Sunrise Medical Trek 4 U í a d e O p e r a c i ó n, Guía DE Operación, Cortacorrientes Figura

Page 82

82

E s p a ñ o l

 

X . G u í a d e O p e r a c i ó n

X. GUÍA DE OPERACIÓN

A. CORTACORRIENTES (FIGURA 1)

1. Notas:

El modelo Guardian Trek incorpora un cortacorrientes o interruptor eléctrico en el compar- timiento de las baterías (A).

En el caso improbable de cortocircuito o sobrecarga, se desconectará toda la corri- ente del ciclomotor.

Para reactivar el ciclomotor, oprima el botón del cortacorrientes, situado en la parte delantera del compartimiento de las baterías. Deberá esperar unos minutos antes de rearmar el cortacorrientes.

2.Desconexiones reiteradas:

Si el ciclomotor sigue desconectándose después de rearmarlo, llévelo a su distribuidor para que lo revise.

B. FUNCIONES DE CONTROL DE LA BARRA DEL MANILLAR (FIGURA 2)

NOTA– Para ahorrar batería, el ciclomotor entrará en modo de desconexión parcial cuando esté 5 min- utos sin utilizarlo. Para salir de ese modo, quite el contacto y vuelva a encenderlo.

1. Controles manuales

Todos los controles de conducción del ciclomotor se encuentran en la caja de control del manillar.

2. Mando de velocidad prefijada

Girando el mando hacia la izquierda reducirá la velocidad máxima disponible. Girándolo a la derecha, aumentará esa velocidad máxima.

3. El indicador de batería

Muestra una indicación aproximada del nivel de carga de la batería.

El indicador muestra una escala que va desde la “E”, que indica que la batería está descar- gada, a la “F”, que indica que está totalmente cargada. Para mayor claridad, hay una escala graduada en color, que va desde el ROJO (sin carga), pasando por el AMARILLO, hasta el VERDE (batería totalmente cargada).

Cuando el ciclomotor circule por terreno irregular, la aguja del indicador de batería oscilará hacia arriba o hacia abajo. Este es normal. Si necesita una indicación más precisa, pare el ciclomotor y observe el valor medido.

VERDE indica que la batería está lista para ser utilizada.

AMARILLO indica que la batería debe recargarse lo antes posible.

ROJO indica que la batería debe recargarse de inmediato.

NOTA– Si observa que el indicador de batería se pone en rojo antes de que usted haya llegado a su des- tino, puede aumentar la distancia que aún puede recorrer con el ciclomotor reduciendo la veloci- dad máxima disponible, pero, en cualquier caso, DEBE recargar el ciclomotor lo antes posible.

4. Palanca del acelerador

La palanca del acelerador permite controlar el ciclomotor con la punta de los dedos. Sirve para controlar tanto la velocidad como el sentido de avance, hacia delante o hacia atrás. Si oprime el lado derecho de la palanca hacia fuera, el ciclomotor avanzará hacia adelante. Si oprime el lado izquierdo de la palanca hacia fuera, el ciclomotor se desplazará marcha atrás, y sonará un pitido de aviso de movimiento hacia atrás. Cuanto más mueva la palan- ca, más aumentará la velocidad, hasta alcanzar el máximo prefijado. Es posible manejar el ciclomotor utilizando un solo lado de la palanca del acelerador. Para ello deberá PRESIONAR y TIRAR del lado elegido de la palanca del acelerador.

NOTA– El manejo con una sola mano requiere mucha concentración, y resulta más cansado que el manejo normal.

A

1

 

 

 

