Panasonic CZ-RE2C2 Função de controlo, Desempenho Geral da Função de Controlo, PT-4, Precauções

Page 26

PT

3. Função de controlo

A função de controlo é uma função que impede o aumento excessivo da temperatura da sala (ou diminuição excessiva) quando não está ninguém na sala.

Um aparelho de ar condicionado funciona automaticamente se esta função for configurada de forma eficaz.

Desempenho Geral da Função de Controlo

Função de Controlo limite máximo

COOL / DRY

O aparelho de ar condicionado começa a funcionar quando a temperatura da sala aumenta até –1°C do limite máximo.

O aparelho de ar condicionado começa a funcionar quando a temperatura da sala diminui até –2°C do limite máximo.

Temperatura da sala

Temperatura da sala

HEAT

O aparelho de ar condicionado começa a funcionar quando a temperatura da sala diminui até +1°C do limite mínimo.

O aparelho de ar condicionado começa a funcionar quando a temperatura da sala aumenta até +2°C do limite mínimo.

Função de Controlo Limite mínimo

[Precauções]

A função de controlo limita-se a ligar/desligar o aparelho de ar condicionado. Não efectua alterações no modo de funcionamento/temperatura.

Desta forma, é preciso definir previamente o modo de funcionamento/temperatura para que a função de controlo ligue o aparelho de ar condicionado com o modo de funcionamento/ temperatura pretendidos.

Se ocorrer uma alteração rápida na temperatura da sala, a temperatura da sala pode atingir o limite máximo ou mínimo quando a função de controlo está activada.

A função de controlo não funciona durante os modos FAN/AUTO.

A ordem de paragem do aparelho de ar condicionado (indicada no ponto ⁄ acima) é válida apenas quando está seleccionada a função de controlo. Se for accionado através de outra unidade de controlo remoto (ou um dispositivo de controlo centralizado como um controlo de sistema), a função de controlo não parará o funcionamento do sistema de ar condicionado.

PT-4

Image 26
Contents CZ-RE2C2 85464609074024Πίνακας περιεχομένων Índice*Moving and Repair Precautions Important Safety Instructions*Installation Precautions *Precautions for UseEN-2 Names and OperationsOperation Section Start/Stop buttonDisplay Section EN-3General Performance of the Outing Function PrecautionsOuting Function EN-4Outing function indication Setting the Outing FunctionCanceling the outing function EN-5Avertissement Mesures de sécurité importantesFR-2 Noms et fonctionnementSection de fonctionnement Section d’affichage FR-3FR-4 Fonction de maintienExécution générale de la fonction de maintien PrécautionsIndication de la fonction de maintien Réglage de la fonction de maintienFR Annulation de la fonction de maintien RemarqueWarnhinweisen *Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation*Hinweise für die Neuinstallation und die Reparatur Wichtige SicherheitshinweiseDE-2 Bezeichnungen und FunktionenBedienung Taste Start/Stopp Taste Outing-FunktionAnzeige DE-3DE-4 Outing-FunktionFunktionsweise der Outing-Funktion HinweiseOuting-Funktion-Anzeige Einstellung der Outing-FunktionDie Outing-Funktion abbrechen HinweisImportanti istruzioni di sicurezza *Precauzioni per l’installazioneAvviso *Precauzioni per lo spostamento e la riparazioneIT-2 Nomi e operazioniSezione del funzionamento Pulsante Avvio/Interruzione Funzione stanza vuotaIndicazione stanza vuota Funzione stanza vuota Sezione del displayIT-3 Indicazione olioPrecauzioni Funzione stanza vuotaPrestazioni generali della funzione stanza vuota IT Indicazione della funzione stanza vuota Impostazione della funzione stanza vuotaFR Annullamento ej la funzione stanza vuota Nota*Precauções de instalação AvisoInstruções de segurança importantes *Precauções sobre mudanças e reparaçõesPT-2 Nomes e operaçõesSecção de Funcionamento Secção do visor PT-3PT-4 Função de controloDesempenho Geral da Função de Controlo PrecauçõesIndicação da função de controlo Cancelar a função de controloRegular a Função de Controlo PT-5*Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλειαΠροειδοποίηση *Προφυλάξεις κατά τη μετακίνηση και την επισκευήGR-2 Ονομασίες και λειτουργίεςΚεφάλαιο λειτουργιών GR-3 GR-4 Λειτoυργία εξόδου αέραΓενική εκτέλεση της λειτουργίας εξόδου αέρα ΠροφυλάξειςΈνδειξη για τη λειτουργία εξόδου αέρα Ρύθμιση της λειτουργίας εξόδου αέραΑκύρωση της λειτουργίας εξόδου αέρα Σημεωση*Precauciones de instalación AdvertenciaInstrucciones de seguridad importantes *Precauciones de traslado y reparaciónES-2 Nombres y funcionesSección de funcionamiento Botón puesta en marcha/paradaES-3 Indicación de alarmaSección de visualizador Indicador precauciónPrecauciones Función de control de la temperaturaES-4 Indicador de la función de control de la temperatura Cancelación de la función de control de la temperaturaAjuste de la función de control de la temperatura ES-5*Меры предосторожности во время установки ПредупреждениеВажные инструкции по безопасности *Меры предосторожности во время перемещения и ремонтаRU-2 Названия и операцииУправление Дисплей RU-3RU-4 Функция выключенияОсновные характеристики функции выключения Меры предосторожностиИндикация функции выключения Установка функции выключенияОтмена функции выключения ПримечаниеПосібник Користувача *Заходи безпеки під час встановлення ПопередженняВажливі заходи безпеки *Заходи безпеки під час переміщення і ремонтуUK-2 Елементи управління, режими роботи та індикаціїРежими роботи UK-3 UK-4 Режим «Порожня кімната»Загальні відомості про режим «Порожня кімната» Заходи безпекиІндикація режиму «Порожня кімната» Налаштування режиму «Порожня кімната»Скасування режиму «Порожня кімната» ПриміткаUK-6
Related manuals
Manual 50 pages 54.48 Kb