Kompernass KH 310 manual Utilisation, Mise en service, Déballage

Page 14

IB_KH310_FR_LB1.qxd 06.09.2007 15:30 Uhr Seite 12

Utilisation

La lampe infrarouge diffuse une chaleur qui pénètre dans la peau en profondeur. Son effet stimulant agit

contre la fatigue et détend.

 

Lorsque la vibration de la tête de massage

est

activée, un massage doux permet de détendre et de soulager les muscles sollicités.

Mise en service

Déballage

Sortez le masseur infrarouge et les accessoires de l'emballage.

Enlevez tous les éléments d'emballage.

Attention:

Ne laissez pas jouer les enfants avec des films. Il y a risque d'étouffement !

Réglage des pièces pivotantes du masseur.

• Utilisez la bague rotative

pour faire pivoter

la tête de massage

sur un rayon de 270°. La

lampe infrarouge

ou la tête de massage

est ainsi orientée sur la partie du corps à traiter.

La poignée

pivote sur cinq niveaux sur un rayon

de 90°.

 

 

 

Pour ce faire, maintenez le bouton d'arrêt de la

 

poignée articulée

enfoncée et déplacez la

 

poignée .

 

 

Relâchez le bouton d'arrêt

et tournez la poignée

 

jusqu'à ce qu'elle s'encliquète.

Mise en place de l'embout sur la tête de massage

Sélectionnez un embout ( , , , , , ) de massage en fonction des besoins:

Embout rouleaux :

Stimule la circulation sanguine. Faites remonter et descendre l'embout rouleaux sur tout le corps.

Embout à picots :

Les 20 picots permettent un massage en profondeur pour les grands groupes de muscles.

Embout plat :

Utilisez cet embout sur tout le corps pour soulager les douleurs musculaires et les crampes.

Embout shiatsu :

L'embout shiatsu simule la position du doigt du masseur et est indiquée pour le massage profond.

Embout massage pétrissage :

Cet embout est indiqué pour la simulation par massage par pétrissage et le massage profond.

Embout point :

Utilisez cet embout pour le massage des différents groupes de muscles.

1.Retirez éventuellement un embout placé sur la

tête de massage

en le saisissant et en le tirant

par la poignée .

 

 

 

 

 

 

2.Placez le nouvel embout (

,

,

, ,

,

)

de votre choix tout droit sur la tête de massage

en veillant à superposer les arêtes rondes de

la tête de massage

et l'embout (

,

,

,

, , ).

 

 

 

 

 

 

3. Déplacez l'embout (

,

,

, ,

,

) sur la

tête de massage

en vous assurant qu'il est bien

fixé.

 

 

 

 

 

 

- 12 -

Image 14
Contents Infrarot Massagegerät CVKH310LB1 07.09.2007 1105 Uhr Seite Ausschalten Inhaltsverzeichnis SeiteEinschalten Massage Brandgefahr SicherheitshinweiseGefahr durch Stromschlag VerletzungsgefahrTechnische Daten GerätebeschreibungBestimmungsgemäßer Gebrauch LieferumfangAuspacken AnwendungInbetriebnahme Die drehbaren Teile des Massagegerätes einstellenEinschalten Gebrauch AußerbetriebnahmeAufbewahren MassageEntsorgen ReinigenIm Fehlerfall Gerät entsorgenKompernaß Service Österreich Rittenschober KG Garantie & Service ImporteurSchraven Service- und Dienstleistungs GmbH IBKH310DELB1.qxd 06.09.2007 1527 Uhr Seite Arrêt SommaireMise en marche Massage Risque dincendie Instructions relatives à la sécuritéRisque de choc électrique Mises en garde médicalesCaractéristiques techni- ques Accessoires fournisUsage conforme Description de lappareilDéballage Mise en serviceUtilisation Réglage des pièces pivotantes du masseurMise en marche Utilisation Mise hors serviceRangement ArrêtMise au rebut Nettoyage Mise au rebutEn cas de panne Recycler lemballageGarantie & service après-vente ImportateurIBKH310FRLB1.qxd 06.09.2007 1530 Uhr Seite Spegnimento Indice PaginaAccensione Massaggio Pericolo dincendio Indicazioni di sicurezzaPericolo di scossa elettrica Pericolo di ferimentoDescrizione dellapparecchio Uso conformeDati tecnici FornituraMessa in funzione Installazione dellaccessorio sulla testina massaggiatriceApplicazione Estrazione dalla confezioneAccensione ImpiegoMessa fuori esercizio MassaggioPre che la lampada a raggi infrarossi si sia raffreddata Conservazione Caso di guastoPulizia Importatore SmaltimentoGaranzia & assistenza Smaltimento dellapparecchioIBKH310ITLB1.qxd 06.09.2007 1532 Uhr Seite Uitschakelen Inhoudsopgave PaginaInschakelen Massage Brandgevaar VeiligheidsvoorschriftenGevaar door stroomschok LetselgevaarApparaatbeschrijving Gebruik in overeenstem- ming met bestemmingTechnische gegevens Inhoud van het pakketUitpakken GebruikIngebruikname De draaibare delen van het massage- apparaat instellenInschakelen Gebruik Uit gebruik nemenOpbergen UitschakelenApparaat afdanken Bij problemenReinigenMilieurichtlijnen Milieurichtlijnen verpakkingGarantie & service S.w. bvIBKH310NLLB1.qxd 06.09.2007 1534 Uhr Seite Desligar Índice PáginaLigar Massagem Perigo de incêndio Indicações de segurançaPerigo de choque eléctrico Perigo de ferimentosDados técnicos Volume de fornecimentoUtilização correcta Descrição do aparelhoRetirar da embalagem UtilizaçãoColocação em funcionamento Ajustar as peças rotativas do aparelho de massagensMassagem Colocar fora de funciona- mentoLigar DesligarEm caso de erro ConservaçãoLimpeza AparelhoImportador EliminarGarantia & Assistência Técnica IBKH310PTLB1.qxd 06.09.2007 1540 Uhr Seite