5

3

6

2

2 4

930490 Rev. D

Image 82
Contents Guardian Trek Sunrise Listens N t r o d u c t i o nIntroduction For Answers to Your QuestionsII. Table of Contents T a b l e o f C o n t e n t sVIII. Tips for Attendants III. Your Scooter and ITS Parts I . Y o u r O o t e r a n d I t s P a r t sGuardian Trek T i c e R e a d B e f o r e U s e Choose the Right Scooter & Safety OptionsAdjust Scooter to Your Ability IV. NOTICE- Read Before USEEMI Electromagnetic Interference What is EMI?I E l e c t r o m a g n e t i c I n t e r f e r e n c e What Effect can EMI HAVE?Immunity Level M I E l e c t r o m a g n e t i c I n t e r f e r e n c eDistance from the Source Report ALL Suspected EMI IncidentsWeight Limit VI. General WarningsG e n e r a l W a r n i n g s Street USE Motor Vehicle SafetyTerrain Center of BalanceIf YOU Must Reach or LEAN, do SO AT Your OWN Risk TransfersReaching or Leaning Remember toRAMPS, Slopes & Sidehills ObstaclesDriving in Reverse BewareWHEELCHAIR/SCOOTER Lifts To Reduce the Risk of a FALL, TIP-OVER or Loss of ControlRamps AT Home & Work Make sure ramps meet all Building Codes for your areaStairs Curbs & Single StepsEscalators I . W a r n i n g s C o m p o n e n t s & O p t i o n s VII. Warnings Components & OptionsSeating Systems WiringUpholstery Fabric To Climb a Curb or Single Step I I . T i p s F o r a t t e n d a n t sVIII. Tips for Attendants To Descend a Curb or Single StepIX. SET-UP, Adjustment & USE Tools YOU will NeedTiller Tiller Adjustment FigureS e t U p , a d j u s t m e n t & U s e Avoid pinching fingers in the flip-back armrestSeat Removal Figure S e t U p , a d j u s t m e n t & U s e R a Operating GuideP e r a t i n g G u i d e Motor Locks FigureXI. Batteries Battery ChargerB a t t e r i e s IntroductionAcid Burns Unsealed WET Cell Batteries Connecting Batteries in Battery WellCharging Batteries Disposing of Batteries Battery Maintenance XII. MaintenanceCleaning I . M a i n t e n a n c eOrdering Parts Maintenance ChartCheck XIII. Sunrise Limited Warranty I I . S u n r i s e L i m i t e d W a r r a n t yRéponses À VOS Questions R oSunrise À L’ÉCOUTE Sunrise MedicalII. Table DES Matières T a b l e d e s M a t i è r e sVII. Avertissements Composants ET Options È r e s Monter un trottoir ou une seule marchePoids Roues motrices Appui-bras I . V o t r e S c o o t e r e t s e s P i è c e sIII. Votre Scooter ET SES Pièces Chargeur de batterieConsultez CE Manuel Régulièrement IV. Notice À Lire Avant Toute UtilisationRéglez LE Scooter Selon VOS Capacités Physiques AvertissementsQuels Sont LES Effets Possibles D’UNE EMI ? EMI Interférence Électromagnétique AvertissementQU’EST-CE QUE L’EMI ? Sources D’EMIDistance DE LA Source Signalez Tout Incident Présumé D’EMIT i q Niveau DE ProtectionVI. Avertissements D’ORDRE Général E r t i s s e m e n t s ’ O r d r e N é r a lLimite DE Poids Changements ET Réglages E r t i s s e m e n t s ’ O r d r eListe DES Vérifications DE Sécurité Lorsque Vous Êtes Dans UN Scooter À L’ARRÊTConditions Environnementales Utilisation Dans LA RUETransferts Sécurité EN VoitureCentre Déquilibre Pour réduire le risque de chute ou de basculementHabillage OU Changement DE Vêtements Pour Saisir UN Objet OU Vous Pencher’oubliez pas RAMPES, Pentes ET Descentes Déplacement À ReculonsFaites attention Trottoirs ET Marches Rampes À LA Maison ET AU TravailÉlévateurs DE FAUTEUIL/SCOOTER Au minimumEscaliers Escaliers RoulantsCoussins VII. Avertissements Composants ET OptionsAPPUI-BRAS AttachesSystème D’ASSISE Mécanismes DE Blocage DU MoteurInterrupteur Marche / Arrêt Tissu DE RembourrageMonter UN Trottoir OU UNE Seule Marche I I . C o n s e i l s