A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e sAviso AL Conductor Aviso a LOS AyudantesR t e n Cambios Y AjustesIEM Lista DE Verificación DE SeguridadCondiciones Ambientales TerrenoUSO EN LA Calle Seguridad DE Vehículos Motorizados Cambios DE AsientoCentro DE Equilibrio Para reducir el riesgo de caída o volcaduraAL Vestirse O Cambiarse DE Ropa AL Estirarse O InclinarseObstáculos RecuerdeRAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas AL Circular Marcha AtrásRampas EN Casa Y EN EL Trabajo Tenga cuidado deAceras Y Escalones Únicos Elevadores Para Ciclomotores O Sillas DE RuedasEscaleras Escaleras MecánicasVII. Advertencias Componentes Y Opciones Sistemas DE Asiento Interruptor DE Apagado / EncendidoTejido DE LA Tapicería CableadoVIII. Consejos Para LOS Ayudantes Advertencia E j o s E sPara Subir UNA Acera O UN Único Escalón Para Bajar UNA Acera O UN Único EscalónIX. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO P r e p a r a c i ó n , a j u s t e y U s oNotas Herramientas NecesariasInstalación DEL Reposabrazos Y Ajuste DE Anchura Figura Remoción DEL Compartimiento DE LAS Baterías FiguraBarra DEL Manillar Ajuste de la barra del manillar FiguraInclinación DEL Asiento Figura C i óAjuste DE LA Altura DEL Asiento Figura Instalación Y Remoción DE LA Canasta FiguraDesmontaje Figuras 9 Y Guía DE Operación U í a d e O p e r a c i ó nCortacorrientes Figura Funciones DE Control DE LA Barra DEL Manillar FiguraSeguros DEL Motor Figura Botón del claxonInterruptor de encendido/apagado XI. Baterías B a t e r í a sIntroducción USO DE Baterías ApropiadasQuemaduras POR Ácido Baterías Húmedas no Estancas Cómo Cargar LAS BateríasPrecaución Para evitar dañar la batería Cómo Deshacerse DE LAS Baterías SiempreLimpieza XII. MantenimientoConsejos Para SU Almacenamiento Mantenimiento DE LA BateríaCómo Pedir Piezas AL Fabricante I . M a n t e n i m i e n t oTabla DE Mantenimiento ComprobacionesXIII. Garantía Limitada DE Sunrise Sunrise Medical Inc 930490 Rev. D