a u x a c c o m p a g n a t e u r sVIII. Conseils AUX Accompagnateurs Avertissement Descendre UN Trottoir OU UNE Seule MarcheRemarques IX. MONTAGE, Réglage ET UtilisationOutillage Requis Poignée DE Guidage M o n t a g e , R é g l a g e e t U t i l i s a t i o nRetrait DU Boîtier DE LA Batterie Figure Réglage de la poignée de guidage FigurePivotement DU Siège Figure Installation ET Retrait DU Panier FigureRetrait DU Siège Figure Réglage DE LA Hauteur DU Siège FigureDémontage Figures 9 ET Guide D’UTILISATION Fonctions DE Commande DE LA Poignée DE Guidage FigureI d e Disjoncteurs FigureU i d e d ’ U t i l i s a t i o n Mécanismes DE Blocage DU Moteur FigureRodage Chargeur DE BatterieUtilisez des boîtiers de batterie adéquats Batteries déchargéesBranchement DES Batteries Dans Leur Logement Brûlures D’ACIDE Batteries HYDRO-ÉLECTRIQUES NON ScelléesCharge DES Batteries Suivez Toujours CES Conseils Mise AU Rebut DES BatteriesNettoyage T r e t i e nXII. Entretien Conseils DE RangementEntretien DES Batteries Commande DE PiècesTableau D’ENTRETIEN I I . G a r a n t i e L i m i t é e S u n r i s e XIII. Garantie Limitée SunriseSunrise Escucha IntroducciónPara Contestar a SUS Preguntas II. Contenido C o n t e n i d oIEM Interferencia Electromagnética Guía DE Operación I . P a r t e s d e l C i c l o m o t o r III. Partes DEL CiclomotorRevise Este Manual CON Frecuencia IV. Aviso LEA Este Manual Antes DE Usar EL CiclomotorAjuste EL Ciclomotor a SU Propia Capacidad Advertencias¿QUÉ Significa IEM? IEM Interferencia Electromagnética AdvertenciaFuentes DE IEM Transmisores-receptores móviles de alcance intermedio T i c aDistancia DE LA Fuente Transmisores-receptores de largo alcanceAviso AL Conductor A d v e r t e n c i a s G e n e r a l e sVI. Advertencias Generales Aviso a LOS AyudantesIEM Cambios Y AjustesR t e n Lista DE Verificación DE SeguridadTerreno Condiciones AmbientalesUSO EN LA Calle Centro DE Equilibrio Cambios DE AsientoSeguridad DE Vehículos Motorizados Para reducir el riesgo de caída o volcaduraObstáculos AL Estirarse O InclinarseAL Vestirse O Cambiarse DE Ropa RecuerdeRampas EN Casa Y EN EL Trabajo AL Circular Marcha AtrásRAMPAS, Planos Inclinados Y Laderas Tenga cuidado deEscaleras Elevadores Para Ciclomotores O Sillas DE RuedasAceras Y Escalones Únicos Escaleras MecánicasVII. Advertencias Componentes Y Opciones Tejido DE LA Tapicería Interruptor DE Apagado / EncendidoSistemas DE Asiento CableadoPara Subir UNA Acera O UN Único Escalón E j o s E sVIII. Consejos Para LOS Ayudantes Advertencia Para Bajar UNA Acera O UN Único EscalónNotas P r e p a r a c i ó n , a j u s t e y U s oIX. PREPARACIÓN, Ajuste Y USO Herramientas NecesariasBarra DEL Manillar Remoción DEL Compartimiento DE LAS Baterías FiguraInstalación DEL Reposabrazos Y Ajuste DE Anchura Figura Ajuste de la barra del manillar FiguraAjuste DE LA Altura DEL Asiento Figura C i óInclinación DEL Asiento Figura Instalación Y Remoción DE LA Canasta FiguraDesmontaje Figuras 9 Y Cortacorrientes Figura U í a d e O p e r a c i ó nGuía DE Operación Funciones DE Control DE LA Barra DEL Manillar FiguraBotón del claxon Seguros DEL Motor FiguraInterruptor de encendido/apagado Introducción B a t e r í a sXI. Baterías USO DE Baterías ApropiadasCómo Cargar LAS Baterías Quemaduras POR Ácido Baterías Húmedas no EstancasPrecaución Para evitar dañar la batería Siempre Cómo Deshacerse DE LAS BateríasConsejos Para SU Almacenamiento XII. MantenimientoLimpieza Mantenimiento DE LA BateríaTabla DE Mantenimiento I . M a n t e n i m i e n t oCómo Pedir Piezas AL Fabricante ComprobacionesXIII. Garantía Limitada DE Sunrise Sunrise Medical Inc 930490 Rev. D